Лисьи маски - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Левковская cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лисьи маски | Автор книги - Анастасия Левковская

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— С-с-сука, — только и смог выдохнуть Кир.

Она безразлично пожала плечами. Затем невозмутимо застегнула рубашку и подхватила куртку, лежавшую на кровати.

— Ах да, Кир Райан, — она посмотрела на наемника прямо, без единого намека на игривость, отчего немедленно начала выглядеть на несколько лет старше. — Я бы советовала тебе отказаться от заказа. Ты его теперь, — она самодовольно усмехнулась, — не потянешь. И передай Майлзу, что у тебя кишка тонка меня поймать, а у него — удержать. Будь здоров, мой хороший, может, еще встретимся, — и, послав Киру воздушный поцелуй, спокойно вышла… в окно.

Наемник скрипнул зубами, ощущая, как ярость переполняет его.

Ничего, ничего. Пусть только спадет заклятье. Он найдет ее, видят Святые отцы, найдет! И тогда этой стерве точно не поздоровится!

Еще не отгорел рассвет, как Кир стоял в кабинете Алана с самым суровым выражением лица.

— А теперь, Алан, будь добр правду. Что это за девица и за каким демоном она нужна Майлзу?

Высокий лощеный мужчина в очках с тонкой оправой устало потер виски и отбросил назад платиновые волосы:

— Сорвалась?

— Алан, кто эта стерва?! — рявкнул взбешенный Кир, стукнув кулаком по столу. — Какого демона меня посылают на задание и не дают полную информацию?

— Волк, не бушуй, — строго осадил его владелец кабинета и нехотя добавил: — Мы… не думали, что до такого дойдет.

— Вы не думали?! — яростно повторил наемник. — Вы не думали?!

Алан вздохнул и прикрыл глаза.

— Ирония судьбы, в какой-то мере, — тихо произнес он. — Тебя называют Волком, и ты похож на этого зверя. Жилистый, выносливый, лицо угловатое, глаза опять же желтые…

— И морда вечно небритая, — процедил тот. — Меньше трепа, я сам это знаю. К чему очевидные вещи озвучивать?

— А ее называют Лисой, — печально посмотрел на него советник Северного барона. — И это почти все, что про нее известно.

— Почти все? — недоверчиво переспросил Кир.

— Да. — Алан отодвинул один из ящиков стола и достал оттуда папку. — Смотри.

На темную деревянную поверхность лег портрет красивой брюнетки лет тридцати. Затем пожилой тучной дамы. После юной девчушки лет пятнадцати, не больше. И так далее. Десять портретов разных женщин. Последней была та самая блондинка, которая вчера обломала Киру выгодный заказ.

— Только не говори мне, что это все она, — мрачно процедил он.

— И тем не менее, — развел руками Алан. — По завершении дела она оставляет своеобразную визитку. — Он достал из ящика картонную карточку и выложил ее на стол: простой рисунок пером, лисья скалящаяся морда. — Известно, что она умеет менять внешность, владеет магией и, возможно, училась при одном из монастырей Богини. По крайней мере, соблазнять мужчин она умеет на уровне монахинь. При этом минет — потолок, чего от нее можно дождаться.

— Что укрепляет подозрения в ее монастырском обучении, — задумчиво проговорил Кир, ощущая, как азарт вытеснил ярость.

— Именно.

— Почему ты мне навешал лапши на уши, Алан?

— Мы… — Он опустил глаза. — Вычислили ее совершенно случайно. Думали, она не будет ожидать нападения, да и ты лучший…

— Если бы ты сказал мне с самого начала, я бы не провалился так позорно!

— Это была идея Майлза, — покачал головой советник. — Барону показалась заманчивой мысль иметь под боком специалиста такого уровня, про которого все будут думать, что она его любовница. Я предупреждал его, что дело кончится плохо, но ты же знаешь Майлза…

— Знаю, — со вздохом отозвался Кир.

Барон был молод. Слишком молод для такой должности. Временами это приносило проблемы всему его сектору.

— Прости, — виновато посмотрел на него Алан. — Мы снимаем заказ, ты мне ничего больше не должен. Неустойку я тоже оплачу. Моя воля, я бы организовал это все по-другому.

Кир лишь рукой махнул.

Покинув резиденцию Северного барона, наемник остановился и, сощурившись, посмотрел на бледное утреннее солнце.

Лиса, значит.

Монашка, значит.

Еще и магичка.

Что-то Киру подсказывало — эта встреча была не последней. И определенно он будет ждать очередного столкновения с таинственной женщиной.

* * *

К условленному месту я пробиралась густым лесом, поминутно вполголоса матеря сестру на чем свет стоит. Хотя делала я это скорее по привычке, прекрасно понимая, что в нашем случае секретность превыше всего.

Весна, полностью вступившая в права в городах, здесь еще только-только начинала отвоевывать позиции: под ногами пружинила редкая тонкая травка, на деревьях едва начали распускаться первые листочки. Впрочем, уже было достаточно тепло, чтобы даже в лесу не париться в толстом меховом плаще, ограничившись короткой курткой.

Алия обнаружилась у приметного дуба. Она поглаживала лошадь по морде и задумчиво смотрела вдаль, словно кого-то высматривая.

— Если ждешь меня — нужно было смотреть в другую сторону, — невозмутимо сообщила я, подходя вплотную.

Она вздрогнула и повернулась:

— А можно так не подкрадываться?

— Я не подкрадывалась, — качнула я головой. — Ты же понимаешь, я просто так хожу.

Скептически вздернув брови, Алия прошлась по мне взглядом и вздохнула.

— Сегодня ты выглядишь больше мужчиной, чем женщиной, сестра, — заметила она.

— Мне предстоит скататься на территорию Церкви. Сама знаешь, сестра, там в подобном виде будет проще.

— Опять в делах, — слабо усмехнулась она и заправила выбившиеся светлые локоны за уши. — Как вчера прошло?

— Отлично, — коротко отозвалась я. — Спасибо за помощь.

— Ну что ты, мне только в радость, — ухмыльнулась Алия и вдруг стукнула себя ладонью по лбу: — Совсем забыла!

Она принялась рыться в сумке, а затем достала оттуда стопку карточек, перевязанных крепкой бечевкой.

— Вот партия, — протянула мне.

— Благодарю, но это мне больше не понадобится, — хмыкнула я.

— Вот как? — Алия с интересом склонила голову. — Значит, тот мужчина вчера?..

— Да. Он.

— И твои дела с ним окончены?

— Мы квиты. — Я пожала плечами. — Десять лет назад он спас меня, вчера я отплатила ему тем же. На этом я могу считать, что ничего больше ему не должна.

Сестра немного помолчала, а затем тихо спросила:

— Ты не думала вернуться в монастырь? Ты же знаешь, мэтресса [1] всегда тебя ждет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию