Любовная греческая провокация - читать онлайн книгу. Автор: Тара Пэмми cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная греческая провокация | Автор книги - Тара Пэмми

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Ты расстроена. Ты уже была расстроена, когда вошла в клуб. Что случилось?

К ее удивлению, его беспокойство было искренним.

– Можешь не волноваться, я не сбегу посреди ночи, и тебе не придется придумывать оправдания для Тесеуса.

Кайрос шумно вздохнул.

– Забудь на остаток вечера о проблемах компании. Забудь о Тесеусе, Марии и Хелене. Забудь о нашем притворстве. Я прошу тебя сказать мне, что тебя беспокоит. Что бы это ни было, я постараюсь тебе помочь.

– Мне не нужна ни твоя помощь, ни подарок, который ты решил сделать мне из жалости.

– Это неправда, Валентина, – сказал он, подойдя ближе. – Я испытываю к тебе много разных чувств, но жалость не входит в их число.

– Мне больше не нужна ни брендовая одежда, ни ювелирные украшения. Даря мне все это, ты только причиняешь мне боль. – Она обхватила себя руками: – По правде говоря, я никогда не считала тебя жестоким.

– Я не жестокий. И мне не нравится делать тебе больно.

– Что за подарок ты хотел мне сделать?

– Это подписка на американский канал, по которому показывают вестерны. Все, что тебе нужно, – это ввести серийный номер, указанный на карте, и ты сможешь смотреть фильмы и родео в любое время. Я слышал, как вы с Тесеусом на днях обсуждали вестерны. Он сказал, что ему доставляет удовольствие смотреть эти фильмы в твоей компании субботними вечерами.

Она испытала потрясение, но на смену ему тут же пришла такая сильная радость, что у нее закружилась голова.

– Я даже не знаю, что сказать, – пробормотала она.

Черты его лица были напряжены.

– Я был жесток и бестактен по отношению к тебе. Вскоре после нашей свадьбы я понял, что ты не соответствуешь моим ожиданиям. Тебя интересовали только вечеринки и шопинг. Ты вызывающе одевалась и флиртовала с каждым встреч ным мужчиной.

– Я флиртовала с ними, чтобы заставить тебя ревновать. Чтобы обратить на себя твое внимание. Я флиртовала с друзьями, которые знали, почему я это делаю, и жалели меня. Я делала это, потому что была замужем за бесчувственным роботом.

Его взгляд стал холодным как лед, губы сжались в тонкую линию.

– Ты сводила меня с ума, Валентина. Я не мог сконцентрироваться во время деловых встреч, потому что мои мысли были заняты тем, в какой клуб ты отправишься вечером и с кем ты будешь там флиртовать. Я отменял заграничные поездки, потому что меня беспокоило, что в мое отсутствие ты можешь влипнуть в какую-нибудь историю по вине кого-то из своих бестолковых друзей. Во время поездки в Пекин я не мог спать по ночам, потому что за тобой было некому присмотреть. Я хотел иметь жену, а вместо этого получил капризного ребенка, который все время хотел новую игрушку. Я не знал, когда ты решишь, что я тебе наскучил, и попросишь своих братьев купить тебе нового мужа. Когда ты решишь, что больше не хочешь видеть меня в своей постели. Когда ты решишь, что тебе пора впустить в свое тело другого…

Охваченная яростью, Валентина не дала ему договорить, залепив звонкую пощечину. Голова его дернулась, но он даже не дотронулся до своей щеки, на которой осталась отметина.

– С того момента, как я впервые тебя увидела, я перестала смотреть на других мужчин. Да, я была наивной, поверхностной, и у меня не было цели в жизни. Но когда я что-то тебе давала, я делала это от всего сердца. Ты хотел иметь сексуальную машину ночью и статусную жену днем, и ты это получил. Ты не умеешь давать, Кайрос. Но и принимать ты тоже не умеешь. Тебе не следовало на мне жениться, потому что ты не умеешь строить простые отношения.

Валентина собралась отойти от него, но он обхватил ее рукой за талию и притянул к себе. Когда она прижалась грудью и животом к его сильному твердому телу, ее дыхание стало поверхностным и прерывистым, а внизу ее живота разлилось влажное тепло.

Из ее горла вырвался стон, и она потерлась бедрами о его бедра.

– Мы не были с тобой близки более десяти месяцев, Валентина, – произнес он, глядя на нее потемневшими глазами. – Я так сильно тебя хочу, что каждый день воздержания для меня подобен пытке.

Ее глаза расширились.

– Я тебе не верю.

– Потому что, по-твоему, я такой нечестный, что могу в отсутствие своей жены спать с другой женщиной? Потому что для такого расчетливого бессердечного мужчины, как я, все женщины в постели одинаковы? Потому что я недостаточно сильно тебя хочу?

– В таком случае почему ты не отправился меня искать, когда я ушла?

– Потому что я в тебе не нуждаюсь, Валентина.

Сейчас он больше не казался ей бездушным роботом. Его взгляд был полон эмоций. Он был решительно настроен доказать ей и самому себе, что не нуждается в ней. Но почему он постоянно ее отталкивает, почему делает вид, будто она ему безразлична? Его подарок и его забота о ней, когда она устала, свидетельствовали об обратном.

Ход ее мыслей был прерван, когда его рот обрушился на ее губы в жадном поцелуе. К ее желанию добавилось чувство облегчения. Она так соскучилась по его сильному телу, по его грубым поцелуям и греческим словам, которые срывались с его губ во время близости. По тому, как он затягивал сладостную пытку до тех пор, пока она не начинала умолять его овладеть ею.

Этим страстным поцелуем Кайрос заявил, что она все еще принадлежит ему. Его язык ворвался в глубь ее рта и заскользил по ее языку, его щетина царапала ее нежную кожу.

Ее ладони заскользили по его широким плечам, мускулистым рукам, широкой груди. Когда она почувствовала, как стучит его сердце, ее охватило безрассудство. «Только сегодня, – сказала она себе. – Только несколько поцелуев».

Отстранившись на мгновение, он запустил пальцы ей в волосы, наклонил ее голову под удобным углом и поцеловал ее так крепко, словно хотел ее съесть. Ее веки опустились, дыхание участилось, и она начала тихо постанывать от удовольствия.

Оторвавшись от ее губ, он принялся покрывать легкими поцелуями ее лицо, при этом бормоча что-то по-гречески.

Когда он прикусил зубами кожу в месте изгиба ее шеи, она вцепилась пальцами в его волосы и задрожала. Затем он обвел это местечко кончиком языка, поднял голову и произнес:

– Посмотри на меня, pethi mou. Посмотри, в кого ты меня превратила.

Его потемневшие глаза блестели от желания. Сделав маленький шажок назад, она уперлась в холодное стекло и поняла, что они оказались в задней части комнаты.

– Мы… Нас могут увидеть, – пробормотала она, вцепившись пальцами в его рубашку.

– Пусть другие видят, до какого безумия ты меня довела, Валентина. Позволь мне овладеть тобой здесь, в общественном месте, где от толпы нас отделяет только стекло. Это доказывает тебе, что ты лишила меня самоконтроля?

Он задрал ей платье, и она, громко застонав, обхватила ногой его бедро. Схватив ее одной рукой за ягодицу, другой он приспустил ее трусики и, раздвинув складки между ее бедер, начал медленно погружать палец в ее пустоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию