Сумасбродка для ректора. Часть 1  - читать онлайн книгу. Автор: Камелия Джейн cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумасбродка для ректора. Часть 1  | Автор книги - Камелия Джейн

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

«Странно! Я же только предложила помощь! … Блин, Даша, ты же в другом мире, у них тут магия, в том числе, целительская, а ты — постучать по спине! Вот ду-у-у-урочка!»

Ректор откашливался, а профессор тем временем дотанцевал до стола и поклонился мне:

— Мисс, вы очаровательны! Полагаю, вы и есть наша новенькая адептка, Дария? А я — профессор Дольч, к вашим услугам.

Я протянула ему руку, и доктор, включив, как он думал, все свое очарование, поцеловал ее.

— Друзья мои, какое чудесное утро! Я так хорошо выспался, мне не снилось никаких кошмаров! Я бодр и полон сил! Мой целебно-защитный артефакт давно так не сиял, он будто решил поспорить с Сорчей! Впрочем, сегодня наше светило также блещет необычайно! — При этом рука профессора все время пыталась приобнять меня за талию. Я деликатно отодвигалась.

Ректор же вдруг резко посерьезнел, забыл о кашле, глаза сузились.

— Артефакт, говорите? А вы давно проверяли его заряд, профессор?

Дольч на мгновение растерялся, а потом, беззаботно махнув рукой, весело промяукал:

— Не помню, мой дорогой друг! Может, несколько месяцев… или полгода… или…

— Вы год не проверяли защитный артефакт?! Профессор, такого я даже от вас не ожидал! Мисс Дария, первое распоряжение!

В воздухе появилась изящная тетрадочка и перо, которые подлетели ко мне и сами влезли в руки. Благо, те были свободны, потому что с появлением Дольча стало как-то не до завтрака.

— Итак, записывайте: «Третьего числа каждого месяца вызывать профессора Дольча к ректору для проверки артефакта». … Записали? Отлично. Теперь это автоматически впишется в ваше рабочее расписание, оно само вам будет напоминать, когда вы должны выполнить приказ. А теперь — завтрак! Все дела — после!

Сияющий радостью профессор захлопал по-детски в ладоши. Я налила ему чаю: это желание прямо горело у него в глазах. Он с наслаждением вдохнул аромат, схватил бутерброд и, мыча какую-то мелодию под нос, дергая ножкой, принялся есть. Он это делал так, будто давно не ел такой вкуснятины. То же самое читалось и в его эмоциях. Ректор только таращил на профессора глаза — никак не мог привыкнуть к таким метаморфозам.

«Что-то здесь явно не то, Даша. Не разрядка ли артефакта явилась причиной зашуганности профессора? Ведь если я правильно поняла, то кристалл должен был защищать и исцелять Дольча. А если он разрядился, то какая угодно гадость могла цепляться к доктору наук, а он по рассеянности своей не замечал и не понимал ничего! А ведь его могли использовать втемную для гадких дел! Как ребят, как Делисию!»

Я глянула на ректора, тот кивнул мне головой, будто знал, о чем я думаю и подтверждал мою догадку. Будто он пришел к тем же выводам, что и я.

«Но что теперь случилось с артефактом профессора? Как он зарядился?»

Визард сощурил глаза, улыбнулся, глянул на меня своим невозможным хищным демонским взглядом… и медленно облизнулся. Я вспыхнула и опустила глаза. Тело моментально отреагировало сокращением мышц в том самом месте, сердце пропустило удар.

«Вот же котяра! Я о серьезных вещах думаю, а он!»

После завтрака Визард сообщил:

— Планы на сегодня меняются. Сейчас мы все трое отправляемся в Министерство по особым делам. Это срочно и жизненно необходимо! — предупредил он повисший у меня на языке вопрос: «А заселение? А учеба?»

Профессору в его эйфории было явно безразлично, куда отправиться, — хоть на лекции, хоть к отцам демонам, он только радостно закивал. Ну как же, новые впечатления! Я читала его, как ребенка: все эмоции — открытая книга.

— Хорошо, господин ректор! — покорно ответила я, и на строгом лице демона дернулись в полуулыбке уголки губ и сверкнули глаза.

«Что бы я ни делала — ему нравится. Я начинаю дерзить — и он мысленно меня наказывает. Я стараюсь быть любезной и послушной, и он наслаждается моей покорностью! Какой же мне стать, чтобы не вызывать его жадных эмоций вожделения: я легко эмпатирую, и мгновенно загораюсь ответным огнем!»

Пока я задумалась, демон начертал сложный портал из сливающихся вместе огненных рун. Первым пропустили грузного профессора. А затем, не успела я возмутиться, как Визард тесно прижал меня к себе, обняв за талию, и мы шагнули в горящее кольцо. Перед глазами затуманилось, и я провалилась в беспамятство.

Я очнулась от того, что меня, не жалеючи, хлопали по щекам. Или мне казалось, что так нещадно, но приятного было мало.

Сквозь приоткрытые веки я смутно различила темный силуэт. Он был совсем близко. Сфокусировав зрение, я поняла, что это Визард склонился надо мной, кажется, пытаясь привести в чувство. Он одной рукой придерживал меня за плечи, второй же хлестал по щекам. Кажется, я полусидела-полулежала у него на коленях.

Лицо ректора было хмурым, а эмоции представляли коктейль из недоумения, тревоги, удивления, настороженности, ожидания опасности. Что-то мне подсказывало, что подобный сумбур не мог быть вызван только моим беспамятством. Что-то еще было не так.

— Ну, наконец-то, Дария! Как на вас подействовал переход! … Не понимаю, что произошло…

— Ох, какое счастье! Мисс Дария! Мы так испугались за вас! — прижав ручки к груди, воскликнул стоящий неподалеку профессор Дольч. Он был растерян, встревожен, от былого утреннего одухотворения и всеобъемлющего счастья не осталось и следа.

Я огляделась. То, где мы оказались, мало походило на приемную министерства. Даже на скромный коридорчик министерства это не было похоже, даже на тайную каморку-камеру. По крайней мере, насколько я себе представляю государственные учреждения Королевств, а тем более те, где заседают важные дядьки.

Здесь было сумрачно, сыро, зябко. И тяжело! Такое ощущение, что мозг сжимало тисками, как давление воды при погружении на глубину или резком всплытии. Либо космические перегрузки. Казалось, что каменные стены, пол и потолок давят своим весом на расстоянии, но постепенно приближаются. В глазах расплывалось, в ушах звенело.

Я постаралась встать на ноги. С помощью ректора Визарда, с охами и мысленными стенаниями, мне это кое-как удалось. Демон, пользуясь случаем, приобнял меня за плечи. Мне казалось, что вежливая помощь и поддержка должны быть не так… интимны. Он стал позади, прижавшись к спине, его руки лежали (кажется, вокруг всей меня) уверенно, по-хозяйски, будто этой позой мужчина хотел сказать: «Мое!»

— Где мы, господин ректор? — задала я вполне резонный вопрос. — Как-то это не похоже на министерство. Я бы сказала, что это больше напоминает подвал, казематы, застенки!

— Не имею права вас обманывать, мисс Дария. Но все дело в том, что я и сам хотел бы знать, где мы оказались, — он говорил, наклонившись к моему уху, и я чувствовала его дыхание, порождающее мириады щекотных мурашек, на своем виске, мочке, шее. — Я настроил путь на портальную приемную Министерства по особым делам, откуда мы должны были прийти в личный кабинет магистра Каттиша, руководителя следственного комитета безопасности королевства…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению