Как до Жирафа 2. Сафари на невесту  - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как до Жирафа 2. Сафари на невесту  | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Папа напряжённо смотрел то на меня, то на Катю, а мне было весело даже без шампанского.

– Может быть, чайку? – спросила Ромашка. – Я сейчас вызову горничную. Или кофе?

– А ты быстро приспособилась, – буркнул отец недовольно.

– К хорошему на самом деле быстро привыкаешь, – не заикаясь, ответила Ромашка. И глаз не опустила.

Я прям горжусь. А ей пошла Грузия на пользу! Я сразу заметил: словно сняли с Кати панцирь робости, который она решалась сбрасывать только передо мной, и стала она совсем красавица. С новым ассортиментом сюрпризов для меня. Изучать не переизучать. Класс! Кажется, я вывел аксиому: внутренняя свобода увеличивает внешнюю красоту.

Катя встретилась со мной глазами и улыбнулась.

– Виктор Геннадьевич, вы с дороги, устали, – совершенно безбоязненно заявила она на правах хозяйки, – мы вам уступим комнату, потому что в гостинице вряд ли есть свободные после вчерашнего, – она метнула на меня задорный взгляд. – Ребята смогут отдохнуть в кабинете. Тут очень большой номер!

– Некогда отдыхать! – отрезал папа. – И чаю не надо!

– Ну если не чаю, тогда вина, – сказала моя Ромашка после секундной паузы.

Почти молниеносно переставила на стол серебряный поднос с тонкими, как тюльпаны на ножках, бокалами, тёмную бутылку и корзину со сладостями и фруктами. И даже ничего не уронила. Вау!

Папа покраснел. Не от смущения, естественно. Он подскочил и со стуком опёрся обеими ладонями о стол, глядя на нас, как Кутузов на тупых военачальников.

– Так и знал, что вы не понимаете! Андрей, Катерина, надо раскланиваться и уезжать, пока целы, а не рассиживаться с вином и самоварами. Тут опасно!!!

– Пап, по-моему, ты что-то не так понял, – ответил я.

– Да что тут понимать! Тут криминал!

– Нет никакого криминала, – сказал я, – за исключением некоторых элементов, которых, – я снова взглянул на часы, – скоро выведут на чистую воду. Люди здесь хорошие!

Папа совсем рассердился и побагровел. Катя невозмутимо налила по бокалам вина. Белого.

– Идиот! – вскипел папа. – Грузины могут сколько угодно называть тебя «братом», «дорогим» и прочими ласковыми словами, но они так не думают! Они считают, что все русские идиоты!

– Я же сицилиец.

– Тем более идиот!

– Виктор Геннадьевич, – вдруг сказала Ромашка, – Андрей не идиот, и прошу вас больше его так не называть.

Папа воззрился на неё так же удивлённо, как если бы своё мнение высказала кошка. Поджал губы. А мне стало приятно.

Папа громко выдохнул и насупился, снова сел.

– Ладно. Не хотел говорить, но скажу. Хотя о мёртвых только хорошо… Мы с твоим отцом, Катерина, с Георгием, были лучшими друзьями. Это ты знаешь. Просто не разлей вода, везде вместе, всё поровну и так далее. Братья, в общем. А потом он меня предал!

– Каким образом? – нахмурилась Катя.

– Я узнал, что твоя мать встречается с другим, написал Гоше, когда он уехал в Грузию после отчисления. Как настоящий друг, я не мог не сказать ему. И ей высказал всё! А в результате сам же и вышел виноватым! Георгий мне за это два зуба выбил и обозвал предателем! А я предателем никогда не был! Но ему было мало! Брат его, Уго, мне много чего «хорошего» рассказал, как меня поливал Георгий перед всеми… Наша компания и развалилась. Все разругались. Вот тебе и «брат»!

– Уго? – хором воскликнули мы с Ромашкой.

– А что вас удивляет? Уго, да. Он учился курсом младше.

– Тот, что ДНК-тест привозил? – спросил я и в ответ на изумлённый взгляд Ромашки кратко объяснил ей суть.

– Тот. Я же говорил, что знаю его со студенческих лет! – пыхнул паром папа. – Уго хороший парень. Он и сейчас мне всю правду рассказал, глаза открыл на эту семейку!

Кажется, я начал понимать…

– А какую именно правду? – уточнил я.

– Как какую?! – злился папа. – Ты уже знаешь. Что Алико Кавсадзе подгребла под себя семейный бизнес, по головам пошла, убрав неугодных. Что тут и люди исчезают, и в горы увозят… Имей в виду, Алико Кавсадзе оплатила тебе учёбу, чтобы списать деньги на «благотворительность», от штрафа за налоги уйти! А Катерину решила выставить, как красную тряпку, лишь бы ни с кем не делиться! У Алико Кавсадзе нет принципов. Она даже называет себя «Царь»! Вы поняли?!

– Почему подгребла? – парировала Ромашка, слегка поморщившись. – Она же, наоборот, выпустила акции на Грузинскую Фондовую Биржу и раздала доли и кресла в совете директоров членам семьи. Уго в том числе. А завод это был советский ещё, бабушку как раз в девяностых назначили директором. Завод никому был не нужен, предприятие вообще хотели закрыть, считая самым маленьким и нерентабельным в Алазанской долине, но бабушка всё продала и приватизировала его.

Папа усмехнулся:

– Вот, и тебя тоже обманули…

– Да нет же! – воскликнула Катя. – Я это даже в истории грузинского виноделия прочла, ещё до приезда в Грузию.

– Любую историю можно причесать под себя.

– Но нельзя переписать книгу, написанную до всей истории, – заявила Катя. – На этом месте был обычный винзавод номер двадцать три, который было велено закрыть при Горбачёве. Когда все виноградники вырубали из-за сухого закона. И тут тоже частично вырубили…

– Зачем же тогда завод понадобился твоей бабушке? – не поверил папа.

– За тем, что до революции эта земля действительно принадлежала роду Кавсадзе. И её отец, мой прадедушка Вахтанг, мечтал, что однажды она снова станет семейной. Секреты вин хранил, и лозы редких сортов в саду. Поэтому бабушка и стала технологом винного производства, от отца мечтой заразилась. А семья Уго тогда вообще в Украину переехала. В девяностых тут и не было никого.

Папа почесал в недоумении подбородок, крякнул:

– Да, Уго учиться в Ростов из Киева приехал. Там не сложилось что-то…

– Бабушка подняла завод, спасла виноградники, а потом дала работу и долю всем членам семьи, – добавил Катя с гордостью.

– Но Уго говорил иначе… – вставил папа.

– Конечно! Ведь именно дядя Уго настраивал меня против Андрея, – сказала Катя, – говорил, что переночевав с другим мужчиной, я опозорю весь род. И предупреждал, что об этом узнают сразу все СМИ. Но его же приёмный сын Бадри похитил меня этой ночью. И пытался удержать силой. И удержал бы, если б не Андрей!

– Интересное получается дело, – закипел я. – Куда не плюнь, везде дядя Уго! Этот подголубоватый любитель болонок! Ты знаешь, Катя, что он живёт у тебя за стенкой?!

– А ты откуда это знаешь? – поразилась Ромашка. – Ты же только ночью через балкон влез!

– В первый раз промахнулся, – угрюмо сказал я, вставая с желанием проломить «папочке Уго» череп в голубой банной шапочке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию