Первый удар  - читать онлайн книгу. Автор: Александра Лисина cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый удар  | Автор книги - Александра Лисина

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Ур снова поднял морду к небу и громко завыл. Но тщетно – почуявшие добычу Твари даже не обернулись, а только все быстрее и быстрее покатились прочь живой лавиной, не отвлекаясь на такую мелочь, как мы. И лишь те, кто изначально нацелился на нас, охотно прибавили шагу.

Я нахмурилась.

Блин. Если мы не заманим сюда всех, все усилия будут бесполезны. Для двадцати уставших человек какая разница, сколько Тварей придет по их душу: тысяча или две? У них в любом случае не останется шансов. Даже если Ас отыщет укромное место, и ребята станут сражаться по одному, вряд ли хоть кто-то из них доживет до рассвета.

«Гайдэ, – беспокойно позвал Лин, настороженно следя за приближающейся нежитью. – Еще несколько минок, и они будут здесь».

«Знаю. Но нам нужны все. Поэтому…»

Неожиданно решившись, я соскочила на землю, поежившись от вновь вернувшегося ощущения, что это по мне царапают чужие когти, быстро присела и, сорвав перчатку с левой руки, приложила ее к мелко подрагивающей земле.

– Вот это их точно отвлечет.

«Ты с ума сошла?!» – дружно взвыли Лин и Ур.

– Нет. Но нам нужны все Твари. Абсолютно. Другие варианты меня не устраивают.

По Горам прокатилась долгая мучительная судорога, начавшаяся от проснувшегося Знака и разошедшаяся от него медленными, болезненными волнами. Земля под моими ногами отчетливо зашаталась. Ближайшие скалы натужно заскрипели. Мои волосы взъерошил внезапно поднявшийся ветер, вокруг нас похолодало, как будто вдруг разом наступила зима… но Твари внезапно остановились и дружно повернули головы. И те, кто уже бежал к нам. И те, кто успел опрометчиво спуститься вниз, едва не прозевав такую славную добычу, как молодая, совсем еще неопытная Ишта.

Тысячами взглядов меня едва не пронзило насквозь. Нежить смотрела жадно, пристально, со стремительно разгорающимся торжеством и неподдельным вожделением. Я для них была самой сладкой добычей. Самой ценной. Восхитительной. И такой близкой.

У меня невольно сердце екнуло, когда над Горами прокатился тихий ропот, постепенно переходящий в откровенно торжествующий вой. Когда все ушедшее за нашим отрядом крыло нежити внезапно развернулось и, сладострастно застонав, быстрее молнии принялось карабкаться обратно. Уже не думая ни о чем другом. Не видя ничего, кроме моей слабой фигурки. Не рассуждая. Ничего больше не помня…

«Гайдэ, уходим!» – рявкнул Лин, толкнув меня плечом.

Я наконец опомнилась, торопливо взлетела в седло, махнула вздыбившему шерсть хранителю, и мы мгновенно сорвались с места. Плечом к плечу, одним слаженным, громадным прыжком, во время которого никто уже не вспоминал, что Серые коты и демоны терпеть друг друга не могут. Почти сразу Ур нетерпеливо вырвался вперед, взяв на себя роль проводника и принявшись указывать дорогу. Его сильные лапы так и мелькали над землей, практически ее не касаясь. Лин старался не отстать, прямо на ходу отращивая себе такие же лапы с цепкими когтями, а мне оставалось лишь пригнуться пониже и надеяться на то, что уж теперь-то от нас точно ни одна Тварь не отстанет. Назад не оглядывалась – незачем, и так ясно, что увижу. А моим спутникам было просто некогда – все их внимание уходило на то, чтобы успеть заметить, куда поставить лапу, и как посильнее оттолкнуться от обманчиво крепкой насыпи.

Ур, как оказалось, ничуть не преувеличивал касательно того, что способен обогнать даже старшего демона. Он мчался такими гигантскими прыжками, что Лин при всех своих талантах едва поспевал. Да кот еще явно придерживал бег, чтобы не пропасть из виду окончательно. Так что минут через пять в мою голову даже начала закрадываться крамольная мысль о том, что, может, надо было провернуть это дело именно с ним? Правда, я тут же ее отогнала. Во-первых, Лин бы ему меня не доверил. Во-вторых, на кошачьей спине гораздо труднее удержаться. Наконец, в-третьих, когда я там сидела, то во время длинных прыжков (особенно при приземлении) всегда норовила соскользнуть вниз. И в те разы он не развивал такой скорости, как сейчас. Соответственно, усидеть на нем я бы вряд ли сумела. Не говоря уж о том, что грядущий скачок через ущелье мог стать для меня воистину последним.

Кстати, ущелье мы увидели почти сразу, как только перескочили через перевал и понеслись вдоль какого-то обрыва. Когда мы с ребятами его огибали, то не видели всей ошеломляющей красоты этого громадного, почти бесконечно глубокого провала. Однако вот так, с высоты чуть ли не птичьего полета, оно смотрелось ужасающе великолепно. Как распахнутая в ожидании добычи узкая и очень длинная пасть. Или как зияющая рана на теле величественных Гор, в которую было откровенно страшновато заглядывать.

Промчавшись на одном дыхании по узкой горной тропе, Ур ловко соскочил на какую-то скалу, затем на другую, третью… и начал целеустремленно спускаться. Я было забеспокоилась, что слишком рано, но потом огляделась, поняла, что в других местах спуститься будет еще сложнее, и сжала зубы. Ладно. Не впервой. Когда мы с Лином камнем падали из-под самых облаков, я вообще летела головой вниз. Правда, тогда у него были крылья и я точно знала, что у него достаточно сил, но теперь-то чего давать задний ход? Небось сама вызвалась. Вот и получай по полной программе.

«Держись, – коротко велел шейри, обвивая мою талию крепкими отростками. Потом быстро оглянулся назад, помрачнел. Прижал уши к голове, когда со спины подозрительно близко раздался шорох осыпающихся камней. Наконец глубоко вздохнул и, мощно оттолкнувшись, решительно последовал за упруго скачущим по скалам Серым котом, для которого такой способ передвижения явно был привычным.

Я с трудом подавила желание закрыть глаза и замерла, стараясь не думать о том, что если Лин хоть раз оступится или если камень под его лапой вдруг подвернется, нас обоих ждет долгий неприятный полет в никуда. Я даже постаралась не смотреть на мелькающие вокруг острые обломки. Попыталась отвернуться, чтобы не видеть самого ущелья, вырастающего снизу с ужасающей быстротой, но это было выше моих сил – оно буквально притягивало взгляд, манило, заставляло свешиваться все ниже и ниже, поддаваясь его страшноватому очарованию. Если бы не было «ремней безопасности», я бы, наверное, точно туда свалилась, но шейри постоянно бдел и, заметив, что меня все равно перекашивает, обвил еще и мои ноги. Для уверенности, что я точно никуда не денусь.

В конце концов он просто втиснул меня в какой-то кокон из туго переплетшихся между собой отростков, спеленал, притянул к себе, заставив низко пригнуться и почти лечь ему на холку. Притер мои пятки к своим бедрам. Приковал к седлу. Буквально сделал нас одним целым. И вот тогда принялся перескакивать с уступа на уступ так рискованно, что я не выдержала и уткнулась носом в его гриву.

Теперь, когда от меня почти ничего не зависело, я могла только положиться на его феноменальное чутье, позволяющее даже в кромешной тьме отыскивать надежную опору. Меня трясло, мотало, болтало из стороны в сторону, как куклу. Я судорожно цеплялась за него пальцами, чуть не вонзала в крепкую кожу зубы, постоянно чувствовала, что он меня уверенно держит, но сердце все равно выбивало безумную дробь, а зубы так и норовили звонко клацнуть, грозя прикусить язык.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию