И тут появилась Люси - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Кэмерон cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - И тут появилась Люси | Автор книги - Брюс Кэмерон

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– В горах? Нет, я из Денвера. Но я всегда хотела жить тут и однажды просто взяла и переехала. Моя мать в клинике, лечится от алкоголизма, и мы надеемся, что в этот раз все пройдет успешно. Я появилась на свет в промежутках между двумя реабилитациями – сюрприз! Мама так и не смогла вычислить, кто отец. – Керри с вызовом смотрела на Джоша, ожидая, что он осудит ее за неблагополучную родню.

Джош не мог оторвать взгляда от ее синих глаз, и постепенно на щеках девушки расцвела краска.

– Что такое?

– Ничего. Сочувствую насчет твоей матери. Тебе, наверное, нелегко.

– Жизнь вообще сложная штука, верно? В смысле, нам всем выпадает немало испытаний.

– Верно.

– И раз уж мы об этом заговорили… – продолжила Керри медленно.

Она помешивала ложкой холодный чай, разглядывая звякающие в бокале льдинки, а потом подняла глаза на Джоша.

– Да?

– Аманда, – произнесла Керри мягко, и в ее голосе звучало сочувствие.

Ну вот и настал этот час. Джош кивнул, готовый к разговору.

– Как она умерла?

Глава восьмая

Вопрос Керри заставил Джоша почувствовать себя так, словно Аманда и вправду мертва. Желудок скрутило.

Почему у Керри создалось такое странное впечатление? Какие слова навели ее на эту мысль? Неужели у него был настолько несчастный вид, когда Керри расспрашивала про блондинку на фото, что девушка сочла Аманда мертвой?

Джош вспомнил тот неловкий и мучительный вечер в салуне «Маленький гризли», когда он дал Райану свой номер. Интересно, его сосед тоже подумал, что Аманда умерла? Поэтому он сказал Джошу: «Повезло тебе»?

Девушка пристально смотрела на Джоша, казалось, еще немного – и она дотронется до его руки.

– Все не так.

На лице Керри отразилось недоумение, и Джош поспешил объяснить:

– Аманда жива.

Керри сморгнула.

– Ой. – Потом резко выпрямилась на стуле и прожгла Джоша взглядом. – Так она вернется?

«Боже, ну и вопрос!»

– Я хочу сказать… – Джош пытался разобраться в своих мыслях. – Она… как бы это выразиться…

– Ты говорил, что Аманда была твоей девушкой. – Керри набросилась на Джоша, точно обвинитель на суде. – И осталась ею до сих пор?

– Мы встречались четыре года.

– То есть вы разошлись? И как давно?

– Утром десятого апреля.

Керри горько рассмеялась.

– Утром десятого апреля. Может, ты даже скажешь, в котором часу? – Она предостерегающе подняла руку. – Лучше не отвечай.

– Разумеется, я не запомнил точное время, – защищался Джош.

– Вы жили вместе? В твоем доме?

Джош кивнул.

– А когда она съехала, ты соорудил этот алтарь… Кто вообще так делает?

– Вовсе это не алтарь. Сама посуди, мне что, надо было выбросить все фотографии, как только мы расстались? Ребячество какое-то. Мы с ней по-прежнему друзья.

– Она живет здесь?

– В Эвергрине? Нет, она перебралась в Форт-Коллинз.

– Два часа на машине, так? И часто ты у нее гостишь?

– Никогда! – Джош невидящим взглядом смотрел, как двое игроков с клюшками идут через поле для гольфа.

– Она живет там с мужчиной? – спросила Керри менее резким тоном.

Джош кивнул.

– В таком случае, Джош, это совсем не ребячество. Когда девушка уходит от тебя к другому, ты складываешь ее фотографии в коробку в знак того, что все кончено, а не расставляешь их по дому десятками, и не хранишь ее духи в шкафчике в ванной, и не переезжаешь в другую спальню, потому что тебе невыносима комната, где вы ночевали вместе. Ты просто живешь дальше.

Джош уставился на Керри. Красная от негодования, девушка буравила его взглядом, будто они только что поскандалили.

– Ты рылась в моем шкафчике?

– Ой! – Рука Керри метнулась ко рту. – Извини. Просто… послушай, иногда мне кажется, что у меня дар выбирать мужчин, у которых проблемы с алкоголем или наркотой. Может, это из-за моей матери, не знаю. И когда я увидела тебя, то подумала: «Слава богу, наконец-то нормальный парень». До этого мне попадались одни эмоционально ущербные. Но я хотела знать наверняка, потому что мы это уже проходили: сначала все хорошо, а потом ты находишь у него горы таблеток – по рецепту, разумеется, все только по рецепту!.. – Ее рот скривился от горьких воспоминаний. – Поэтому я решила начать с главного. Я знаю, что нормальные люди так не поступают.

«Дар выбирать мужчин». Она его выбрала?

– Прости, что сунула нос не в свое дело.

Джош чувствовал, что разговор складывается удачно, осталось прояснить одно недоразумение:

– Я не сплю в родительской спальне потому, что очень люблю комнату, в которой жил ребенком. Мне нравится видеть по утрам вмятину на потолке, которую я проделал мечом из «Звездных войн», и одни и те же деревья за окном.

По мнению Джоша, он очень логично все обосновал, но Керри смотрела на него как-то странно.

– Что такое? – спросил он наконец.

– У меня в голове не укладывается, что детские воспоминания могут быть настолько дороги и что есть люди, которые с удовольствием воскрешают их в памяти.

Теперь уже Джошу захотелось дотронуться до ее руки. Впрочем, тут Керри поднесла запястье к глазам и посмотрела на часы:

– Мне пора.

Она подозвала официантку.

– М-м… – Джошу не хотелось прощаться так рано. – Может, прогуляемся вокруг озера? Погода такая дивная. Недолго, всего пару минут?

– Ну хорошо. – Керри пожала плечами, словно речь шла о пустяке.

Официантка положила перед ней счет, и Джош выхватил листок, точно пистолет у ребенка.

– Спасибо за угощение, – улыбнулась девушка.

В обезвоженном Колорадо любая лужа, которую нельзя было вычерпать ведерком, гордо звалась озером. На сорока акрах воды было не протолкнуться: кто рыбачил, кто плавал на лодке, и только запрет местных властей удерживал энтузиастов от катания на моторке. Легкий ветерок пускал рябь по поверхности озера, где отражалось небо и плясали солнечные зайчики. Прогуливаясь вокруг зеленоватой воды, Джош старался идти как можно медленнее. Они говорили о щенках – тема более выигрышная, чем Аманда, но менее захватывающая, чем дар Керри «выбирать» не тех мужчин и ее воплотившиеся в Джоше перспективы нарушить эту традицию.

С Амандой его познакомили друзья. Ли и Уэйн давно пытались свести Джоша с кем-нибудь и устроили целую эпопею под названием «Я знаю одну замечательную девушку». Джош вспомнил, как подъезжал к дому друзей, преисполненный страха, уверенный, что ему предстоит худший вечер в жизни. Ли уверенно отмела робкие протесты Джоша, что ему, мол, и так хорошо; по мнению Ли, одинокий мужчина обречен на страдания. И приводила в дом бесконечную вереницу подруг, которые идеально подходили Джошу (а он – им), ничуть не смущаясь тем фактом, что ни одна из ее предыдущих попыток не возымела успеха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию