Любовь пахнет лавандой - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рейн cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь пахнет лавандой | Автор книги - Дженнифер Рейн

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

У Кевина и в мыслях не было целовать Виолетту. Вероятно, сама она лишь в эту секунду обнаружила, что между ними проскакивают волшебные искорки, но он-то понял это с самого начала! Невозможно было объяснить, что именно притягивало друг к другу этих мужчину и женщину, настолько разных и, казалось бы, несовместимых. Впрочем, Кевин не хотел ломать себе голову над вопросами, которых все равно не мог решить. Оставалось просто принять правду.

А правда состояла в том, что он плевать хотел на то, проскочила между ними искра или нет. Он ни за что не поцелует Виолетту, и точка.

Не успел Кевин додумать эту мысль до конца, как Виолетта уже оказалась в его объятиях.

Он мог бы списать все происшедшее на действие полнолуния, но, как назло, луны на небе не было. По стеклам барабанили тяжелые дождевые капли, вдалеке то и дело раздавались гулкие раскаты грома. В этой комнате, слабо освещенной язычками пламени свечей, все казалось призрачным, нереальным. Остались лишь двое. Для Кевина поблекли все запахи, кроме аромата ее нежной кожи — цветочного благоухания, исходившего от волос и шеи Виолетты. Стихли все звуки, кроме ударов его собственного нетерпеливого сердца.

Кевин не очень хорошо помнил, как обнял ее и привлек к себе, зато в памяти четко запечатлелся момент, когда ее руки обвили его шею и сомкнулись сзади.

Кевин готов был поклясться, что Виолетта недвусмысленно дала ему понять, чтобы он держался на расстоянии, однако в то же время она совершенно не пыталась отстраниться. Напротив, крепче обняла его и приподнялась на цыпочки. На долю секунды у него промелькнула мысль, что все это не доведет до добра, но теперь, когда Виолетта находилась в опасной близости, все мало-мальски разумные мысли улетучились из головы.

Он уже давно никого не целовал, а тем более так проникновенно и нежно. Просто не испытывал в этом потребности. Он полагал, что в его сердце больше не осталось места для всепоглощающей, дикой, волшебной страсти. Кевин понятия не имел, почему именно Виолетта разбудила в нем все эти чувства, но сейчас ему было все равно.

Медленный, осторожный поцелуй постепенно становился все более проникновенным и страстным. Вскоре они уже потеряли всякое представление о времени и пространстве. Виолетта тесно прижалась к его груди.

За окнами шумел дождь. Пламя свечей трепетало на легком сквозняке. Тени, наполнявшие комнату, шептали что-то об одиночестве, тоске и старых, полузабытых обидах. Виолетта хранила в душе тяжелый груз. Она была одинока. Она истосковалась по любви и нежности. Ей не хотелось выдавать эти тайны незнакомому человеку, поэтому она не произносила ни слова, а просто отвечала на его поцелуи — безудержно, чувственно и с откровенным наслаждением.

Кевин поднял голову. В его глазах читалась одновременно растерянность. Когда Виолетта, наконец, посмотрела на него, ее взгляд загадочно сиял, а губы едва заметно подрагивали.

— Я не хотел… — начал было Кевин.

— Я знаю, что ты не хотел, — не дала ему закончить Виолетта.

— Не было бы грозы…

— Я знаю.

— Я хочу, чтобы ты знала, что можешь мне доверять. Не бойся, я…

— Я не боюсь. Кевин, мне уже тридцать четыре года. Я достаточно взрослая, чтобы не доверять незнакомым людям. И достаточно взрослая, чтобы не потерять голову от одного поцелуя.

— Ты совершенно права. Это был всего лишь поцелуй. — Он помедлил и прибавил: — Ведь правда?

— Правда, — решительно подтвердила она. — Давай считать это капризом, мимолетным безумием — чем угодно! Постараемся забыть об этом.

Глава 5

Телефон на ночном столике Виолетты зазвонил в шестом часу утра. Она проснулась и резко села на кровати. Нащупывая трубку, она тихо паниковала, представляя себе, что с одной из сестер произошел несчастный случай.

На том конце провода послышался голос Симпсона.

Пульс Виолетты тут же пришел в норму. Ее бывший муж вечно звонил в самое неподходящее время. Более толстокожего человека трудно было себе вообразить.

— Ты что, спала? — подозрительно весело поинтересовался он.

— Я? Ну конечно же, нет!

Вот еще! Говорить ему правду! Он этого явно не заслужил.

— Вот и отлично! Я ведь не хотел тебя будить. Просто я не смог противостоять искушению позвонить тебе. Виолетта, моя Ливи родила ребеночка!

Виолетта вздрогнула, словно ее ударили:

— Поздравляю.

— На этот раз мальчик. Мы назовем его Джон Эдуард, но Ливи говорит, что будет звать его Эдом, как и меня.

— Так, значит, у тебя родился сын.

— Да, — с нескрываемой гордостью подтвердил Симпсон. — Почти четыре килограмма. Пятьдесят пять сантиметров.

— Ты и оглянуться не успеешь, как он будет гонять с мальчишками в футбол.

— Да, думаю…

— Надеюсь, у Ливи все в порядке. Эд, я очень рада, что у вас родился сын. — С этими словами она положила трубку, прежде чем он успел продолжить свою восторженную тираду.

В первые минуты после разговора ей было трудно дышать. Окно с восточной стороны было распахнуто, и комнату наполнял прохладный, освеженный дождем воздух. Снаружи, в туманной утренней мгле, все замерло в ожидании нового дня. Даже насекомые еще не проснулись. На перламутрово-сером небе едва намечался рассвет.

До того, как раздался телефонный звонок, Виолетте снился чудесный сон. Отдельные его эпизоды до сих пор стояли у нее перед глазами. Поцелуи какого-то шотландца по имени Лашлан… Живописные шотландские озера и болота на заднем плане… Мягкий мох под ногами…

Она откинула простыню и вылезла из кровати, хотя чувствовала, что еще не до конца выспалась. В то же время она понимала, что после звонка уснуть уже не сможет. Виолетта на цыпочках прошла к двери, нашарила на спинке стула футболку и накинула ее на себя. Свет она решила не включать, чтобы не разбудить Кевина, спавшего в комнате напротив.

В отличие от других комнат в доме, две спальни на втором этаже были обставлены скромно, даже аскетично. Одну Виолетта оборудовала в бывшем кабинете, а другую — в комнате, где раньше находилась детская. Кроме кровати и простого комода, здесь совершенно не было мебели. Стены она покрасила в белый цвет, а на пол постелила белый ковер. Вот и все.

Ее сестры и друзья наверняка нашли бы обстановку этой спальни крайне странной. Дело в том, что всю жизнь Виолетта обожала яркие краски и окружала себя огромным количеством симпатичных безделушек.

Она осторожно пробиралась вперед, стараясь не споткнуться о кошек. Обычно, когда хозяйка вставала рано, пушистые создания не обращали на это ровным счетом никакого внимания и продолжали спать. Однако сегодня им вполне могли передаться возбуждение и беспокойство, владевшие Виолеттой. Трудно было сохранять душевное равновесие после того, что случилось ночью, и после утреннего звонка бывшего мужа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению