Чаролом - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Чарлтон cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаролом | Автор книги - Блейк Чарлтон

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– Думайте, капитан, но чем раньше вы придумаете, тем лучше. Можете идти.

Иерофант поклонился и вышел. Вивиан опустилась в кресло и вздохнула.

– Прости меня, старый друг. Тебе, наверное, было неловко, когда я заговорила о массаже?

– Ну что ты!

– Тогда знаешь что? Разомни-ка действительно мне шею, а? – в её голосе прозвучали жалобные нотки.

Последние дни выдались трудными, а лишь в компании Лотанну она могла снизойти до просьбы о помощи. Чарослов встал за спинкой её кресла.

– Разомну, если только ты позволишь поведать тебе недобрые вести.

Его пальцы начали с силой массировать затёкшие мышцы. Вивиан морщилась от боли, но всё равно это было приятно.

– Повреждённые корабли не подлежат ремонту? – спросила она.

– Нет-нет, воздушный флот сохранился просто на удивление, учитывая, через что ему пришлось пройти. Осталось около трёх четвертей изначальной мощи. Вот с морским флотом ситуация похуже. Мы устранили тех, кого Саванный Скиталец свёл с ума, и хотя в боевой готовности теперь находится всего лишь половина кораблей, их экипажи недоукомплетованы.

– Мы ведь уже обсудили этот вопрос с адмиралами и воздушной гвардией.

– Обсудили. Однако я хотел напомнить тебе об этом, прежде чем доложить, что несколько матросов слегли с холерой.

– С холерой?

– Целители уверяют, что это именно холера. Заболевших поместили в карантин, а затем высадили на большой остров вместе с запасом продовольствия и добровольцами, которые будут заботиться о них, пока мы их не заберём. Уже есть умершие, если бы мы оставили больных на кораблях, зараза могла выкосить всех наших людей.

– Странно всё это. Откуда взялась холера? Мы находимся в плавании уже довольно долго, на сушу никто не сходил. Погоди… – она в гневе вскочила, когда в голову ей пришло вероятное объяснение. – Кто-то из капитанов позволил своим людям высадиться на побережье, пока мы были невидимы под защитой главной ветви моего заклинания?

– Я тоже это заподозрил, однако расследование ничего не показало. Зато выяснилось, что прошлой ночью видели призрачную фигуру с сияющей аурой, разгуливающую по палубам.

– Матросские побасенки о призраках? Или нас навестило иксонское божество?

– Одному Создателю ведомо, – Лотанну сокрушённо вздохнул. – Матросы – известные мастера травить байки. С другой стороны, в Шандралу имеется богиня холеры.

– Что-что? Хочешь сказать, у них есть богиня поноса?

– Её зовут Эка, обычно ей молятся об избавлении от холеры бедняки. Однако один матрос, чья мать – уроженка Иксоса, рассказал мне, что иногда люди могут молиться о том, чтобы богиня наслала холеру на их недругов.

– Какой ужас!

– Ну, по моему мнению, это немногим отличается от подкупа судьи, чтобы тот закрыл глаза на чью-либо месть. А ведь подобное, увы, обычное дело в наших землях.

– Это не одно и то же. Подкупленный судья не причиняет вреда своими руками.

– Для жертвы-то итог один.

– К чему ты клонишь?

– Я считаю, что паства Эки молится о том, чтобы имперских захватчиков прохватил понос.

– То есть это богиня проникла на наши корабли?

– Весьма возможно, но я никому пока не говорил о своих подозрениях. Боевой дух нашей армии и так упал после того, как люди увидели, что сотворил дым Саванного Скитальца с их товарищами. Я хочу, чтобы ты знала: чем дольше мы находимся в этих водах, тем выше опасность.

– Ты считаешь, надо как можно быстрее атаковать Шандралу?

– Или пересмотреть наши стратегические планы, – с запинкой ответил чарослов.

– Отступить, зная о Лос? Лотанну, если мы покинем залив, её тайком переправят в Драл или Лорн, и нам останется лишь гадать, где она, прежде чем демон, способный раздавить Империю, не войдёт в силу. Кстати, хотела рассказать тебе о конструктах на нуминусе. Я отправила их патрулировать Бирюзовый пролив, чтобы Лос не смогла покинуть его в брюхе какой-нибудь богини-китихи.

– Рад слышать об этом, – кивнул Лотанну. – Но чем дольше продолжается осада, тем в большей опасности ты сама. Если ты подхватишь холеру или тебя ранят во время заманивания драконицы, Империя погибнет в междоусобных войнах. Помнишь, что сказал Саванный Скиталец о твоих метазаклинаниях, защищающих праязык от ошибок? Что именно они – причина Тихого Угасания. А вдруг у нашей войны имеется тайная подоплёка?

– Мы не знаем, правда ли это. А после того как с Лос будет покончено, можно будет накладывать их пореже. Ты же видел, во что превратился Саванный Скиталец. Как можно сомневаться, что перед нами тело его хозяина-демона?

– Если он не наврал о теле древнего Лоса, – Лотанну прикрыл глаза, – то мог сказать правду и о праязыке.

– Допустим, – Вивиан принялась ходить из угла в угол. – Но как бы там ни было, нам нельзя упускать свой шанс.

– Разумеется, императрица.

– Мы постараемся поскорее захватить Леандру в плен. После чего не будем предпринимать никаких необратимых действий.

– Вряд ли она позволит себя захватить.

– Значит, мы не должны оставить ей выбора.

Лотанну склонил голову.

– Можешь идти, – сказала Вивиан, отворачиваясь к окну, но тут ей пришла новая мысль. – Лотанну, – произнесла она, не глядя на него, – передай капитану Аларкону, что я передумала. Его доклад нам потребуется немедленно.


Никодимус остановился перевести дыхание. Минул полдень, а до павильона Неба добираться было ещё час.

Карабкаясь по узкой крутой лестнице на гору Ялавата, он не спускал глаз с каждой следующей высокой ступеньки, грубо вытесанной в сером камне. В щелях бурела ржавая почва, после короткого дождя по сточным канавам вдоль лестницы бежали розоватые ручейки. Подол его лангота уже приобрёл медно-красный цвет вулканической грязи.

Отвесные склоны по обеим сторонам лестницы топорщились соснами, на которых гнездились белые морские птицы, наполняя пространство эхом жалобных криков. Иногда они покидали свои гнёзда, паря в восходящих воздушных потоках. Их длинные изящные крылья и теперь чётко выделялись на фоне синего неба.

Передохнув, Никодимус решился посмотреть вниз. Голова внезапно закружилась, он покачнулся и вынужден был упереться ладонями в ступеньку. Немного придя в себя, выпрямился и принялся разглядывать отдалённые пейзажи.

На следующем лестничном пролёте его поджидали, отдуваясь, дюжина гидромантов охраны. Несчастным приходилось тащить на себе бочонки водяных чароломок на случай воздушной тревоги.

Чуть выше них топтались двое свежеиспечённых богов. Молящиеся им видимо черпали вдохновение в облике Саванного Скитальца: у обоих были когтистые передние лапы и драконьи головы. Каменные тела, почти человечьи, с небольшими круглыми животиками покрывала чешуя. Из-за довольно высокого, в десять футов роста боги не могли просто идти по крутым ступеням, они скорее ползли по-змеиному вдоль склона рядом с лестницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию