Как до Жирафа 2. Сафари на невесту  - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как до Жирафа 2. Сафари на невесту  | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Гига набрал быстро номер.

Она поднесла к уху трубку. И мы с двух сторон услышали:

– Да? Нашли? Вайме!

Уго побледнел.

– Кого нашли? – спросил он.

– Машину Бадри, открытый стоял. И телефон его, и Кати мой паспорт, и её туфля. У пропасти, по дороге в гори.

Уго помрачнел:

– А они сами где?

Бабушка развёл руками и сделала страшные глаза:

– Не знаю, где! Может, в пропасть упал! Медведь напал! Кабан, волк съел… Не знаю. Вай, ищут!

Уго отвернулся, потёр виски и, судя по губам, бросил беззвучно:

– Вот дурак!

– Говорю тебе, наших мало! Полиция надо! Спасатель надо! – заявила бабушка.

– Нет! – выкрикнул Уго. – Это же огласка! Позор!

– А что, тебе сын совсем не жалка? – склонила голову бабушка.

– Честь компании важнее… – пафосно заявил Уго. – Если не женится, то лучше всё замять… Зачем нам позор?


И Вано Нугзарович не выдержал. С выкриком «вот подлец!» он распахнул дверь и ворвался в комнату переговоров. Благородные господа хлынули за ним, и мы тоже. Виктор Геннадьевич обогнал всех.

Уго расширил глаза и в следующую секунду полетел под стол, получив увесистый удар по челюсти от старшего Жирафа.

– А я поверил, старый дурак, кому я поверил! – прорычал Виктор Геннадьевич. – Ни чести! Ничего святого!

– На помощь! – ахнул Уго.

Бабушка кивнула членам правления:

– Кто тут правда говорит, кто нет, вы и сами всё видел! Кому ещё надо доказательства? Вы их просили! Вы получили.

В комнате переговоров все принялись возмущаться на разных языках. Полицейские достали наручники. Уго попятился на пятой точке к углу.

Полицейские подошли к Уго. У того уже за спиной была только стена. Он поднялся неуклюже.

– Господин Кавсадзе, вам предъявляются обвинения в организации похищения человека и в промышленном шпионаже, согласно статье закона…

– Я гражданин Украины! И США! – взвизгнул Уго. – Меня нельзя судить по грузинским законам! Я требую посла и адвоката.

Они обступили Уго и загалдели так, что в ушах зажужжало. Кажется, всем благородным представителям совета директоров и моему Андрею захотелось драться.

А мы с бабушкой стояли и смотрели то на них, то друг на друга. Мужчины и не собирались успокаиваться, хватаясь за офисные предметы за неимением кинжалов. Вот только праздничного мордобоя и не хватало…

Бабушка стукнула кулаком по столу:

– Хватит!

Никто не услышал. Уж слишком буйно все махали руками и высказывались. Гвалт стоял несусветный, как на базаре. Ничего не оставалось. Я набрала в грудь воздуха и рявкнула за бабушкой:

– Прррекррратить! – правда, не в полную силу, офис было жалко портить. Окна чистые, ведь кто-то мыл…

И все замерли. Полицейский постарше потёр виски. Уго моргнул. Дядя Зураб закрыл уши. На пол упал стул.

Бабушка гордо протянула ко мне ладонь и сказала всем:

– Вот мой внучка, Катерина Кутейкина! Мой внучка – мой характер! Мой наследник! Может быть милый, может построить. Может делегировать, если захочет! Он только на вид тихий и вежливый, а на дело – царь Тамар! Надо любить и жаловать!

Все с некоторой опаской мне кивнули, но любить не кинулись. У старшего Жирафа встала ирокезом макушка. Полицейские поторопились вывести Уго, и тот даже не сопротивлялся, озираясь на меня…

Хм, может, мне над интонацией поработать, чтобы люди так не пугались? Зато стёкла целы.

И только Андрей улыбнулся, подошёл ко мне, взял за руку и поклонился бабушке с уважением:

– Алико Вахтанговна, может быть сейчас не лучший момент, но в присутствии всех заинтересованных лиц и не заинтересованных, я прошу руки вашей внучки, Катерины. Благословите нас!

Бабушка Алико расцвела, хлопнула в пухлые ладоши и сказала:

– Самый лучший момент, Андрюша, самый лучший! Все видели, какой у меня внук будет? Видели?! Он ничего не боится! Даже голос мой дорогой внучка! Он и сам так умеет! Благословляю, детки! Благословляю!

А вы, дорогие, все на свадьбу приходите! Там никто кричать не будет, только петь! И танцевать!

37

Но на следующее утро мы решили со свадьбой не торопиться. Сбегать нам больше и доказывать, что мы не бараны, не надо.

Даже Виктор Геннадьевич после всех событий смягчился и уже целых пять раз соизволил мне улыбнуться! Поэтому мы с Андрюшей с лёгким сердцем согласились подождать ещё недельку. Уж очень бабушке Алико хотелось закатить праздник так, чтобы вся Алазанская Долина запомнила. И гостей, гостей побольше!

– Не будем ей мешать, – сказал Андрюша, целуя меня в висок.

– Не будем, – кивнула я и подумала, что выберу, наконец, красивое подвенечное платье.

Я на самом деле, так мечтала, чтобы нас всё было по-настоящему: и платье, и венчание, и танец, и торжественный обмен кольцами. Как в самых красивых романах про любовь. Я, наверное, старомодна…

И, видимо, по этой же причине я сегодня с утра так волнуюсь. Вдруг опять кто-нибудь похитит? Хотя оружие у меня всегда с собой.

Как не повезло героям Шекспира, как повезло нам! Я думала, что мне нужны тишина и спокойствие, а на самом деле я хотела говорить громко. Мне это понравилось! Особенно по делу. Это невероятное чувство – знать, что я могу высказаться, и меня слышат!

Сложно не услышать, конечно…

Но, чтоб мне больше никогда не пить грузинского вина, я точно знаю теперь – я не ошибка родителей и недоразумение в кубе, я имею право на любовь и голос!

На самом деле, каждый, кто родился на свет, уже по одному этому факту имеет право и на любовь, и на то, чтобы его слышали! На жизнь и на свободу! На выбор и на то, чтобы быть счастливым! И не нужно оправдываться, быть хорошим, прятаться под стол и стараться, чтобы тебя не заметили.

Да, конечно, всякое бывает – бывает больно, бывает плохо, бывает несправедливо, но оно проходит! И на дне самой глубокой боли хранится ответ на твой вопрос, а в ядре страха – сокровище. Главное, не забыть об этом.

Впрочем, мне кажется, что я уже никогда не забуду.

Я искренне сочувствую Джульетте и Дездемоне за то, что Бог не наградил их даром рявкать, как меня. Так удобно – едва кто-то проявляет недовольство, достаточно намекнуть: «Сейчас спою», и сразу всё само собой налаживается.

В глазах моих новых родственников, сотрудников Санатрело и жителей Мцрели зародилось уважение. На меня глазели и оборачивались, иногда слышался шепоток. Думаю, и сюда донеслись слухи про обвал. Жуть как интересно, во что они превратятся лет эдак через сто (если кто-нибудь вспомнит, конечно). Так и представляю, как рассказывает залихватский грузинский экскурсовод: «Похитили однажды в Мцрели невесту, а она превратилась с дракона и обрушила горы. На этом месте, уважаемые туристы, когда-то была дорога и целый город, а теперь водопад и пещера под названием «А, чтоб вас всех!» Ой, нет, не романтично. Но романтичное не придумывается, только что-нибудь ещё хуже, типа «Щас как дам с ноги» или «Гав».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию