В шаге от соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Карен Бут cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В шаге от соблазна | Автор книги - Карен Бут

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Глава 3

Следующим утром Лили изо всех сил старалась сосредоточиться на работе, но мысли о том, куда и зачем они поедут с Ноем уже в одиннадцать, отвлекали от дел. Она бы солгала, если б сказала, что помолвка с Ноем, пусть даже и фиктивная, не волнует ее. Не говоря уже о вполне настоящем походе в ювелирный магазин в компании красивого молодого человека.

Ной и Сойер вышли из кабинета.

– Так, значит, встреча с представителями прессы состоится после ювелирного?

– Так сказала Кендалл. Но где и с кем именно – я не знаю. Вы должны быть максимально убедительны. Эти люди способны учуять фальшь за километр. И, честно говоря, притворяться вам придется, даже когда вы будете думать, что вас никто не видит. Наблюдать за вами будут постоянно, что и доказало нам пресловутое видео.

Ной бросил взгляд на Лили, мысленно спрашивая: «А ты веришь в то, что мы делаем?» И на это она наверняка ответила бы – нет.

– Покупку тебе надо будет оплатить с личного счета, чтобы ее никак нельзя было связать с «Локк и Локк», – продолжал Сойер. – Потом придумаем, как возместить тебе расходы. Вряд ли кольцо удастся вернуть в магазин, когда дело будет сделано. Но, думаю, мы сможем продать его.

Все это звучало настолько неромантично и даже цинично, что Лили стало неприятно. Она принялась копаться в сумочке в поисках жевательной резинки, чтобы хоть как-то отвлечься от этой неудобной темы.

– Нет, Сойер! – возмутился Ной, надевая пальто, которое сидело на его подтянутой фигуре просто сногсшибательно. – Если уж я подарю Лили кольцо, оно останется у нее, несмотря на то что помолвка у нас фиктивная.

Сердце Лили пустилось галопом – ничего более романтичного, касавшегося ее, она еще не слышала. Пускай даже и со словом «фиктивная».

Сойер сунул руки в карманы.

– Ты абсолютно прав. Лили, все, что ты выберешь сегодня, останется при тебе.

– Ух ты. Спасибо. Назовем это надбавкой за вредность.

Сойер рассмеялся, Ной тоже, но его смех прозвучал несколько вымученно. Казалось, происходящее нервирует его, что было вполне объяснимо, конечно.

– Шучу. Если я захочу надбавку за вредность, я попрошу выплатить ее наличными, – улыбнулась Лили и поднялась из-за стола, мысленно сетуя, что не знает, как правильно вести себя, когда изображаешь чью-то невесту. Ей уже казалось, что она все делает не так.

– Что ж, развлекайтесь. Только постарайтесь не влипнуть в неприятности, – напутствовал их Сойер и скрылся в кабинете.

– Непременно, – пробормотал в ответ ему Ной. – А потом пообедаем где-нибудь.

– За счет компании? – поинтересовалась Лили.

– А то как же, – ухмыльнулся Ной и предложил ей руку. – Не забывай, мы должны вести себя как влюбленные. Как будто за нами постоянно наблюдают.

– Точно, – ответила Лили, просовывая руку ему под локоть.

Он тут же притянул ее к себе, и от прикосновения его тела по ее собственному разлилось приятное тепло.

Бок о бок они спустились с крыльца на улицу. Водитель Ноя уже ждал их, стоя у сверкающего черного авто. Он распахнул перед ними дверь, и Лили погрузилась в магию момента, стараясь при этом не отрываться от реальности. Казалось, в жизнь воплощаются ее самые смелые фантазии, но надо было помнить, что затеянное ими предприятие может таить в себе весьма неприятные подводные камни. Но сейчас Ной Локк вез ее выбирать обручальное кольцо, и она намерена была насладиться каждым мгновением этого события.

Они устроились на заднем сиденье.

– В салоне достаточно тепло? – поинтересовался Ной.

– Да, – довольно кивнула она.

– Отлично.

– Да. – Боже, да это самая нелепая светская беседа в ее жизни.

– Я вот все думаю… – Ной покачал головой, глядя в окно.

– Что ты думаешь?

Он повернулся и посмотрел на нее так пристально, что она чуть не утонула в его зеленых глазах.

– Что обычно делают люди после того, как купили обручальное кольцо?

«Занимаются сексом?» – мелькнула у Лили шальная мысль, которую она благоразумно решила не озвучивать.

– Не знаю… Целуются?

– Точно, – удовлетворенно и как-то слишком быстро кивнул он, словно нервничал. Вообще, за последние сутки она стала свидетельницей стольких проявлений эмоций со стороны Ноя, сколько не видела за все время знакомства с ним. И это было так мило. – А мы еще пока этого не делали. Поцелуй же наш должен выглядеть естественно, особенно если нас будут фотографировать.

Она положила ладошку на его руку.

– Да. Как и сказал Сойер.

– И все наши последующие действия.

– Наше представление должно быть убедительным. А значит, нам надо потренироваться. Хотя бы раз, – твердо заявила Лили, и воздух буквально заискрился. Она сама проявила инициативу и вывела их на следующий уровень. При его правильном содействии, естественно.

Ной понимающе улыбнулся, глаза его потемнели. За окном мелькали дома, улицы… Лили упивалась чувством свободы – свободы делать то, что было под запретом. Целоваться с Ноем было плохой идеей, которой она была одержима уже два года. И вот путь открыт! Его рука скользнула по ее волосам, шее… Лили выпрямилась, наклонилась к нему ближе. Каждый нерв в ее теле вибрировал от возбуждения. Он разбудил в ней то, чего она еще никогда не чувствовала.

Его губы слегка приоткрылись. Она наклонилась к нему еще ближе. Прядь его волос коснулась ее лица. И как же это было приятно! Миллион раз она фантазировала, как запустит пальцы в его шелковистые волосы. Ей хотелось смотреть на него вечно, наслаждаться каждым мгновением предвкушения… Она закрыла глаза. И вот наконец их губы встретились. Это был восхитительный первый поцелуй. Первый поцелуй на первом свидании. Невероятно сладостный, такой сладостный, что все ее тело буквально кричало от восторга. Она медленно открыла глаза. С момента их беседы о поцелуе прошла всего пара минут. Ной улыбнулся. Лили сглотнула ком в горле. Все произошло по-настоящему.

В следующий момент она осознала, что до сих пор все ее десять пальцев утопают в его волосах, и тихонько опустила руки ему на плечи. А он буквально впился пальцами в ее бедро, словно хотел добраться до кости. Мгновение – и вот уже они снова целуются. На этот раз дав волю языкам. Целуются страстно, горячо, так, словно последствия их не волнуют. Она – женщина, а он – самый желанный мужчина. И вот уже из искры разгорелось пламя.

Лили запустила ладонь под его так удачно расстегнутое пальто и даже сквозь рубашку и пиджак ощутила, как бешено колотится его сердце. И больше всего на свете ей сейчас хотелось коснуться его кожи. Ной тоже не бездействовал: его пальцы скользнули по ее колену и поднялись выше, под подол юбки. Лили показалось, что она вот-вот сгорит в этом неистовом пламени. А он не останавливался, поднимаясь все выше… И, лишь добравшись до края чулка и коснувшись вдруг ее кожи, Ной резко остановился и отпрянул от нее, прервав поцелуй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению