Проклятие валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие валькирии | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Но, к счастью, либо путники так истрепались в дороге, что никто не мог их узнать, либо всем просто было плевать на очередных перехожих людей, что всего-то на несколько дней задержатся в городе. А потому на окраину Гокстада, который после нападения викингов уже залечил раны и отстроился вновь, прошли беспрепятственно. Как сказал Лейви — скучно.

Асвейг почти не удивилась, обнаружив, что дом Рунвид стоит совсем невредимый на том же самом месте. Привычно светилось окошко под крышей: значит, хозяйка дома. И, судя по следам у порога, люди так же ходили к старухе за хитрыми снадобьями, а кто и о судьбе своей проведать.

— Стало быть, здесь живет вельва, — вздохнул Ингольв и замедлил шаг, словно вдруг засомневался, стоит ли к ней идти.

— Сколько себя помню, она всегда жила здесь. И всегда сюда возвращалась, — кивнул Гагар.

— Если кто не занял этот дом вместо нее,— напомнил всем Лейви о том, что все могло поменяться.

Асвейг вышла вперед и громко постучала в дверь, хоть раньше всегда заходила к Рунвид, как к себе домой. Да только нынче многое стало по-другому.

Поначалу в доме ничто не шелохнулось, никто не спросил, кто притащился к помогу на ночь глядя. А через пару мгновений дверь распахнулась. Рунвид остановилась, разглядывая гостей одного за другим, и сжала губы так, что они вытянулись в твердую линию. Нутро словно иглой прошили, и отпали последние сомнения в том, что старуха все ж не из этого мира. Такое великое знание отражалось в ее глазах.

— Я знала, что вы придете, — хрипло, словно ворона, молвила она, когда все от ее долгого изучения и неловкости уже начали переступать с ноги на ногу.

— Было б удивительно, если бы не знала, вельва, — совсем не доброжелательно ответил Ингольв.

Рунвид смерила его тяжелым взглядом, а после уставилась на Асвейг

— Я говорила тебе держаться от него подальше? Теперь твоя судьба изломана, уничтожена и перевернута. Я больше ничего не вижу.

— Зато расскажешь, что знала до того, как моя судьба была сломана, — резко проговорила Асвейг, делая шаг в дом.

Рунвид отступила, пропуская ее, и махнула остальным.

— Проходите. Разговоры нам долгие вести придется.

Мужчины не слишком радостно вошли и расселись на единственной лавке в доме, что могла их всех вместить. Внутри было дымно и душно от чадящего почем зря очага. Так, пожалуй, и не засидишься особо. Асвейг по привычке опустилась на свое обычное место подле Рунвид, а потом только подумала, уместно ли это сейчас, но вставать не стала. Вельва села в кресло, отложив вязание, и выжидательно обвела всех взглядом в очередной раз, словно от гостей ждала каких-то рассказов.

— Вижу, вас привела ко мне большая нужда, — заговорила она наконец после тяготящего молчания. — Скажу сразу, чтобы вы не ждали от меня ответов на любые вопросы. Кое-чего вам лучше не знать.

Ингольв прокашлялся, не слишком-то довольный таким предупреждением, и коротко посмотрел на Асвейг Та кивнула, разрешая ему говорить первым, хоть надобность у нее тоже была не самая последняя.

— Случилось так, что, спасая меня от смерти, которую ты мне совершенно точно предсказала, Рунвид, Асвейг связала наши жизни. Не то чтобы это было слишком страшно, но причиняет некоторые неудобства. Например то, что она может управлять моей жизнью. И я умру, если умрет она.

Рунвид приподняла брови, словно услышанное оказалось для нее неожиданностью.

— Асвейг слишком плохо управляет своими силами. Так что не удивительно, что она поступила настолько неосторожно. Хотя, наверняка, об этом и не подозревала. Получается, ты хочешь узнать, как разорвать эту связь?

— Да уж хотелось бы, — скривился викинг так, что Асвейг даже стало немного обидно.

— А если я скажу, что разрыв связи, которая с прошлого лета стала очень крепка, ты не переживешь? — Рунвид встала, подошла к котелку, что висел чуть в стороне от огня, и черпаком начала разливать по кружкам какой-то отвар.

— Снова умирать? — Ингольв, показалось, вовсе не обеспокоился.

— Ты сильный мужчина, Ульв, — вельва подала ему питье, а тот недоверчиво к нему принюхался. — Пей, я не хочу тебя отравить… Так вот, ты сильный, но и твоих сил не хватит, когда Асвейг выдернет из тебя, как хребет, всю жизнь, что вложила однажды.

— И что же, совсем нет никакой возможности избавиться от этого? — уже не так запальчиво уточнил викинг

— Подойди, — Рунвид, раздав всем кружки и взяв одну себе, снова села на место. Ингольв, слегка помедлив, встал и шагнул к ней, преодолевая почти весь домишко разом. — Покажи те руны, что остались на твоем теле.

Викинг быстро скинул пояс с оружием и стянул рубаху, поворачиваясь к вельве боком. Та наклонилась ближе, всматриваясь в багровые знаки. Они с тех пор, как Асвейг их нанесла, почти не зажили, оставаясь слегка схватившимися коркой рубцами.

— Очень грубая работа, моя девочка. Разве я тебя этому учила? — вдоволь наглядевшись на переплетение рун, проворчала старуха.

Щеки тут же вспыхнули, словно Асвейг пожурили, как нерадивую ученицу. Странно, она в тот миг думала, что все делает правильно. Получается, что-то напутала или забыла? Тут же Ингольв посмотрел уничтожающе, точно она ему зазря попортила ценную шкуру.

— Что я сделала не так? — не сумев удержать возмущения в голосе, буркнула Асвейг

— Не удивительно, что привязала его. Он же не овца. Нужно было дать ему волю быть человеком без тебя. А так ты сделала его почти нежитью, покорной твоему слову, — Рунвид с интересом посмотрела на викинга. — Но и он не обычный из смертных, раз остался собой. А связь — это только мелкая неприятность по сравнению с тем, что могло случиться.

Ингольв наконец надел рубаху снова, и Асвейг больше не пришлось прятать взгляд, удерживаясь от того, чтобы на него смотреть. Что же за напасть такая? Спросить бы у Рунвид и об этом, да неловко перед Лейви и Гагаром.

— Я думала, с людьми все так же, как и с другой живностью.

— На то они люди, что с ними все сложнее, — будто говоря о каких-то других существах, молвила вельва. — Да и тебе это досаждает, не так ли?

Она хитро, словно молодая девчонка, что секретничает с подругой, прищурилась, и губы ее тронула улыбка. Ингольв тут же вперился в Асвейг, похоже, разгадав, что та имеет в виду.

— Меньше, чем ему, видимо.

— Так что с нашей связью? Разве нет способа?.. — вернулся викинг к насущному.

— Есть, — неожиданно согласилась Рунвид, будто разглядывание рун изменило ее мнение. — Ты ведь ульфхеднар? Или не успел им стать?

— Не успел, — Ингольв даже чуть сник. — Пришлось бежать из поместья.

— Так вот. Став ульфхеднаром и пройдя посвящение, ты, возможно, сможешь пережить разрыв. Если мы успеем до того, как снадобья отпустят твой разум.

— И как же я пройду посвящение? — всплеснул тот руками, снова усаживаясь подле хранящего молчание Лейви. — Кто назначит мне испытание, и где я возьму нужные травы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению