Моя чужая женщина - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Смарт cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя чужая женщина | Автор книги - Мишель Смарт

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Маттео подошел к двери и посмотрел в глазок. Возможно, он действительно сильно перебрал с алкоголем и у него уже начались галлюцинации? Неужели это Франческа и ее жених Фелипе? Ведь его кузина, так же как Даниэль и Ванесса, вычеркнула его из своей жизни.

Сделав глубокий вдох, Маттео открыл дверь. После неловкого молчания Франческа наконец несмело улыбнулась:

– Можно мы войдем?

Когда они вошли в номер, он заметил ее заплаканные глаза.

– Что случилось? – Его сразу же охватило волнение.

– Разве ты не смотрел сегодняшние новости? – поинтересовался Фелипе.

– Я избегаю прессы в последнее время.

Никаких журналов, газет и Интернета. Маттео не хотелось читать мнения мира о себе. Его мнение о самом себе и так было хуже некуда.

Франческа протянула ему смятую газету. Даже еще не раскрыв ее, Маттео уже знал, что там написано. И интуиция его не подвела. Секрет Пьеты раскрыт.

– Я принесу нам выпить, – пробормотал Фелипе, увидев, что Франческа села в кресло, смахнув слезу с лица.

– Это правда?

Ее печальные глаза умоляли его все отрицать. Сказать, что Альберто, правая рука Пьеты в благотворительном фонде, мужчина, который утверждал, что являлся его тайным любовником почти десять лет, лжец.

Маттео вспомнил, как Наташа сказала ему, что его кузен не мог быть с тем, кого любит. Сев напротив кузины, он отчаянно желал не подтверждать то, что разобьет ей сердце, но все же кивнул.

– Откуда…

– Наташа. – Даже произносить ее имя ему было больно.

Лицо Франчески стало белее мела. Она выхватила стакан с алкоголем из рук вернувшегося Фелипе и залпом осушила его.

– Боже мой… – Ее тело сотрясалось от рыданий. – Почему Пьета ничего нам не сказал? Неужели он думал, что мы отвернемся от него? Или он не доверял нам?

Франческа уткнулась в плечо Фелипе, который сел рядом с ней, и продолжала безутешно плакать.

В этот момент Маттео с полной ясностью осознал, что, если бы Альберто не рассказал свою историю, он бы забрал секрет Пьеты с собой в могилу, чтобы пощадить чувства Франчески и Ванессы.

Точно так же, как это сделала бы и Наташа.

* * *

Спустя несколько часов, когда кузина и ее жених наконец ушли, Маттео присел на диван в гостиничном номере и уставился на ковер.

Еще никогда в жизни он не чувствовал себя настолько эмоционально выжатым. Мысли о Наташе не покидали его ни на минуту после их разрыва. Он едва сдерживался, чтобы не позвонить ей.

Точно такое же желание охватило его после смерти Роберто – желание снова услышать ее мягкий голос, от которого ему всегда становилось легче. Маттео стал врачом, чтобы исцелять людей, но только Наташа могла исцелить его самого.

Вся его жизнь пронеслась перед его глазами: счастливое раннее детство, закончившееся после пожара, отстранение его родителей, тяжелая практика в больнице, смерть брата, ужасная ссора с отцом на похоронах, смена фамилии, чтобы ему насолить, небывалый успех в карьере, кончина Пьеты, зачатие его ребенка…

Но лишь одно событие из всех казалось ему самым важным сейчас – встреча с Наташей, женщиной, которая всегда в него верила и поддерживала, несмотря ни на что, которая дарила ему свою любовь и тепло.

Пьете и Альберто пришлось скрывать свои чувства очень долго. Но даже если бы его кузен нашел в себе силы открыться всем и заполучить то счастье, которого заслуживал, смерть лишила его такой возможности.

Маттео будто ощутил мощный удар в грудь. Что он наделал из-за своей гордыни и страха?

Ведь у него тоже был шанс стать счастливым. Наташа обнажила перед ним свое сердце и душу, и вместо того, чтобы с благоговением принять этот дар, он все жестоко растоптал.


Наташа включила свет на кухне и поставила чайник на плиту. Ее утренняя смена в кофейне начиналась через час.

Эта работа пришлась ей по душе и казалась идеальной для нее в этот период. Ей нравилось быть среди людей, наблюдать за компаниями друзей и родственников, которые забегали выпить кофе в перерывах между покупками подарков к праздникам. Нравилась постоянная возможность практиковаться в итальянском. Но больше всего Наташе нравилось ощущение того, что она не одинока. Что мир не состоит только из ее родителей, семьи Пеллегрини и Маттео…

Наташа достала кружку из шкафа и заметила, что ее телефон, оставленный на ночь на обеденном столе, мигает. К ее удивлению, у нее было тридцать три пропущенных звонка, сорок девять сообщений и более ста писем в электронной почте.

Что, черт побери, случилось?

Она начала просматривать сообщения и почти сразу нашла одно от Альберто: «Прости, что все так получилось. Я не мог больше позволить им оскорблять тебя. И прости меня за боль, которую я тебе причинил».

От волнения у нее сбилось дыхание. Наташа избегала прессы после той скандальной статьи о ней и Маттео, но стоило выйти в Интернет, и ей сразу же стало понятно, за что именно извинялся Альберто.

То, что она прочла, ее не удивило. Однажды Пьета вскользь упомянул о своей любви к одному мужчине, но назвать его имя отказался. Теперь ей стало понятно, почему на его похоронах Альберто подошел к ней и прошептал «Прости меня».

Чувство вины за то, в каком положении она оказалась, заставило его рассказать всю правду об их отношениях с Пьетой. Теперь весь мир знал. Ванесса и Франческа, скорее всего, тоже.

Внезапно все те слезы, которые Наташа с таким усилием сдерживала последние три недели, брызнули у нее из глаз. Она плакала горько и безутешно. Она плакала о своей любви, которую потеряла, о любви, которую скрывал ее муж, и о всех разбитых сердцах, которые затронула эта история.

Ее рыдания прервал громкий стук в дверь. Со дня переезда у нее еще ни разу не было посетителей в этом доме.

Глава 13

Наташа подошла к двери и рывком открыла ее. На пороге стоял Маттео. Мелкий снег падал на его темные волосы и воротник длинного пальто.

Некоторое время они просто молча смотрели друг на друга. Все, что могла слышать Наташа, – это биение своего сердца. Казалось, Маттео стал еще красивее, чем прежде, хотя его потухшие глаза свидетельствовали об усталости, а скулы и подбородок покрывала щетина.

– Чего ты хочешь? – спросила наконец Наташа, стараясь скрыть волнение.

– Удостовериться, что ты в порядке. Ты видела новости?

– Да.

Она прошла на кухню и села за стол. Маттео последовал за ней, понимая, что не дождется официального приглашения войти.

– Можно присесть?

– Если хочешь.

Он присел напротив нее и потер виски.

– Не выспался? – нарочито безразличным тоном поинтересовалась Наташа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению