Любовь пахнет лавандой - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рейн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь пахнет лавандой | Автор книги - Дженнифер Рейн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Неужели весь переполох из-за одного укуса? — спросил он терпеливым тоном, каким обычно разговаривают с детьми.

— Что? Да это не просто укус! Вы не видели ту пчелу! Она была по-настоящему огромных размеров. И еще она…

— У вас аллергия на пчелиный яд?

— Нет. Слава Богу, нет. У меня вообще нет никакой аллергии. Я здорова как бык. Но, говорю вам, это была гигантская пчела. И мне кажется, жало до сих пор осталось под кожей.

— Давайте я посмотрю, — предложил он.

Она снова почувствовала на себе заинтересованный взгляд собеседника и тоже принялась внимательно его рассматривать. Его лицо в обрамлении светлых волос напоминало лик мраморной статуи, изваянной французским скульптором. Несмотря на слегка затуманенное от боли сознание, Виолетта сразу поняла, что этот человек не может быть жителем Белых Холмов, равно как и любого другого провинциального городка.

— Держу пари, что вы заблудились.

— Вы так считаете? — Он протянул руку к шкафчику и извлек аптечку.

Вообще-то это была не аптечка, а просто старая обувная коробка, доверху набитая таблетками и мазями. Что-то покупала еще мать Виолетты. Наблюдая за тем, как незнакомец достает пинцет, хозяйка почувствовала, что начинает немного нервничать.

— Наверное, вы заблудились и забрели не туда, — повторила она. — Меня зовут Виолетта Кэмпбелл. Мне принадлежит «Зеленый рай» — магазин на той стороне площади и несколько оранжерей. Скажите, кто вам нужен, я с удовольствием помогу… ай!

Он поднял руку с пинцетом и продемонстрировал Виолетте извлеченное жало:

— Вот и все дела.

Виолетт задумчиво потерла лоб. Еще одна привилегия разведенной женщины состояла в том, что ей можно было не смеяться над глупыми мужскими шутками.

— Так кто вам нужен? — повторила она.

— Вы.

Гость взял пузырек с перекисью и отвинтил крышку. Виолетта догадалась, что он собирается полить ранку, и хотела было вскрикнуть и удариться в слезы. Но он так проникновенно произнес это «Вы», что у нее в горле встал ком и вместо крика из груди вырвался тихий вздох.

— Ну вот, все не так плохо. Жало мы вытащили, ранку продезинфицировали. Может быть, нанесем противоаллергическую мазь или приложим к месту укуса лед?

— Я не верю, что вы искали меня, — перебила она. — Этого не может быть.

Обычно Виолетта радовалась неожиданным знакомствам и любила, когда кто-то нарушал размеренное течение ее будней. Она считала, что в жизни должно быть место спонтанности и сюрпризам. Особенно это касалось сильной половины человечества. Но дело в том, что мужчины для нее делились на тех, с кем она чувствовала себя комфортно, и тех, с кем ей было неуютно.

Этот тип явно относился ко второй категории. Рядом с ним Виолетту не покидало ощущение, будто она совершенно раздета. Тут она догадалась, в чем дело: все это время подол юбки был подобран до самых бедер. Сама же по себе ее одежда вовсе не отличалась соблазнительным фасоном. Женщины — покупательницы находили стиль Виолетты очаровательным, а вот мужчины редко бросали на хозяйку «Зеленого рая» заинтересованные взгляды.

Именно этого Виолетта и добивалась. Конечно, ей льстило мужское внимание, но обида на бывшего мужа была настолько сильной, что теперь ей хотелось отдохнуть от противоположного пола. Может быть, даже до конца жизни. Обычно при виде ее полуцыганских нарядов мужчины решали, что Виолетта немного не в себе, и благоразумно предпочитали держаться на безопасном расстоянии. Однако русоволосый незнакомец явно не придерживался этого правила. Черт знает, почему он вел себя так странно. Не мог же он не заметить длинную юбку и блузку с глухим воротом! Почему он смотрел на Виолетту, как сладкоежка на безе?

— Вы ждали меня, — спокойно заявил он.

— Никого я не ждала!

— Я останусь на пару недель. Поживу у вас.

Виолетта вскрикнула, когда он дотронулся до укуса ваткой с нашатырным спиртом. Эта штука жглась и щипала похуже пчелиного укуса! И все же Виолетта сумела не потерять нить разговора:

— Даже не думайте о том, чтобы остаться у меня! Я понятия не имею, кто вы такой. И постепенно начинаю склоняться к мысли, что вы самый настоящий сумасшедший.

Вообще-то ей даже нравились сумасшедшие люди. Она и сама частенько вела себя так, будто у нее не все дома. Но этот проклятый нашатырь начисто лишил ее способности шутить и дурачиться.

Он убрал лекарства обратно в аптечку и направился к холодильнику.

— Меня зовут Кевин Лашлан.

— Классное имя. Поздравляю.

Мужчина сдержанно улыбнулся и достал небольшой контейнер со льдом.

— Вы правы, мы с вами действительно ведем немного странный диалог. У вас ведь есть сестра по имени Дэзи, правильно?

Виолетту редко мутило, но тут она почувствовала резкий приступ дурноты.

— Да, конечно. У меня целых две сестры.

— И Дэзи живет во Франции, так?

— Да, уже много лет.

— Дело в том, — терпеливо продолжил гость, — что ваша сестра вот уже несколько месяцев пытается свести меня с вами. Во всяком случае, я понимаю ее намерения именно так. Она хорошо знает меня и мою работу, так что не думайте, что вам придется иметь дело с совершенно чужим человеком. Вообще-то вы должны были меня ждать. Я-то думал, вы в курсе, что я приеду сегодня или завтра.

— Ах Боже мой! Так вы Кевин Лашлан?

Он потер подбородок:

— Вы хотите, чтобы я в этом поклялся? Я ведь, кажется, представился!

Внезапно у Виолетты закружилась голова.

— Не обижайтесь на меня, ладно? Не то чтобы я совсем не радовалась вашему приезду, но… извините… кажется, мне плохо!

Глава 2

Виолетта исчезла в ванной. Кевин облокотился на кухонную стойку и провел ладонью по волосам. Что за глупая ситуация! Что, черт возьми, ему теперь делать?

Обычно его нелегко было вывести из себя. Для того, чтобы лучше зарабатывать и ни от кого не зависеть, он не только получил хорошее образование, но и защитил докторскую диссертацию. Он давно привык к синдрому длительного перелета. К частой смене временных поясов. К неудобным кроватям. И у него не было проблем в общении с людьми самых разных культур и социальных слоев.

Но не теперь. Присутствие этой блондинки повлияло на частоту его пульса самым неожиданным образом.

— Будь осторожнее с моей сестрой, — предупреждала его Дэзи.

Тогда Кевин искренне удивился таким предостережениям с ее стороны, ведь интерес, который он испытывал к Виолетте Кэмпбелл, носил исключительно деловой характер. Он ничего не хотел слушать, но Дэзи успела рассказать ему достаточно подробностей, объясняющих, почему она так беспокоилась о своей младшей сестре. По всей видимости, бывший муж Виолетты был трусливым эгоистом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению