Любовь пахнет лавандой - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рейн cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь пахнет лавандой | Автор книги - Дженнифер Рейн

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Мне понадобится место, чтобы поставить мини-лабораторию. Если ты не против, я мог бы использовать старую оранжерею. Там есть рабочий стол, есть раковина — короче говоря, все необходимые мне условия.

— Там слишком жарко.

— Ничего не имею против.

— Тебе будут мешать.

— Я спокойно могу работать в шуме.

— Да там даже нет удобного стула! Я не смогу обеспечить тебе должные условия…

— Не бывает так, чтобы все было идеально. Совершенство — это ведь скучно. Жизнь будет намного интереснее, если выбирать нехоженые тропы, ведь так?

Разговаривая о работе, Кевин умудрялся внимательно разглядывать Виолетту. Ее глаза. Ее растрепанные волосы. Губы без следа помады.

— Ну ладно, тогда поступай как знаешь, — отозвалась она, бросила беглый взгляд на кухонные часы и резко встала со своего места. — Спасибо за завтрак, но теперь мне пора идти. Открывать «Зеленый рай». Увидимся позже.

Она уже подошла к двери, как вдруг он позвал ее по имени — очень спокойно, очень мягко.

— Что такое?

— Я просто хочу удостовериться, что мы пришли к общему решению. Ты согласна, чтобы я временно жил и работал здесь?

— Да, конечно.

— Нам нужно будет подписать пару соглашений.

Она отмахнулась:

— Мне плевать на бумажки.

— Речь идет о твоих материальных интересах и защите твоих прав.

— В любом случае, сейчас у меня нет на это времени.

С этими словами Виолетта встала и вышла из кухни, надеясь, что произвела на него должное впечатление — что она женщина, с которой лучше не связываться. Так будет лучше не только для него, но и для нее тоже. Потому что присутствие Кевина слишком сильно напоминало ей о том, чего она была лишена.

Кевин всегда считал, что жизнь в маленькой деревушке Вермонта должна протекать спокойно и мирно, почти идиллически. Однако присутствие Виолетты делало размеренное полусонное существование похожим на суматоху международного аэропорта.

Кевин совершил небольшую прогулку, осмотрел полтора гектара лаванды и вскоре вернулся обратно в дом. Вид на поле открывался чудесный. Лаванда вот-вот расцветет, и тогда, наконец, можно будет собрать ее, получить из лепестков масло и провести необходимые анализы. Однако прежде всего нужно было уладить все дела с документами, чтобы у Виолетты, в случае чего, не было к нему претензий.

Разгружая машину, чтобы перенести оборудование в оранжерею, он оглядел дом и соседние поля. Странно… Обычно ему было совершенно все равно, где он находится, однако этот клочок земли почему-то задел его за живое. Кевину вдруг показалось, что он нашел то место, где может чувствовать себя как дома.

Отогнав эти мысли, он сосредоточился на работе.

К сожалению, ему вечно приходилось возить с собой много багажа. Вся его одежда вполне могла уместиться в небольшой дорожной сумке, но мини-лаборатория занимала много места. Во всем, что касалось оборудования, Кевин был крайне педантичен и щепетилен. Микроскоп, аппарат для дистилляции и другие приспособления, которые он возил с собой, стоили целое состояние.

В течение многих лет он собирал и разбирал свою лабораторию в разных уголках земного шара. Казалось, он мог бы сделать это с завязанными глазами. Но этим утром все валилось из рук. Началось с того, что кошки Виолетты решили повсюду сопровождать Кевина в оранжерее. Шестеро пушистых любимцев хозяйки уселись на столе прямо около раковины, чтобы внимательно наблюдать за приготовлениями. К десяти часам Кевин успел не так уж много. В очередной раз подняв голову от работы, он взглянул на дверь и заметил, что на пороге стоит девочка лет четырнадцати с огромными глазами и растрепанными каштановыми волосами.

— Здравствуйте. Меня прислали за веревкой, — указала она на полки, приколоченные прямо над раковиной.

— Пожалуйста, — кивнул ей Кевин.

Однако девочка не спешила приниматься за поиски. Остановившись на середине оранжереи, она подергала себя за ухо, несколько раз переступила с ноги на ногу и с любопытством уставилась на аппаратуру, которую устанавливал Кевин.

— Я Бубла. Вообще-то, меня зовут Барбара, и мне до смерти надоело, что все называют меня Бублой. Это имя выдумал мой младший брат, когда еще толком и разговаривать-то не умел, и с тех пор оно ко мне прилипло.

— Значит, ты — Барбара, — дружелюбно откликнулся Кевин.

— Я работаю у Виолетты. Я ее ассистентка. Я веду дела в магазине, когда Виолетта занята, — продолжала Барбара, — а занята она почти всегда. А кроме того, она очень-очень милая. Она сказала, что вы останетесь у нас на пару недель.

— Да, такие у меня планы.

— Знаете, наверное, к нам на работу возьмут еще и мою подругу Керри, потому что у нас тут дел невпроворот. Но я могла бы выкроить время, чтобы вам помочь. Если что-то понадобится, просто позвоните в магазин.

— Спасибо, Барбара.

— Я люблю духи. Хорошие духи, — прибавила она, — а не всякую дрянь, которую продают в дешевых лавчонках. Виолетта сказала, что вы химик. Наверное, вам пришлось ужасно долго учиться, да?

Девочка вскоре ушла. Появился шанс поработать. Но теперь мимо оранжереи постоянно проезжали какие-то машины и фургоны. Из дома и магазина Виолетты без конца доносился трезвон телефона. Каждый раз, когда Кевин переносил что-то из своей машины в оранжерею, кто-то из прохожих обязательно останавливал его, чтобы поболтать. Почтальон. Сосед. Клиент, решивший, что Кевин непременно должен знать, выращивает ли Виолетта какую-то лекарственную травку.

Кевину нужно было торопиться: работа была срочная. Но местные жители оказались на редкость приветливыми и общительными людьми. Стоило им увидеть Кевина, как они тут же считали своим долгом заговорить с ним.

Солнце начинало припекать, и в оранжерее становилось по-настоящему жарко, так что кошек понемногу сморило, и они задремали. С полей доносился чарующий аромат лаванды. Несмотря ни на что, Кевин мужественно пытался сосредоточиться на работе. До тех пор, пока не увидел Виолетту, которая вошла через заднюю дверь и направилась прямиком к нему.

Она была одета так же странно, как и днем ранее. Сегодня на ней были сандалии и летнее платье в подсолнухах, которое меньше походило на практичную рабочую одежду. Кроме того, в ушах у Виолетты красовались серьги в виде подсолнухов, а на левой руке — такой же перстень. Длинные волосы были заколоты сзади, щеки раскраснелись от жары.

При виде Кевина ее глаза загадочно вспыхнули. Или ему так показалось, потому что стоило ей появиться рядом, как он внезапно утратил способность четко видеть. В памяти у него мгновенно всплыли страстные полночные поцелуи, и от этих воспоминаний его бросило в жар. Желание узнать Виолетту ближе вспыхнуло у Кевина в душе с новой силой.

«У нее слишком сложный, противоречивый характер, — пытался образумить себя Кевин. — Если свяжешься с ней, то потом проблем не оберешься».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению