В шаге от соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Карен Бут cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В шаге от соблазна | Автор книги - Карен Бут

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Даже после двух лет работы с Лили его двойственное отношение к ней не меняется. Он любит видеть ее ежедневно, то, как она буквально освещает офис и разруливает сложнейшие ситуации, но при всем при этом он ненавидит, как легко она превращает его в пускающего слюни идиота. Он ненавидит оказываться рядом с ней в тесных закрытых помещениях, в лифте например, где ему приходится прикладывать титанические усилия, чтобы не поцеловать ее.

В общем, если на свете и существовала идеальная, по мнению Ноя, женщина, то это была она – Лили. К тому же не сотрудник, а мечта: сообразительная, способная, все схватывающая на лету, внимательная, скрупулезная. Ценнейший работник компании «Локк и Локк», которой владели и управляли он и его брат Сойер.

Сойер не раз говорил, что Лили и умная, и красивая, и добрая, Ной же держал язык за зубами и рот на замке. Это помогало ему кое-как справляться с чувствами.

– Все. Я вернулась.

Лили грациозно вплыла в кабинет и принялась аккуратно складывать разбросанные по столу бумаги. Она прекрасно знала, как он любит порядок, хотя никогда ей об этом прямо не говорил. Она каким-то образом просто знала о его предпочтениях.

– Как выходные? Хорошо? – поинтересовался Ной, бросив на нее быстрый взгляд. Золотистые чуть вьющиеся волосы выгодно подчеркивали изящный изгиб шеи. Ему ужасно нравился ее слегка библиотекарский вид. Так и хотелось, чтобы она взглянула на него поверх очков и попросила соблюдать тишину.

– Как обычно.

– Вечер пятницы снова провела в книжном магазинчике любовных романов?

– Да. Могу там часами сидеть и зачитываться романтическими историями.

Ною и это нравилось в Лили. Он тоже любил читать, но предпочитал историческую литературу и публицистику. Он вообще не был романтиком, в отличие от Лили, возможно, именно в этом крылась для него большая часть ее привлекательности. И он был бы не прочь поделиться с ней избытком своего пессимизма относительно дел сердечных. Даже на простой гражданской церемонии бракосочетания Шарлотты Лили умудрилась пустить слезу. Ной же, безусловно, был счастлив за сестру, однако никакого душевного трепета не испытывал. Свадебные церемонии абсолютно не трогали его.

К реальности его вернул звонкий голос Шарлотты.

– Похоже, сестренка уже здесь. – Ной поднялся и вышел из-за стола, мимоходом позволив себе взглянуть на узкую черную юбку Лили, обтягивавшую ее великолепные бедра. – Доброе утро, – поприветствовал он Шарлотту.

В офисе компании она появлялась часто, особенно когда они взялись за дело с «Ханнафортс отелс», но, как правило, не раньше обеда. По утрам у нее было полно других дел – встречи с агентом по недвижимости, заботы, связанные с предстоящим материнством…

– Сойер уже рассказал тебе о видео? – поинтересовалась Шарлотта, расстегивая пальто.

– Сойер говорит по телефону с мистером Ханнафортом, – сообщила Лили. Она порхала по кабинету, успевая копировать документы и отвечать на звонки. – Он оставил мне записку – попросил его не беспокоить. Не знаю, когда он закончит.

Дверь кабинета Сойера распахнулась, и он появился на пороге. Без пиджака, рукава сорочки подвернуты – он выглядел так, словно проработал не один час. Плохой знак. Часы показывали всего десять минут десятого.

– Шарлотта, ты рассказала Ною новости? – спросил он.

– Не успела.

– Она только вошла, – встрял Ной. – Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

– Ханнафорт уже видел. И он не в восторге, – сообщил Сойер.

– О нет! – Шарлотта решительно устремилась в кабинет Сойера.

– Ты поучаствуешь в этом? – обратился Ной к Лили. Он не был уверен, в чем именно, однако было похоже, что предстоит серьезная дискуссия.

– Да, но я почти доделала кое-какие материалы по Ханнафорту и думаю, они вам пригодятся. – Она широко улыбнулась. – Вы начинайте, а я через минутку к вам присоединюсь.

Ной тоже вошел в кабинет Сойера.

– Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – снова поинтересовался он, усаживаясь рядом с Шарлоттой.

– Рано утром Шарлотта позвонила мне… – начал было Сойер.

– Я и тебе звонила, Ной, но попала на голосовую почту. Почему ты никогда не отвечаешь на мои звонки?

Ной ненавидел свой телефон, поэтому частенько отключал звук или просто оставлял аппарат в другой комнате. Оставаясь на связи круглые сутки, он чувствовал себя словно в ловушке, и это его бесило.

– Извини. Так что же?

Шарлотта достала свой телефон.

– Я сохранила ссылку.

Сойер протестующе поднял ладонь и развернул свой ноутбук экраном к Ною и Шарлотте.

– Не трать время. Это прислал мне Лайл Ханнафорт.

Он открыл видео, за кадром раздался женский голос, и, едва он произнес имя Ноя, у того земля буквально ушла из-под ног.

«– Известный бизнесмен Ной Локк в течение нескольких месяцев был замечен с разными женщинами…»

Таблоиды и раньше немало вещали о жизни Ноя, но в этот раз все было иначе. Руки у него похолодели, колени ослабли, все тело покрылось холодной испариной. На экране замелькали фотокадры: Ной выходит то из одного, то из другого бара, ресторана – и всякий раз под ручку с новой спутницей. Одна… вторая… третья… Остановились на пятнадцати. Ной почувствовал, как на него накатывает дурнота.

«– В то время как его брат Сойер и сестра Шарлотта остепенились, Ной, похоже, решил продолжить традиции семейства Локк. Их отец, Джеймс Локк, был четырежды женат и на протяжении многих лет связан романтическими узами с сотнями светских львиц Нью-Йорка. И средний Локк, видимо, решил идти по стопам отца».

Ной обладал талантом не обращать внимания на самые разные вещи, но не в этот раз. Сейчас он был готов рвать и метать.

– Я позвоню нашему адвокату. Это же клевета!

– В самом деле? И где тут клевета? – Сойер развернул ноутбук к себе, и Ной мысленно с облегчением вздохнул. Заключительная фраза беспрерывно пульсировала в его мозгу: «И средний Локк, видимо, решил идти по стопам отца». Это уж точно была абсолютная ложь!

– Ну? – нетерпеливо встряла Шарлотта. – Ты не ответил на вопрос.

Ной откинулся на спинку стула, лихорадочно соображая: а действительно, в чем заключается ложь?

– Э-э… нет… то есть да. Да! Я встречался со всеми этими женщинами. Но вообще-то мы живем в свободной стране, где одинокий мужчина вправе поужинать с одинокой женщиной.

– Или с пятнадцатью, – саркастически усмехнулась Шарлотта.

– Я вообще не понимаю, в чем тут проблема. Тоже мне новость дня! – Ной в ярости заиграл желваками.

– Люди любят сплетни. Особенно о богатеях, которым нравится проводить время в компании хорошеньких женщин, – заметила Шарлотта. – Тебе пора бы об этом знать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению