Проклятие валькирии - читать онлайн книгу. Автор: Елена Счастная cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие валькирии | Автор книги - Елена Счастная

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Я помогу, если что, — вступился Гагар. Скальд покачал головой, отворачиваясь.

— Да уж знаю. Помощник.

Он пошел вперед, шагая быстро и твердо. Пожалуй, так и запыхаться можно, если за ним бежать. Да деваться некуда. Гагар легко приноровился к его ходьбе, а Асвейг пристроилась позади, стараясь не отставать. Шли почти молча, только иногда Лейви распоряжался, куда по разветвленной тропе поворачивать. Гагар разговоров не заводил: сейчас и не вдруг поймешь, как себя вести надо. Асвейг и вовсе боялась сбить дыхание: на болтовню ее и не хватило бы. Останавливались на короткий отдых только раз, попить воды и перевести дух. И то лишь потому, что скальд заметил, как спутники начали все чаще спотыкаться.

Радовало, что нынче дождь не шел, дорога по плечам гор успела даже подсохнуть. В прозрачной тени ясеней было тихо, безветренно. Совсем другое дело против того, как под ливнем таскаться. Асвейг аж содрогнулась, вспомнив свое недавнее и недолгое путешествие.

Показалось, что начало темнеть очень скоро, а Лейви все так же продолжал вести за собой, ничуть не сбавляя шага. Хотелось спросить, как долго еще идти до лагеря, где их ждал Ингольв, но все откладывала вопрос. И чуть позже он отпал сам собой, когда потемневший лес вдруг едва заметно озарился рыжим, а после мелькнул среди кустов и костер, чьи отсветы известили о нем так загодя.

Бастард не сидел без дела весь день. Он охотился, и добыча ему попалась неплохая: несколько зайцев, которых он как раз освежевал и теперь готовил на огне. Дурманящий запах жареного мяса уже поплыл по лесу. Желудок тревожно вздрогнул, весь день обделенный едой. Все так и встали на границе небольшой поляны, где бастард так удобно расположился, скованные разыгравшимся голодом и обрушившейся на плечи усталостью.

Ингольв поднял на шум взгляд и удовлетворенно хмыкнул.

— Думаю, если бы я не дал тебе денег, Лейви, ты все равно справился бы, — он встал, отряхивая руки от золы.

Скальд только покачал головой и подошел к огню, скидывая на ходу суму с плеча.

— Больше не проси идти туда до следующего лета. Хакон поначалу едва меня взашей не выгнал. Потом еще Мерд… Думал, если и Фадир присоединится, точно ничего не получится, — он хищно принюхался к исходящему от заячих тушек запаху. — Аты не промах.

— Это у тебя лук хороший, — явно набиваясь на еще одну похвалу, протянул бастард. — Вы что встали? Идите сюда!

Асвейг переглянулась с Гагаром и только тогда вспомнила, что так и продолжает стоять на месте. Почти скрипя всеми суставами от страшной усталости, она подошла; Ингольв тут же сдернул с ее плеча дорожный мешок, в котором тихо брякнули рунные дощечки.

— Садись, — он легко взял Асвейг за локоть и потянул вниз.

Совсем не сопротивляясь, она опустилась у костра, где уже расселись, вытянув натруженные ноги, Лейви и Гагар.

— Надо бы обсудить, что мы будем делать дальше, но сначала поедим, — скальд хлопнул ладонями и потер ими друг о друга.

Не вняв его предложению, Ингольв заговорил о важном сразу, не забывая попутно снимать уже готовую дичь с огня.

— Куда ты хотела пойти, когда сбежала, Асвейг? Ведь куда-то ты собиралась?

— Дай ей поесть хоть и отдохнуть! — возмущенно пробурчал Гагар, одаривая бастарда взглядом исподлобья.

— Ты вообще молчи, — вяло отмахнулся тот. — Ты здесь только потому что я привык исполнять обещания.

Трелль заметно вскипел, но благоразумно но не стал ввязываться с ним в перепалку. Так и до рукоприкладства дело может дойти: Ингольв порой бывал очень вспыльчив, да и сейчас, видно, едва держался. А если схлестнутся с упрямым, что твой вол, Гагаром, точно быть драке.

Асвейг промолчала, пока снижалось напряжение между ними, и вновь посмотрела на бастарда.

— Я собиралась в Гокстад, к Рунвид. Она, возможно, могла бы помочь мне прочесть…

— Рунвид? Ты сказала, Рунвид? — бесцеремонно перебил ее тот. — Да. Она лекарка или знахарка.

— Или вельва, — усмехнулся Ингольв. — Вот же, как случается. В таком случае я тоже не отказался бы встретиться с ней.

— Постой, о чем ты говоришь? — Асвейг даже за рукав его схватила. — Вельва? Лейви, который все это время усердно обгладывал косточку, утер губы:

— В Гокстаде не любили о том говорить: чего судьбу пытать? Но и я слыхал, что не просто так она летом уходит.

— Я считала, что выдумки, — Асвейг перевела взгляд на свою руку, которой так и держала бастарда, и отдернула ее, опомнившись.

— Да, она вельва. И предсказала мне много чего интересного, — тот аж поморщился, видно, от воспоминаний. — Есть мне, о чем еще ее расспросить. Да и тебя я отпустить одну не могу. Боюсь, не дойдешь.

В костре что-то громко треснуло, вылетел кусочек уголька и попал на штанину Гагара, мгновенно проделав в ней дыру. Трелль вскочил, бранясь, но быстро отряхнулся и сел снова.

— Может быть ты ждешь от меня другого, — вновь заговорила Асвейг. — Думаешь, я буду требовать, чтобы ты освободил меня и оставил в покое. Но я не стану.

Лейви рассмеялся, а Ингольв грозно на него посмотрел.

— Набирается ума девчонка, — успокоившись, разулыбался скальд.

— Ну и правильно, — не разделив его веселья, буркнул бастард. — Может, Рунвид подскажет, как нам избавиться от… — он вдруг зыркнул на Гагара, который уже навострил уши, и замолчал.

Но Асвейг и так поняла его.

— Может быть…

Ингольв озадаченно прочистил горло, раздумывая над чем-то.

— За границей отцовских земель живет один его знакомец и хороший друг. Думаю, мы сможем на время у него остановиться, пополнить провизию и немного отдохнуть. А пока будем охотиться и ночевать под открытым небом.

— Разжиться бы где лошадьми, — мечтательно вздохнул Лейви.

— Может, и лошадей раздобудем, — кивнул Ингольв. — Думаю, мы найдем там хорошее убежище и поддержку.

Разговор стих. Кто уставился в огонь, кто в кучку заячьих косточек под ногами. Не сговариваясь, скоро начали укладываться спать. Воины подготовились к пути гораздо лучше, чем Асвейг с Гагаром: у тех и вовсе имущества никакого почти и не было. Но нашлись и для них войлоки да тонкие, но теплые шерстяные одеяла. Всю ночь горел костер. Поначалу держал дозор Лейви, а после него сел бдеть бастард. Не верили они до сих пор, что никто из Скодубрюнне не станет их преследовать. Меняясь на посту, они о чем-то тихо поговорили, поглядывая на рабов. Асвейг не слышала, хоть и не могла сомкнуть глаз. Не шел сон: все казалось нереальным, слоено происходило не с ней. Вот, была она вчера невольницей без права выходить за ворота одной. А сейчас держит путь в Гокстад, как и хотела. Никто ей не препятствует, а с тремя мужчинами и вовсе безопаснее некуда.

После того, как у костра, потирая глаза, сел Ингольв, она все же уснула, смутно чувствуя его пристальный взгляд. И пусть не проспала столько, сколько могла бы, а все равно наутро чувствовала себя свежей и отдохнувший. То ли воздух здесь был другой, то ли свобода, пусть и неполная, так бодрила, хоть вперед всех беги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению