Ледяное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяное сердце | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Кайе присесть не предложили. Да она и не хотела, предпочитая стоять подальше и разглядывать огонь.

— Ну, что, красавица, как тебе твои покои? — спросил Дитамар насмешливо.

Конечно, в Обители её и девочек иногда наказывали за провинность, и случалось ночевать в «нижней комнате», как называла её Настоятельница. Но там хотя бы не было крыс. Да и отправляли туда не просто так, а за дело. Поэтому сейчас вопрос Дитамара вызвал в душе Кайи волну гнева и злости. Она повернула голову и ответила, глядя ему прямо ему в лицо:

— Неплохо, милорд. Хотя странно, что такой красивый замок полон крыс.

Глаза Дитамара медленно налились янтарём. Видимо, ему не понравился её смелый тон. Или двусмысленность. Мало ли кого дерзкая пленница имела ввиду под крысами.

— Крысы, говоришь? — он оттолкнулся руками от подлокотников кресла, вскочил и подошёл к ней. — Раньше ты не была такой дерзкой, кахоле!

— Я не виновата в том, что вы проигрываете войну, милорд, — ответила она, чувствуя, как внутри всё ещё кипит гнев.

— Не виновата? — он усмехнулся.

— Я ничего плохого не сделала, милорд, — Кайя постаралась смягчить разговор, но вышло не очень.

Дитамар собирался сорвать на ком-то злость, и ей показалось, что сюда её позвали именно за этим. Побыть девочкой для битья.

— Пока не сделала, — он обошёл вокруг, рассматривая её грязное платье, — но твой отец… вы все одинаковы. Кахоле! То, что делает твой отец со своими псами… То, что он сделал бы, возьми его псы перевал и явись сюда! Только этого не будет. Ты должна понимать, кахоле, что живой отсюда ты не уйдёшь. Потому что до весны я сначала сам убью генерала, а потом и тебя!

— Мой отец защищает людей! — воскликнула Кайя, даже не понимая, почему на неё вдруг накатила такая волна ответной злости. — От вашего Зверя! Вы! Вы держите чудовище, которое убивает людей! Разрывает их на части! Чего же вы хотите?

Ноздри Дитамара раздувались от гнева, его глаза стали совсем жёлтыми, превратив зрачки в два чёрных лезвия.

— Чудовище? Да что ты знаешь о чудовищах, кахоле?! Хочешь, я расскажу тебе о чудовище? Видишь его? Видишь? — голос Дитамара вдруг стал вкрадчивым и тихим.

Он указал рукой на мужчину в кресле.

— А ты знаешь, кто он?

— Нет, милорд, — Кайя отвела взгляд, её решимость иссякла — слишком уж большая сила исходила от этого места и от Дитамара, пылающего гневом.

— Его зовут Оорд… Ты знаешь, почему у него повязки на руках? — он схватил Кайю за плечи и встряхнул с такой силой, что ей казалось, у неё треснут кости.

— Нет, милорд.

— А я тебе скажу. Твой отец приказал его раздеть, поставить в бочку с водой и пытать всю ночь. А знаешь, как они его пытали, кахоле? Хочешь послушать? А? — он взял её пальцами за подбородок, посмотрел прямо в глаза и зашептал хрипло: — Прижигали кожу горячим железным прутом… Загоняли под ногти барбарисовые иглы… Протыкали ладонь скорняжным шилом… Топили в ведре с водой! Раз за разом! Раз за разом! Всю ночь, красавица! Всю ночь! Разве так поступают не чудовища? Нас пытают и убивают на нашей же земле!

Его глаза блестели, как у безумного, пальцы впились ей в кожу, и от страха душа у Кайи ушла в пятки.

Дитамар отпустил её и подошёл к Оорду.

— Покажи ей, ну же! — он потянул его за ворот рубахи, обнажив плечо, и она увидела свежие багровые рубцы от ожогов — на груди и плечах горца не было ни одного живого места, ни одного куска целой кожи.

Оорд не смотрел на неё, только на огонь в камине, и молча натянул рубаху обратно.

Неужели это правда? Неужели отец мог такое сделать? Но… зачем?

— Я вот и думаю, кахоле, а может и нам так поступить с тобой? Чтобы твой отец всё прочувствовал, как чувствовал я боль Оорда, как мы все её чувствовали! Почему бы и нам не отплатить ему тем же? — он снова навис над ней.

Сердце Кайи билось бешено, ноги и руки похолодели от страха, потому что глаза Дитамара горели жаждой мести, и он мог сделать сейчас все, о чём говорил, не задумываясь.

Но она вспомнила… И эти воспоминания придали ей решимости.

— Я видела, милорд. В Брохе, в лавке скорняка. Что сделал ваш Зверь с целой семьёй. Они не были солдатами, они не воевали с вами! Они ни с кем не воевали! Они просто шили сапоги и делали сёдла! — голос её сорвался на крик, по щекам покатились слезы. — А он… он разорвал их… на части! Прямо в доме! Мой отец, если и пытал вашего солдата, так он сам — солдат, и это война, а вы убиваете невинных! В их домах! Даже женщин и детей! Так, может, мой отец и не зря пытал этого человека?! И, может, это он убьёт вас и вашего зверя быстрее, раз я — это всё, что отделяет ваш замок, полный крыс, от разрушения?

Она выпалила это и поняла — сейчас она умрёт.

Молчи, Кайя, молчи! Никогда нельзя злить того, кто гораздо сильнее тебя!

Она сказала то, чего ей точно не простят. Никогда. Лицо Дитамара сделалось белым, он прищурился и, засунув руки в карманы, вдруг произнёс совершенно спокойно:

— А впрочем, красавица, что же это я такой невежливый хозяин! Так гостей не принимают, верно, Оорд? Я ведь даже не показал нашей гостье город! И то, как радушны наши жители. Ну так самое время.

Он схватил её за руку грубо и сильно, и потащил во двор.

Что было дальше, Кайя запомнила плохо. Единственное, что она могла, мысленно сплести руну Отрешения и накрыть себя ею. Руна получилась слабой, потому что она сама была слаба, но хоть что-то, чтобы…

…не видеть… не слышать… не чувствовать…

Той жгучей ненависти, злости и боли, которыми встретил её город. Того безумия и жажды её смерти, которая ударила, словно кулак, куда-то пониже рёбер, выбив из лёгких почти весь воздух.

Ей связали руки и привязали к ним длинную верёвку. Дитамар сел на лошадь и потащил Кайю за собой, как погонщики тащат упрямую корову. Перед ним ехал глашатай, оповещая округу, а позади — небольшой отряд горцев. Её волокли по городским улицам, по площади вокруг статуй, по набережной реки, по мосту и вокруг храма. И кругом собирались толпы, от которых на Кайю, словно волны прибоя, летели крики и брань, а иногда даже комки грязи и камни. Из толпы тянулись руки, пытаясь схватить её за волосы или за платье, на особо ретивых сопровождающие горцы щёлкали яргами, и если бы не страх получить по рукам боевым айяаррским кнутом — толпа давно разорвала бы Кайю на части.

А когда она совсем выбилась из сил и, споткнувшись, упала, то кто-то, всё-таки успев прошмыгнуть между горцами, ударил её палкой по спине, а толпа взревела одобрительно.

…убить гадину!

Ей вспомнился крик той женщины на галерее. Здесь кричали что-то похожее.

Дитамар спрыгнул с лошади, подошёл к ней и поднял за руку с мостовой.

— Ну что, кахоле, нравится тебе приём? А? Посмотри, как все тебе рады! Не нравится? Ты все ещё считаешь правильным то, что проклятые псы Альбы пытают и убивают нас? Что они явились в наши земли? А? Что молчишь? Не хочешь чувствовать, да? Я же запретил тебе плести свои детские руны, ты забыла?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению