Темное пророчество - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное пророчество | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

А затем над водами канала взмыла голова чудовища, и я потерял последнюю надежду на то, что мы успеем вернуться на ночь энчилады с тофу.

Его треугольный лоб был достаточно широким, чтобы на нём смог припарковаться маленький семейный автомобильчик, глаза светились оранжевым, как призрак Агамед. Когда он раскрыл свою огромную красную пасть, я вспомнил ещё одну причину, по которой ненавидел змей. У них изо рта пахло хуже, чем от рабочих рубашек Гефеста.

Существо щёлкнуло зубами в сторону Мэг. Та, несмотря на то, что была по шею в воде, сумела сместиться и воткнуть левый меч прямо в глаз змею.

Монстр запрокинул голову и зашипел, канал буквально кишел змеиной плотью. Меня сбило с ног, и я снова оказался под водой, а когда всплыл, Мэг стояла рядом, часто-часто дыша. Её заляпанные водой очки совсем перекосило.

Голова змея летала из стороны в сторону, будто пытаясь стряхнуть слепоту с повреждённого глаза. Челюсть ударилась о ближайшее здание, разбив окна и оставив сеть трещин на кирпичной стене. Баннер, подвешенный под крышей, гласил «Сдача в аренду скоро». Я надеялся, что это означало, что внутри никого нет.

Лео добрался до решётки и быстро пробежался пальцами по золотым прутьям, вероятно, в поиске кнопок, переключателей или ловушек. Мы с Мэг находились в тридцати футах от него, что, с учётом лежавшего между нами огромного змеиного тела, казалось большим расстоянием.

— Быстрее! — крикнул я ему.

— Да ну! Спасибо! Я-то и не подумал об этом, — прокричал он мне в ответ.

Канал взбурлил, когда змей стал сжимать свои кольца. Его голова нависала над нами на высоте двух этажей, правый глаз был тёмным, зато светящаяся левая радужка и кошмарная пасть напомнили мне о тех тыквенных штуках, которые смертные делают на Хэллоуин. Светильники Джека? Глупая традиция. Мне всегда больше нравилось бегать в козьей шкуре на Февралии. Намного более достойное занятие.

Мэг пырнула монстра в низ живота, но золотой меч только высек искры и отскочил.

— Что это за штука? — спросила она.

— Карфагенский змей, — ответил я. — Один из самых ужасающих зверей, когда-либо встреченных римскими армиями. В Африке он почти утопил целый легион под командованием Марка Атилия Регула…

— Без разницы, — Мэг и змей пожирали друг друга взглядами, как будто огромный монстр и двенадцатилетняя девчонка были равными соперниками. — Как мне убить его?

Мой разум метался. Я плохо соображаю в экстренных ситуациях, коими являлись практически все ситуации, в которых я побывал за последнее время.

— Кажется… Кажется, легион в конце концов сразил его тысячами камней.

— У меня нет легиона. И тысяч камней.

Змей зашипел, распространяя яд по водам канала. Я схватился за лук, но снова столкнулся с проблемами эксплуатации. Отсыревшие тетива и стрелы мало годились для стрельбы, особенно по такой маленькой цели, как уцелевший змеиный глаз. К тому же законы физики не дадут тебе нормально выстрелить, если ты стоишь в воде по плечи.

— Лео? — позвал я.

— Почти! — он стукнул гаечным ключом по решётке. — Продолжайте отвлекать его.

Я сглотнул:

— Мэг, возможно, ты могла бы пронзить его другой глаз или рот…

— Пока ты будешь прятаться?

Я ненавидел то, как легко она могла читать мои мысли.

— Конечно же, нет! Я…

Змей атаковал. Мэг и я кинулись в противоположных направлениях. Голова чудовища создала цунами между нами, отправляя меня в сальто над поверхностью воды. Я проглотил несколько галлонов содержимого канала, всплыл, отплёвываясь, и в ужасе подавился, когда увидел Мэг в кольце змеиного хвоста. Змей поднял её из воды на один уровень с уцелевшим глазом. Мэг яростно полосовала всё и вся, однако монстр держал её на достаточном расстоянии, чтобы не попасть под удар. Он рассматривал её, словно бы думая: «Что это за светофороподобная штука?»

И затем он стал сдавливать её.

Лео прокричал:

— Сделано!

Раздался лязг, и створки решётки распахнулись внутрь.

Лео развернулся, светясь от гордости, и тут обнаружил, что происходит с Мэг.

— Ну уж нет.

Он поднял руку над водой и попытался вызвать огонь, но всё, что у него вышло, — это легкий дымок. Он швырнул гаечный ключ, который отскочил от бока змея, не причинив никакого вреда.

Хвост чудовища сжал талию Мэг, и та вскрикнула, цветом лица всё больше напоминая помидор. Она лупила мечами по шкуре змея, но без толку.

Я стоял парализованный. Неспособный помочь. Неспособный думать.

Я знал силу такого змея, я помнил, каково это — быть обёрнутым кольцами Пифона: мои божественные рёбра ломались, ихор приливал к голове, грозя выплеснуться через уши.

— Мэг! — закричал я. — Держись!

Она взглянула на меня. Её глаза были выпучены, язык распух. Весь её вид говорил: «А у меня есть выбор?»

Змей проигнорировал меня. Несомненно, ему было намного интереснее увидеть, как Мэг лопнет подобно катамарану. За головой змея высилась повреждённая кирпичная стена кондоминиума. Вход в канализацию был по правую сторону.

Я вспомнил историю о римском легионе, который однажды бился с этим чудовищем и засыпал его камнями. Если бы только эта кирпичная стена была частью Вэйстейшн и я мог управлять ей…

Идея охватила меня, будто кольцо монстра.

— Лео! — закричал я. — Забирайся в туннель!

— Но…

— Давай же!

У меня в груди что-то зашевелилось. Я понадеялся, что это была сила, а не мой завтрак.

Глубоко вдохнув, я взревел баритоном, который обычно приберегал для итальянских опер:

— УБИРАЙСЯ, ЗМЕЙ! Я АПОЛЛОН!

Частота была идеальной.

Стена строения дрогнула и сломалась, трёхэтажное покрывало из кирпичей упало на спину змея, погружая его голову под воду. Хвост разжался, Мэг упала в канал.

Игнорируя дождь из кирпичей, я двинулся вперёд (довольно смело, я считаю) и вытянул Мэг на поверхность.

— Ребята, поторопитесь! — прокричал Лео. — Решётка снова закрывается!

Я потащил Мэг к канализации (потому что для этого и нужны друзья), пока Лео пытался заклинить решётку монтировкой.

Спасибо богам за тощие смертные тела! Мы протиснулись внутрь, и прутья встали на свои места за нашими спинами.

Снаружи змей восстал из своей кирпичной купальни, зашипел и ударился полуослепшей головой о прутья решётки, однако мы не стали задерживаться, чтобы поболтать. Мы устремились вперёд, в темноту императорской канализации.

Глава 22

Я пропоэтил

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию