Пятая стихия - читать онлайн книгу. Автор: Мирэйн Дэниэль cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая стихия | Автор книги - Мирэйн Дэниэль

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Ясно, — некромант устало потёр переносицу. — Ты и вправду лучший кандидат на роль мужа моей дочери, хотя разница в возрасте…

— Зато моя сила превзойдёт силу многих претендентов и посмотри, — лис взял меня за подбородок и приподнял повыше. — Под моим началом у твоей дочери магия вырастет в разы быстрее.

— Я согласен с Ноэлем, — привлёк к себе внимание трёхглазый, сидя на диване. — Пара красивая, сильная, да и скоро пополнение.

Нельсон зло уставился на лекаря, да и я тоже. Отец вновь схватился за голову и рухнул в кресло.

— Отец, да не переживай ты так! — Отмахнулся Энди. — Да Ноэль будет нашу Кассандру на руках носить. А ребёнка тем более. К тому же, у них родится мальчик.

— У старшей тоже, — влез трёхглазый. — Мальчик, некромант, крепкий и здоровый. И сейчас лучший период женить молодых. Можно будет подумать, что они зачали его с первой брачной ночью. А вот с Кассандрой, увы, уже такой трюк может не пройти.

— И когда ты собиралась сказать мне?! — На сей раз, отец обратился ко мне.

— Я боялась, что вы заставите убить его, — я коснулась руки лиса, которая продолжала обнимать живот. — Или просто начнёшь кричать.

— А нервничать нам теперь нежелательно, — подметил Нельсон.

— Как это произошло? Как вы сошлись? Вы же просто говорили о невзаимной симпатии! — Снова вспылил Бенджамин.

— Честно? Мне твоя дочь присмотрелась в момент, когда переступила порог академии. А после… Ну, не нужно было меня провоцировать, — припечатал стихийник, откинувшись со мной на спинку дивана.

— Какой позор! — Очнувшись, взревела мать. — Как жить-то?! Нужно переезжать, не иначе!

— Никаких переездов! — Гаркнул глава семейства. Сейчас все расходятся, а я пока подумаю, как быть дальше. На этом всё!

Перед уходом лекарь проверил моё состояние, сказал, что угроза выкидыша уходит на второй план и исчез в портале вместе с Ноэлем. Лис вновь бросил меня…

Лила, придя в себя, не стала ничего говорить. Просто закрылась в комнате и как бы я не старалась, выходить не желала. Энди тоже куда-то исчез порталом, а отец заперся в кабинете. Так что я осталась наедине с мамой.

— Как же так вышло? — Всхлипнула мама, делая глоток травяного чая. — Значит, ты тоже ждёшь мальчика?

— Ты считаешь, это плохо? — Я тяжело вздохнула над своей чашкой чая.

— Нет, — мама коснулась моей руки. — Ноэль богатый и сильный маг. Я не против такого зятя и даже рада. К тому же он взрослый мужчина и может решить любую проблему.

— Ты говоришь так, будто пытаешься саму себя в этом убедить, — вяло пробормотала я.

— Дорогая, это немного неожиданно, — мама замялась. — Ты же даже и полу года не проучилась, а уже нужно брать декретный отпуск. Я хотела, чтобы ты выучилась, нашла хорошую работу…

— Ну, мама! Ноэль учит меня пятой стихии, а это намного важнее, чем обучение истории магии.

— Важно всё! — Возразил Нельсон и обнял меня сзади. — И во время декрета ты отдыхать не будешь.

— Ты забыл, что у меня скоро родится ребенок и всё время я буду уделять ему? — Я посмотрела на мужчины, столкнувшись с цветными глазами.

— А я? — Прошептал лис, склонившись к моему лицу. — Ты заставишь ревновать меня к собственному сыну?

— Нет, конечно!

— Ноэль, дорогой, — мама сложила пальцы в замок. — А где Бенджамин и Энди?

— Пошли проверить мою защиту на доме, — лис сел рядом. — Мы выяснили, что нападают на магов-артефакторов и их детей, а мне важно здоровье моей невесты и её семьи.

— Что им надо от меня? — Всхлипнула женщина, допивая чай.

— Понятно что… — Ноэль сжал мою руку, заботливо поглаживая кожу.

— Скрептолид, — догадалась мама с пустыми глазами. Как будто это и в правду было что-то страшное.

— Ну, похитили его и что? — Не понимала я. — Уверена, если мага выпустили, то его скоро поймают.

— Дело не совсем в маге. Сам по себе артефакт необычный. Он поглощает магию, если его хотят уничтожить и может атаковать. Его нельзя поглотить или разбить. Маленькая коробочка, совсем неприметная, может адаптироваться под ситуации. И ведь никто не знает, кто её создал и как, — с последним словом выдохнула мама.

— Странно, — я задумчиво почесала нос. — Ощущение, будто он…

Я хотела сказать «живой», но Ноэль с силой сжал мою руку.

— Салин, что-то вы бледная, — лис сладко улыбнулся маме, а я заметила, как резко посветлели глаза жениха. — Может, отдохнёте?

— Да, пожалуй ты прав, — устало кивнула мама и встала из-за стола.

Она действительно выглядела плоховато и нуждалась в отдыхе. Столько потрясения за один день. Так ещё и этот загадочный убийца.

— Кассандра, — жених обернулся ко мне, взяв за руки, — пойми, нельзя говорить кому попало о пятой стихии. Многие маги не способны понять осязания жизни так, как понимаем мы. То же касается и скрептолида.

— Я права? Он живой? — Я поддалась вперёд от нетерпения узнать правду.

— Он не совсем живой, — Ноэль отрицательно махнул головой, выдавив горькую улыбку. — Скорее, в нём содержаться ощущение жизни и некоторое осознание бытия, но это не совсем жизнь. Скорее, существование.

— Но кто мог создать такой артефакт? — Я забрала руки и поднялась. — И кому он нужен на столько, что бы убивать всех подряд?

— Тому, кто не знает о наших способностях, — лис поднялся следом и снова обнял меня. — По большему счёту никто не знает, и знать не должен…

— Намёк понят — нема как рыба, — с улыбкой заверила я и снова выкарабкалась из объятьев. — Я хочу проведать сестру. Она, кажется, ещё не в курсе обо мне.

— Только не долго. Я, пока, чай тебе заварю. Тот, что бабка дала.

— А она уже знает, что… — Слова застряли в горле, а от слёз защипали глаза. Даже язык не поворачивался сказать одно слово, но такое страшное.

— Да, знает, — кивнул мужчина, наклонив голову. — Не волнуйся малышек. Ты бы всё равно не спасла её. А теперь иди быстрее к сестре и так же быстро возвращайся. Пока убийцу не поймают, я не покину этот дом.

— Я постараюсь.


Лила выглядела просто ужасно. Бледная, под глазами залегают тени, взгляд пустой… Сидит и смотрит в одну точку.

Я постучала в открытую дверь, давая понять, что в комнате, но она никак не отреагировала.

— Леммун ничего не передавал? — Я села рядом, на кровать.

— Он не знает, — всхлипнула сестра, обняв подушку. — Я позорище!

— Мы, — поправила, приобняв девушку за плечи. Та хмуро уставилась на меня мокрыми, опухшими глазами. — Я жду ребёнка от Ноэля. По твоему артефакту узнала.

— Не верю, что ты и он, — многозначительно протянула она, закатив глаза. — Так у вас, правда, любовь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению