Невинная - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Бальдаччи cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная | Автор книги - Дэвид Бальдаччи

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Искренне удивившись, Кэссиди даже вынул изо рта сигару.

– Какого черта?

– Вы поддерживаете связь с кем-нибудь из сослуживцев?

Поглядев мимо него, владелец бара углядел Джули, выглядывавшую из-за притолоки, и медленно встал.

– Заходи сюда, девочка.

Джули бросила взгляд на Роби. Тот кивнул, и она вступила в кабинет.

– Ближе, – бросил Кэссиди.

Джули подобралась ближе к письменному столу.

Раздавив сигару в пепельнице, Кэссиди потер подбородок.

– Проклятье!

– В чём дело? – осведомилась Вэнс.

– Ты ведь Джули, не так ли? – произнес Кэссиди.

– Да. Но я вас не знаю.

– Я знал твоих родителей очень хорошо. Как они поживают?

– Откуда вы их знаете? – вклинился Роби.

– Вам же сказали, по отделению. Мы с Кёртисом Гетти служили вместе. Он пару раз спас мою задницу на Первой в Заливе.

– Я даже не знала, что папа служил в армии. Узнала лишь недавно, – сообщила Джули.

Кэссиди кивнул, но это его вроде бы не удивило.

– Он был не из болтливых.

– Откуда вы знали, что я Джули? По-моему, мы даже не встречались.

– Потому что ты – вылитая твоя мать. Те же глаза, те же ямочки на щеках, всё… И мы встречались. Только ты была еще младенцем. Я сам пару раз тебя перепеленывал. Наверное, накосячил. В обращении с детишками я не силен.

– Значит, вы поддерживали с ними связь? – гнул свое Роби.

– Недолго. Я не видел их с тех пор, как Джули исполнился годик.

– Что случилось?

Кэссиди отвел взгляд и пожал плечами:

– Дела, всякое такое… Как-то отдалились. – Он поглядел на Джули. – Мама в порядке?

– Нет, она мертва.

– Что?! – выдохнул Кэссиди. – Что случилось, черт возьми? – Оперся ладонью о стол, чтобы поддержать себя.

– Ее и Кёртиса убили, – выложил Роби.

– Убили?! – Кэссиди рухнул в кресло. – Почему? Как? Кто?

– Мы надеялись, что вы можете помочь нам ответить на эти вопросы, – сказал Роби.

– Я?

– Ага, вы.

– Я же сказал, что не видел Гетти давным-давно.

– И не знали, что они живут в округе Колумбия? – спросил Роби.

– Нет. Раньше они тут не жили. Когда мы виделись в последний раз, они были в Пенсильвании.

– В Пенсильвании? – воскликнула Джули. – Вот уж не знала! Я думала, они из Калифорнии.

– Может, Кёртис и из Калифорнии. Но когда мы вернулись в Штаты, они жили под Питтсбургом. То бишь когда мы виделись в последний раз, понимаете… Я и не знал, что они перебрались сюда.

– Значит, тогда вы жили в Пенсильвании? – вступила Вэнс.

– Ага. Правду сказать, какое-то время я жил у них. Уже давненько. Пытался снова встать на ноги. На самом деле я был знаком с твоей мамой еще до того, как она встретила твоего папу. Они поженились, когда тот еще был в погонах. Я присутствовал на свадьбе.

Бросив взгляд на Джули, Роби заметил, как та широко распахнула глаза, впитывая эти новые сведения о своих родителях.

– В общем, – продолжал Кэссиди, – после Первой в Заливе дела у меня как-то не заладились. Впутался в скверную историю… Они помогли мне выпутаться.

– Наркотики? – спросил Роби.

– К наркотикам я касательства не имел, – проронил Кэссиди негромко, не глядя на Джули.

– Я знаю, что у моих родителей были проблемы с наркотиками, – отозвалась Джули. – Особенно у папы.

– Он был хорошим человеком, Джули, – промолвил Кэссиди. – Я же говорил, он спас мою задницу в пустыне. Заслужил «Бронзу» за доблесть. И «Пурпур» тоже. Когда мы были в погонах, он ни разу к спиртному и не притронулся. Но сюда мы вернулись совсем другими. Война была не такой уж и долгой, не как Вьетнамская или Вторая мировая. Но там мы навидались всякого. Масса смертей, по большей части штатских, женщин, детей. И уйма парней вернулись сдвинутыми или больными. В общем, твой папочка начал употреблять… Шмаль. Кокс. Мет. Твоя мама пыталась его вытянуть, но так и не сумела. А потом и сама подсела на это дерьмо. Уж если увяз в этой яме, выкарабкаться адски трудно.

– А ваш грех? – поинтересовалась Вэнс.

– Я закладывал за воротник, – откровенно признался Кэссиди.

– И все же владеете баром? – докинул Роби.

– Лучший способ испытывать себя на повседневной основе. Я окружен самым лучшим бухлом, но уже десяток лет капли в рот не брал.

– Джули четырнадцать. Значит, с Гетти вы виделись последний раз лет тринадцать назад? – уточнила Вэнс.

– Так я и сказал.

Роби обвел взглядом просторный кабинет.

– Гетти были совсем на мели. Может, вам стоило отплатить добром за добро и помочь им выкарабкаться.

– Да я бы с радостью, – откликнулся Кэссиди, – кабы мог их сыскать.

Выдвинув ящик стола, он нажал кнопку на нижней стороне столешницы. Портрет всадницы позади его стола со щелчком откинулся, открыв взглядам сейф. Распахнув его, Кэссиди извлек стопку писем и поднял на обозрение.

– Письма, что я писал твоим родителям, Джули, писал годами. Все вернулись нераспечатанными, адресат неизвестен. Я потратил уйму времени и денег, пытаясь разыскать вас всех. Искать у себя же на задворках мне даже в голову не приходило. – Швырнув письма на стол, он сел обратно в кресло и дрожащим голосом вымолвил: – Не могу поверить, что они мертвы. – Утер глаза и тряхнул головой.

Роби поглядел на письма.

– Вы потратили на это немало сил.

– Я же сказал, они были моими друзьями. Кёртис спас мне жизнь. Они помогали мне, когда я в этом нуждался. – Он поглядел на Джули. – Раз твоих родителей не стало, с кем ты живешь? Кто о тебе заботится?

– Они, пока что, – Джули указала на Роби и Вэнс.

– Она что, под защитным арестом или что? – спросил Кэссиди.

– Или что, – отрезал Роби.

– Я могу помочь тебе, – Джером смотрел на Джули. – Я бы хотел помочь тебе, как хотел помочь твоим родителям.

– Мы можем потолковать об этом после, – сказал Роби. – Вы больше ничего не можете сказать нам о Гетти или других членах отделения?

– Я же сказал, что не поддерживал контакт.

– Вы помните Габриеля Зигеля и Элизабет Клэр?

– Ага, помню. Как они живут?

– Вообще-то не фонтан. А как насчет Рика Уинда?

– Ага, славный парень. Отличный солдат.

– Теперь он тоже мертв. Как и Лео Брум.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию