Гнев короля демонов - читать онлайн книгу. Автор: Раймонд Фейст cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнев короля демонов | Автор книги - Раймонд Фейст

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

- Убит, сэр. Мы думали, что вы знаете. Гонцов послали еще на прошлой неделе.

Эрик выругался.

- Они не появлялись ни у меня, ни у генерала Грейлока. - Можно было предвидеть, что существенная часть армии захватчиков будет направлена в сторону Кеша на случай, если Империя попытается, пользуясь неразберихой, расширить свои владения, но судя по тому, что сказал этот солдат, южное крыло обороны разрушается слишком уж быстро. Эрик сказал:

- Поезжайте в город, возьмите свежую лошадь и захватите чего-нибудь поесть. Я пошлю вам два отряда лучников, чтобы немного помочь вашему флангу отступать. - Эрик вызвал в памяти карту, которую он заучил наизусть. - Предложите графу перевести всех солдат с его южного фланга на левый. Потом вам надо будет окопаться в Поттерсвилле. Но там вы должны продержаться в течение трех дней; лучше - четырех. К тому времени здесь будет сражение, и мы не сможем позволить графу примкнуть к нам. Если же он сможет продержать их это время, можете начинать медленно пятиться на север по дороге на Бреонтон. А уже оттуда он может броситься наутек и бежать в Даркмур, но не прежде.

Следопыт кивнул и с усталой улыбкой спросил:

- Я надеюсь, вы не будете возражать, если эти предложения будут исходить от генерала Грейлока?

Эрик улыбнулся и кивнул.

- Ничуть. Я не уполномочен отдавать графу какие-либо приказания. - Улыбка сошла с его лица. - Но у нас нет времени гонять вас в Даркмур, чтобы вы услышали от Оуэна точно то же самое, что я вам только что сказал. Так что, если граф спросит, скажите ему, что это приказ генерала, а ответственность за этот обман я беру на себя.

Солдат кивнул:

- Вы знаете, капитан, когда мы все доберемся до Даркмура, там соберется очень смешанная команда; многие нотабли терпеть не могут, когда им указывают, что делать.

Эрик улыбнулся:

- Что ж, именно поэтому туда собирается явиться принц Патрик.

- Принц находится в Даркмуре?

- Так говорят. Теперь пойдите перекусите и возвращайтесь к графу Лэндретскому.

Следопыт взял на караул и поехал в город. Эрик стал смотреть, как его солдаты подтягивают сваленные деревья к краю бруствера. Над укреплениями с двух сторон возвышались горы, и несколько тягачей, запряженных мулами, втаскивали катапульты по козьим тропкам на вырубленные в скале площадки. Всякое скопление людей на Королевском тракте с вражеской стороны будет подвергаться большой опасности.

Эрик одобрительно кивнул. Он собирался через час приказать погонщикам мулов оттаскивать на тягачах выкорчеванные пни, а работу животных могут выполнять люди, как только последнее дерево будет повалено. Перед Равенсбургом у врага не окажется никакого покрытия, не будь он Эрик фон Даркмур.

Дважды вражеские стрелки приближались к укреплениям перед Равенсбургом и в последнюю минуту снова уносились на запад. Эрик ждал на втором гребне тракта - достаточно высоко, чтобы обозревать поле битвы, и достаточно близко, чтобы быстро послать донесение фронту.

Час назад они получили сообщение о том, что на севере и на юге в десяти милях от их укреплений кипит жестокое сражение. Там находились две самые важные точки, поскольку все дальнейшее зависело от того, смогут ли они вынудить врага свернуть на нужный маршрут, к центру, где Эрик приготовил им теплую встречу.

Когда он наконец дал приказ отойти, северные и южные части должны были по возможности выйти из боя и уходить к Даркмуру. Эрик постарается дать им еще один день, и тогда уже начнется настоящее отступление, безо всякого притворства. Оуэн и Эрик рассмотрели первоначальный план Кэлиса и внесли в него свои изменения; Кэлис хотел еще немного оттянуть время, но Эрик был против и убедил Оуэна, что враг настолько настроен встретить сопротивление в центре, что будет очень осторожен, когда защитники оставят Равенсбург, давая Эрику время увести подальше как можно больше людей. Эрик был уверен, что каждый сбереженный солдат будет вдвое ценнее для Королевства во время защиты Даркмура.

Теперь они ждали. Мечи, копья и стрелы заострены, западни наготове, лошади отдохнувшие. Люди сидели тихо, некоторые снова и снова осматривали свое оружие и доспехи, чтобы не пропустить ни одной мелкой неисправности, которая в бою могла стоить жизни. Другие ждали неподвижно, кто-то спал, а кто-то возносил молитвы Тит-Онанке, чтобы она придала им храбрости, ну а кто-то пытался договориться с Богиней Смерти повременить со встречей.

Эрик осматривал укрепления, выискивая ошибки, просчеты и возможные затруднения. Сигнальщики стояли рядом с ним, держа наготове флажки, с помощью которых он передавал команды отрядам.

Полем сражения был выбран маленький ровный участок земли между расщелиной в горах, и первая линия обороны находилась на невысоком горном хребте с тесниной, через которую шла дорога. В этом месте Эрик установил первую баррикаду. Вал из бревен поперек дороги создавал стену почти вровень с горами по правую и по левую сторону от теснины. Враг мог попытаться взобраться на гору с обеих сторон, но Эрик так разместил своих лучников, чтобы пресечь эти попытки.

Стена была создана, чтобы не просмотреть любую случайность и быстро занять позиции, но ничего непредвиденного не происходило. Эрик рассчитывал на то, что враг недооценивает способности защитников держаться против атаки всеми силами.

День тянулся медленно. Вдруг с другой стороны расчищенной территории донесся стук копыт вражеских лошадей. С десяток всадников появились на ближайшем к полю битвы подъему Королевского Тракта. Некоторое время они молча наблюдали за защитниками, потом один, видимо, старший, что-то сказал, и двое всадников ускакали обратно. Предводитель махнул рукой в сторону баррикады, и двое других пустили коней вперед.

Эрик сказал:

- Передай приказ: если они приблизятся к баррикаде на двадцать ярдов, им не жить. Если они остановятся на большем расстоянии, мне все равно, пусть едут куда угодно. - Перед баррикадой была вырыта и тщательно замаскирована длинная узкая траншея. Эрик не хотел, чтобы вражеские разведчики ее обнаружили, но он бы не стал возражать, если бы они вернулись к своим и сообщили командующему, что путь свободен.

Посыльный отдал честь и помчался к баррикаде передавать приказание. На предельном расстоянии, которое могли преодолеть стрелы защитников, оба наездника свернули с дороги и сделали круг, ожидая выстрелов. Поскольку в их направлении не была выпущена ни одна стрела, они остановились на дороге. Они обернулись и посмотрели на предводителя. Тот подал мм какой-то знак, и один из всадников ему ответил.

Разведчики сошли с дороги и медленным шагом двинулись по обе стороны тракта.

- Мальчики ищут ловушки, - раздался знакомый голос сержанта Харпера. - Умные, сволочи.

Эрик до того сосредоточился на этих двух всадниках, что не заметил появления Харпера.

- Все готово?

- Еще несколько часов назад, - ответил Харпер. - Что будем делать с этими двумя?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению