Невинная - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Бар назывался «Техасский Холдем-салун». В без десяти двенадцать внутри было уже человек двадцать. Заведение было украшено в западном стиле – уйма сёдел, уздечек, ковбойских шляп и сапог, с фресками, изображающими всадников, скот и бескрайние техасские равнины. В дальнем конце зала раскинулся колоссальный бар, занявший интерьер на всю ширину. Перед ним выстроились барные стулья с фальшивыми бычьими рогами на спинках. За баром на стене – огромный флаг Техаса. А вокруг флага – нагромождение сотен видов хмельного, призванных промочить глотку, облегчить бумажник и притупить сознание.

– Кто-то вбухал в это место уйму наличности, – прокомментировал Роби.

К ним подошла молодая женщина во всем черном, кроме белой ковбойской шляпы и белых сапожек, держа в руке стопку меню.

– Столик на троих? – спросила она.

– Возможно, – ответил Роби. – Нам дал этот адрес наш друг. Джером Кэссиди. Вы его знаете?

– Мистер Кэссиди – владелец.

Роби и Вэнс быстро переглянулись.

– Он здесь?

– Вы не могли бы сообщить, кто его спрашивает? – вежливо осведомилась женщина.

Вэнс показала документы.

– ФБР. Вы не могли бы отвести нас к нему?

Женщина заколебалась.

– Вы не позволите мне сперва проверить, на месте ли он?

– Если только, пока вы проверяете, мы будем вас видеть и слышать, – отрезал Роби.

Вежливое выражение исчезло с лица женщины, сменившись тревогой.

– У мистера Кэссиди какие-то неприятности? Он – главный босс.

– Мы просто хотим поговорить с ним, – заверил Роби. – Значит, он здесь?

– У себя в кабинете.

– Ведите, – велел Уилл.

Повернувшись, она нерешительно тронулась вперед. Прошла мимо бара, по короткому коридорчику и свернула направо. Дверь с табличкой «Только для сотрудников» и дальше. Тут оказался еще один короткий коридорчик с двумя дверями по обе стороны. Женщина остановилась у двери с табличкой «Офис» и робко постучалась.

Из комнаты послышался какой-то шум.

Рука Роби потянулась к пистолету. Вэнс, заметив его движение, скопировала его.

– Ага? – донесся голос из комнаты.

– Мистер Кэссиди? Это Тина. Тут люди хотят с вами поговорить.

– Им назначено?

– Нет.

– Тогда вели им записаться.

– Они из ФБР.

Двинувшись мимо Тины, Роби попробовал дверь. Заперта.

– Эй! – крикнул Кэссиди. – Что за черт? Я же сказал, запишитесь на прием!

Уилл заколотил в дверь.

– Кэссиди, это ФБР. Откройте дверь. Живо!

Раздались новые шумы, шарканье и грохот задвинутого ящика стола. Отступив назад, Роби двинул правой ногой по ручке двери. Дверь влетела внутрь, а Тина, взвизгнув, отскочила.

Роби и Вэнс изготовили пистолеты. Николь отодвинула Джули в сторону, приказав:

– Держись позади!

Роби вошел в комнату первым, а Вэнс его прикрывала.

Кэссиди стоял позади стола, воззрившись на него. Он был примерно одного с Роби роста, но более худым, с широкими плечами и узкими бедрами. Длинные каштановые волосы с проседью. Лицо худощавое, но привлекательное, покрытое двухдневной щетиной. Одет в выцветшие джинсы и незаправленную белую рубашку.

Как только Уилл шагнул вперед, Кэссиди заявил:

– Не желаете мне поведать, с какой стати вы только что сломали мою дверь, а теперь нацелили на меня пистолет?

– А вы не желаете мне поведать, с какой стати вы ее не открывали, когда вас об этом просили?

Кэссиди бросил взгляд на пистолет Роби. Потом перевел его на Вэнс, вошедшую в комнату.

– Покажите мне документы, сейчас же!

Роби и Вэнс протянули требуемое.

Кэссиди внимательно прочел их, после чего взял ручку и записал имена и номера значков на белом листе, застилающем письменный стол.

– Просто хотел получить правильные сведения для моих адвокатов, когда они возьмут вас за жопу.

– Вы не открыли дверь, мистер Кэссиди, – указала Вэнс.

– Как раз настраивался, когда вы ее вышибли. И я не знал, вправду ли вы федералы.

– Ваша сотрудница сообщила вам, что мы из ФБР.

– Я плачý ей десять долларов в час за то, чтобы выглядела милой и рассаживала людей. Сомневаюсь, что она сумеет отличить фэбээровца от почтового служащего или какого-нибудь бандита, собирающегося меня ограбить. – Он поглядел на женщину, стоявшую за открытой дверью. – Всё в порядке, Тина. Просто возвращайся к работе. – Она поспешила прочь, а Кэссиди поглядел на Роби, убиравшего пистолет в кобуру. – А вы даже не из ФБР. Вы из СКРМО.

– Вы знаете СКРМО?

– Я служил в войсках. И что же? – Он уселся за свой стол, выудил из кармана рубашки тонкую сигарку и закурил.

– Курение в ресторанах и барах в Вирджинии запрещено, – заметила Вэнс.

– Хотя добрый штат Вирджиния действительно счел уместным лишить своих граждан права курить в заведениях вроде этого – хотя департамент здравоохранения, каковой проводит в жизнь сказанный закон, не имеет настоящей власти для принуждения к исполнению закона, и во многих местах по-прежнему дымят, сколько душе угодно, – сие мое личное пространство, и оно оборудовано специальной системой вентиляции, так что я могу обкуриться до последней стадии рака легких, коли пожелаю. Не соблаговолите ли присесть и понаблюдать?

– У меня к вам ряд вопросов, – заявил Роби.

– А у моих адвокатов нет ответов на ваши вопросы. – Он извлек карточку из старомодного «Ролодекса», чтобы вручить Роби. – Их контактная информация здесь, мистер СКРМО.

– Вы всегда привлекаете стряпчих нюхачей с такой прытью? – поинтересовался Роби.

– Я нахожу, что они заслуживают своих чудовищных гонораров до последнего пенни.

– Значит, вам частенько приходится прибегать к юридическим услугам? – спросила Вэнс.

– Мэм, это Америка. Если бизнесмен хочет подтереть задницу, ему лучше иметь адвоката на подхвате.

Роби оглядел кабинет. Декор явно обошелся в бешеные деньги. А на стене – полка, забитая бизнес-наградами.

– Похоже, вы преуспеваете. Надо думать, бар процветает.

– Этот бар – один из двух десятков предприятий, принадлежащих мне. И все они весьма прибыльны, и у меня ни одного чертового цента долгов. Сколько дрочил из «Форчун 500» могут сказать о себе то же самое? У меня даже есть собственный распроклятый самолет.

– Рад за вас. – Роби твердо положил визитку адвокатской конторы на стол Кэссиди. – Мы пришли расспросить вас о вашем прежнем армейском отделении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию