Лазурь на его пальцах - читать онлайн книгу. Автор: Кэрри Лонсдейл cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лазурь на его пальцах | Автор книги - Кэрри Лонсдейл

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– По вполне очевидным причинам я назвал эту фотографию «Мексиканский пайплайн».

– Невероятное фото! Когда ты это снял?

– Сегодня утром, пока солнце не начало совсем уж припекать. Надо было видеть эту воду, Эймс! Волны там просто сумасшедшие! Поди, пятнадцать, а то и все двадцать футов! И водяные трубы потрясающе глубокие – в общем, занятие не для слабаков. – Ян рассказывал все это, возбужденно расширив глаза и яростно жестикулируя. Руками он показывал, как двигались волны, как они разбивались о берег. Потом снова развернул к себе ноутбук и пробежался пальцами по клавиатуре. – Я уже начал корректировать фотографии, отбирая те, которые использую для следующей выставки.

Я стащила с его тарелки кусочек уже остывшей картошки фри. Оторвавшись от экрана, Ян посмотрел на меня:

– Ну, а твои как дела? Нет, не рассказывай. – Он тут же поднял руку, расправив ладонь. – Ты нашла Карлоса и заставила его признаться, что он Джеймс.

– Ха-ха, не смешно. Хотя да, я действительно с ним встретилась. – Я стянула еще ломтик.

Ян придвинул тарелку ко мне поближе.

– Надо было мне сказать. Я ведь хотел пойти с тобой.

Утром, когда я проснулась, Ян уже ушел на пляж. А поскольку, пока я завтракала, он так и не вернулся, мною успело овладеть жгучее нетерпение, и я отправилась в галерею одна.

– Я была в полнейшей безопасности.

Ян набычился.

– Откуда тебе это знать? Ты сама вчера вечером призналась, что вовсе не уверена, что это Джеймс. А вдруг этот Карлос – какой-нибудь серийный убийца?

Я даже закатила глаза.

– Послушать тебя и Кристен – так я и до завтрашнего утра не доживу.

– Если ты и дальше будешь сбегать из отеля, чтобы встречаться с незнакомцами…

– Ян!..

Он вскинул руки.

– Я не собираюсь извиняться, что пытаюсь быть бдительным. Просто обещай, что будешь осторожна. И, по крайней мере, ставь меня в известность, если куда-то уходишь. Так, на всякий случай.

Я прожевала успевший размякнуть во рту ломтик.

– Ладно.

– Спасибо, – с облегчением вздохнул Ян. – А теперь рассказывай, что у тебя сегодня произошло.

– Сорок пять минут я, сгорая от любопытства, пялилась в его окна с противоположной стороны улицы, а потом зашла в галерею и пообщалась с Карлосом.

– И?..

– И ничего. Не могу пока разобраться. Карлос стройнее и загорелее. Даже волосы у него светлее, чем у Джеймса.

– Ну, этому есть простое объяснение. Солнце и время.

– Верно. У него знакомый мне запах, и некоторые жесты – те же самые. Но у него другое лицо: и нос тоньше, и скулы поуже.

«Как будто он надел маску», – добавила я про себя.

– В общем, как бы то ни было, у меня есть еще пара дней, и за это время я рассчитываю узнать его получше. Я записалась на занятия в студию живописи.

Ян громко фыркнул.

– Что такое?

– Ты? На живопись? – Он хохотнул, продолжая что-то настукивать на клавиатуре.

– Молчи! – рыкнула я и съела еще ломтик картошки. – Если он и правда Джеймс, то должна быть какая-то весомая причина тому, что он меня не узнает. Должно быть, у него амнезия. Как еще это можно объяснить? Что-то мне подсказывает…

– Ты голодна? – Ян попросил задержаться у нашего столика идущую мимо официантку и указал ей на меня.

– Один гамбургер, пожалуйста. И к нему побольше картошки фри, – усмехнулась я, взглянув на Яна.

– Что будете пить? – торопливо спросила она, чиркая что-то у себя в блокнотике.

– Она будет пиво, – сказал за меня Ян.

– Я буду «Май Тай» [22].

Ян изумленно охнул, хлопнув ладонью по столу:

– Тогда сделайте два.

– Что-нибудь еще для вас? – спросила его официантка и ненароком взглянула на экран его ноутбука. – Это что, Люси?

Ян застыл, переводя взгляд с меня на официантку, которую, судя по бейджику, звали Ангелина.

– Вы ее знаете? – выпрямился он на стуле.

– Она мне напомнила подругу Имельды Родригес. Госпожа Родригес – менеджер нашего отеля, – объяснила она, увидев, что Ян нахмурился. – Люси останавливалась у нас несколько недель назад, а женщина у вас на фото очень на нее похожа. Она частенько здесь бывает.

От барной стойки что-то крикнули, и Ангелина взглянула туда через плечо.

– Сейчас принесу ваши напитки.

– Что вообще это было? – в недоумении спросила я.

Коллинз указал на экран ноутбука, на котором была открыта та самая фотография Лэйси, что я прислала Яну. Он редактировал изображение этой Лэйси, или Лэйни, или Люси – или как там еще она себя называла. Судя по всему, обрабатывал он не только снимки с серфингом.

Ян внимательно посмотрел на меня:

– Всегда прислушивайся к своей интуиции.

И, словно отзываясь этому его сентиментальному настрою, в животе у меня громко заурчало.

Глава 21

После нашего ланча я отправилась на пляж, а Коллинз тем временем пошел разыскивать Имельду. Он хотел выведать у той информацию о Лэйси и настаивал на том, что поговорит с Имельдой один. Ян не стал объяснять, зачем ему так уж нужно выяснить, где находится Лэйси – которую он по-прежнему называл Лэйни, – сказал лишь, что она может помочь ему найти нечто давно утраченное. Мне он обещал, что если ему удастся узнать ее местонахождение, он обязательно поделится со мной ее координатами. Я же, в свою очередь, хотела узнать у Лэйси, откуда у нее картина Джеймса «На лужайке», и кто именно просил ее меня найти.

Как раз к моему приходу освободила шезлонги одна молодая супружеская парочка. Наверняка проводили здесь медовый месяц. Улыбаясь, женщина прошла мимо меня, обняв мужа за талию. На пальце у нее сверкнуло на солнце бриллиантами новое колечко. Я посмотрела им вслед, задумчиво крутя на пальце помолвочное кольцо. От времени и мытья благородный металл успел заметно потускнеть.

Я кинула на второй шезлонг пляжную сумку и запасное полотенце, чтобы занять место для Яна, который собирался подойти попозже, и повернула зонтик так, чтобы ноги у меня оказались на солнце, а лицо в тени. Дома у нас в ноябре было уже холодно, а мексиканское солнце в послеобеденные часы казалось таким ласковым и манящим.

Посмотреть соревнования, проходившие чуть дальше по пляжу, собралась изрядная толпа. Через громкоговорители чуть ли не каждую минуту что-то объявляли, музыкальный фон задавали Red Hot Chili Peppers [23]. Впрочем, ни то, ни другое не способно было заглушить рокот волн, яростно разбивающихся о берег. Их рев скорее напоминал раскаты грома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию