Дочь Богини  - читать онлайн книгу. Автор: Ивлин Хоуп cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Богини  | Автор книги - Ивлин Хоуп

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Скажи, светлая Ада, если я должна стать воплощением милостивой, — последнее слово Тария произнесла так, словно это было отборное ругательство, — Алы Хатейи, то почему моя мать умерла у меня на глазах? Или боги на самом деле — лишь выдумка для глупцов и слабаков?

Не дожидаясь ответа, девушка ушла из обеденной залы и заперлась в своей комнате. Утром в конюшне недосчитались коня, на кухне — мешочка с вяленым мясом и нескольких дорожных хлебов, а в оружейной лука и меча. Птицу богини, вопреки ожиданиям Ады, Тария тоже взяла с собой. Ей она напоминала о матери.

Сейчас, одиноко умирая от голода и яда на борту дрейфующего в открытом море корабля, Тария не жалела ни о чём.

Тххурмаас, отшельник и величайший волшебник племени Ихэро носился над волнами в образе гигантской белой птицы. Он был мастером трансформаций, и его искусство не ограничивалось превращением в уже существующих животных. Тххурмаас мог принять облик любого зверя или птицы, подкинутый его воображением. Чаще всего он превращался в морских птиц и часами летал над водой, благо на его звериные формы проклятие Ихэро не действовало. В этот день он с самого утра летал над морем. Крылья уже начали уставать, и мудрец собрался повернуть к берегу, где его ждала уютная пещера и приготовленный внучкой вкусный ужин. Но в его планы вмешалась случайность — увидев на воде странную тень, Тххурмаас заинтересовался, что же её отбрасывает. Изящный двухмачтовый корабль, чьи изодранные в клочья паруса свисали безжизненными тряпками, мерно покачивался на волнах. Волшебник, зрение человеческой оболочки которого было непоправимо испорчено годами изменений, не отказывал себе в удовольствии наделять птичьи тела действительно хорошим зрением. И сейчас он во всех подробностях видел разметавшиеся по палубе русые волосы, широко раскрытые карие глаза, чей взгляд был направлен куда-то далеко, изорванную мужскую одежду и болезненно бледную кожу, видимую в прорехах ткани. Девушка, бесспорно, умирала, к тому же принадлежала к роям, которых Ихэро ненавидели со всей страстью недолюбленного младшего ребёнка. Но мудрец потому и стал отшельником, что категорически не разделял некоторые убеждения своих соплеменников.

Огромная белая птица опустилась на палубу мёртвого корабля, схватила когтями Тарию, приближавшуюся всё ближе к миру духов, и, с видимым усилием взлетев, потащила свою добычу куда-то на север, к старому материку. Будь девушка в сознании, она попыталась бы вырваться или убить себя, лишь бы не попасть в руки Иных. Но сейчас ей казалось, что это очередная галлюцинация, или же её Ро освободилось и летит к Вечным судьям.

Пробуждение было довольно приятным и очень странным. Первым, что увидела Тария, был земляной потолок и которого торчал древесный корень. На корне висела лампада, горящая ровным зеленоватым пламенем, украшенная так, словно находилась в каком-то дворце. Стены тоже были земляными, но постель была безумно мягкой и удобной, а покрывало, которым была тщательно укутана девушка, переливалось всеми оттенками красного и оранжевого. Память услужливо подсказала, что это особый целительный материал, который давным-давно ткали на старом материке. С переселением на Ретал его секрет был утерян.

Тарии стало по-настоящему страшно. Она находилась в руках у самых страшных врагов роев, больная и беспомощная. Целительную ткань невозможно было скинуть с себя до того, как она выполнит своё предназначение. А, судя по жару в правом плече, покрывало совсем недавно принялось за работу. Девушка в панике ощупала себя. Иные, вытащившие её с корабля, раздели свою жертву до лёгкой нижней рубашки, расчесали и заплели её волосы и всё… Хотя наставницы в Храме рассказывали о нравах врагов поистине ужасные вещи. Даже её брошка аккуратно лежала на деревянном ящике, стоявшем у кровати. Но дотянуться до неё Тария не могла, находясь в целительном плену. Оставалось лежать и ждать, пока к ней не придут неизвестные спасители.

— Дедушка, а зачем ты притащил к нам эту ройку? Я вижу — она сильная, сильнее тебя. Она убьёт нас и не задумается.

Юная Тахиэро была не на шутку встревожена. Наделённая от природы способностью чувствовать силу, она опасалась этой странной незнакомки, которая, будучи обладательницей невероятной мощи, почему-то чуть не умерла от слабенького яда. Откуда дедушка может быть уверен, что это не ловушка Ожидающих? Тахиэро ещё помнила, как они пять лет назад с боем уходили на побережье. Тогда засады ждали их почти под каждым деревом, а текущие во множестве ручейки были отравлены или осквернены. Беглецам было негде взять воду и еду, да ещё и приходилось постоянно отбиваться от нападений. Несколько раз всё висело на волоске, но они выжили. А потом их оставили в покое, и это очень настораживало девушку.

— Таха, это не ловушка. Сила, которую ты чувствуешь в нашей гостье, дана их богиней.

— Тогда почему она ею не пользуется? Не знает о ней? Да быть такого не может!

Мысленный голос Тахи звенел от возмущения. Почему дедушка подвергает их опасности ради какой-то ройки? Особенно, ради той, которая отмечена этой их Алой. Да, ей тоже не нравилось то, что творили Ожидающие, окончательно подчинив себе землю. Но это не означает, что надо любить роев!

— Всё, внучка. — Успокаивающая волна мягко коснулась её разума. — Я уверен, она не станет врагом. К тому же, ты разве забыла, что я пообещал, уходя?

— Нет. Но как ты думаешь с ней договариваться? Их разумы молчат.

— Услышать нас она сможет. А отвечать. — Мысли Тххурмааса подёрнулись дымкой задумчивости. — Отвечать она сможет, я думаю. Или будем читать по губам. Заодно попрактикуешься в языке роев. Мне кажется, наша гостья проснулась. Пойду, поговорю с ней.

Тария лежала, стараясь ни о чём не думать. Её наставницы в Храме утверждали, что нельзя допускать в мысли слишком много тревоги — сознание затуманится, и она будет ошибаться, пытаясь принять решение. Поэтому сейчас девушка просто смотрела в потолок и вспоминала историю бегства роев на новый материк. В другое время она оплакивала бы погибших, ведь за полтора года плаваний, её связала тесная дружба с командой корабля. Был среди них и мужчина, ставший большим, чем просто друг… Но сейчас все моральные силы Тарии были отданы на борьбу с паническим страхом, пытавшимся захватить её разум.

— Здравствуй, девочка. Меня зовут Тххурмаас.

Нескладная фигура, появившаяся в проходе, заставила Тарию усомниться в том, что она у Иных. В самом деле, не могли же сильные, рослые рои бежать от этих созданий. Длинное худое тело, всё словно изломанное и бледное настолько, что светится в неверном свете лампады. Череп похож на человеческий, но лицо… Вытянутое к низу, лишённое растительности и — Тария не поверила своим глазам — носа и рта. Только огромные узкие глаза, прорезавшие череп почти посередине. Руки неведомого существа были тонкими и худыми, а пальцы, которых было по семь на каждой руке, короткими, состоящими из двух фаланг каждый. Девушка в ужасе смотрела за приближавшимся к ней кошмаром, очевидно, страдающим какой-то болезнью — при ходьбе он подволакивал одну ногу. Когда он почти подошёл, Тария наконец поняла, что напугало её больше всего. У него не было рта, но она отчётливо слышала чей-то голос. Впору было сойти с ума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению