Особое условие - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особое условие | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Добрый вечер!

— Добрый. Как добрались?

Он встал навстречу и отодвинул для меня деревянный стул с высокой спинкой. Краем глаза я заметила, что на нас удивлённо косятся. Не поняла, манеры здесь не в чести?! Парочка мужчин за столиком вообще переглянулась между собой с вытянутыми лицами. Но тут мои охранники заняли соседний стол и перекрыли их.

— Всё хорошо. — Устала только, но это я опустила, не желая жаловаться. — Вы давно ждёте?

— Прошлой ночью приехали. Нам стоит завтра как можно больше проехать, вы выдержите?

— Да, а что случилось?

Сирил промолчал, откинувшись на спинку стула, а к нам подошла подавальщица с салатом из свежих овощей.

— У нас есть ещё фасоль запеченная, — предложила она, заметив мой недоумённый взгляд.

Я посмотрела на две глубокие тарелки с тушёным мясом и картофелем на её подносе, но их она предлагать не спешила. До меня дошло, что это для охранников. Нет, для моей матери салат на ужин в самый раз, но мне после дня пути маловато.

— Нет, фасоль не надо, принесите лучше такое же жаркое и сидр. Вы уже ужинали? — спросила я у Сирила. Перед ним стояла одна кружка.

— Да, госпожа.

Едва справилась с удивлением, но вспомнила, что он играет роль моего секретаря.

Девушка бросила на меня немного шокированный взгляд и отошла.

— Так что случилось? — переспросила у Сирила, когда она ушла на кухню.

— Есть подозрения, что кое-кто заинтересовался нашим грузом и попробует его отобрать.

— Минаэль? — тут же напряглась я.

— Нет. Местный сброд. Я подслушал, что планируют продать на ярмарке в Миролье. Там будет столько торговцев, что не вызовут подозрений.

Я невольно покосилась на столик с шумной компанией, но Сирил едва уловимо покачал отрицательно головой и указал глазами на тех двоих, на которых я обратила внимание.

— Эти?! — удивилась я, ведь на вид приличные, обычные путники. — Вы уверены? Странно же, что обсуждают такое дело прямо здесь, можно сказать, при вас.

— Говорили тихо, но у меня хороший слух, и я умею быть незаметным.

А ведь и правда. Пялились они не столько на меня, сколько на Сирила, и с таким видом, как будто только его увидели. Да и я, едва зашла, своего псевдосекретаря не заметила, он сам привлёк моё внимание, выдвинувшись из тени.

— Я знаю эту породу стервятников, ищущих, чем бы поживиться. Усиленная охрана тракта начнётся после ярмарки, и они могут рискнуть.

— Что нам делать?

— Они рассчитывают, что мы будем двигаться не спеша, пока нас не нагонит караван из Асдора. Предлагаю запастись провизией и завтра ехать без остановок. Я сказал хозяину, что задержимся здесь на три дня, приедет хозяйка и наверняка захочет передохнуть с дороги. Мы вас завтра ждали, так что к нападению они пока не готовы, следят просто. Сорвём им немного планы.

— Я только за, — поддержала его и оборвала разговор, стоило вернуться подавальщице.

Принялась за ужин, проследив глазами, как один из подозреваемых встал из-за стола и пошёл на улицу.

— Наверняка вышел проверить, сколько ещё людей с вами прибыло, — едва слышно прокомментировал Сирил.

Что-то даже аппетит пропал. Вот только разбойников на наши головы и не хватало! Но страха не было, лишь злость на тех, кто собрался отобрать моё. Стиснув зубы, я всё же продолжила есть. Силы мне ещё понадобятся.

Хорошо, что с нами Сирил. С ним я чувствовала себя уверенно. Взглянув на него из-под ресниц, натолкнулась на одобрительный взгляд.

— Вам сегодня лучше хорошо выспаться, выезжаем ранним утром.

Надо же, или у меня слуховые галлюцинации, или в его тихом, шелестящем голосе проскользнули тёплые нотки.

После ужина засиживаться не стали, а вместе поднялись наверх. Успокоило, что выбранные для меня покои находились рядом с комнатой Сирила. Ну, покои — это сильно сказано. Спальня с широкой кроватью, трюмо, небольшим шкафом и столом. Ещё одна дверь вела в каморку, гордо именуемую ванной комнатой, а на деле узким пеналом, в котором уместились лохань, кувшин с тазиком для умывания и ночная ваза. Водопровода не было, хозяин таверны экономил на кристаллах подачи и нагрева воды. Вместо них пришедшая служанка вручную натаскала мне воды для купания. Но в номере чисто, и постель свежая, без насекомых. Я специально проверила дорожным артефактом.

Упрекать Сирила в выборе таверны не стала. По дороге хоть и попадались более приличные постоялые дворы, но и цены в них были намного выше. Не то чтобы я не могла оплатить постой, но выбор дорогих гостиниц указывает на то, что у меня есть деньги, да и товар дорогой, раз не экономлю. Это могло привлечь внимание более крупной рыбы, желающей поживиться за наш счёт. Я уже не первый год путешествую и понимаю такие нюансы. Если бы мы ехали с главным караваном, тогда не проблема, а так удобства того не стоят.

С удовольствием смыла с себя дорожную пыль, и понежилась в горячей воде, куда бросила ароматные травы. Разомлев, уснула практически мгновенно, несмотря на неприятные новости и угрозу нападения. А чего бояться? Люди у меня проверенные, за грузом присмотрят и себя в обиду не дадут. К тому же Сирил через стенку. Зачем зря накручивать себя?

Но ночь всё же выдалась беспокойная. Кажется, только закрыла глаза, как проснулась от резкого звука. Кто-то настойчиво стучал в окно. Схватила из-под подушки кинжал — давняя привычка не спать в дороге без оружия, — поднялась с кровати и отдёрнула занавеску.

— Рорк! Паршивец, — пробормотала я, сражаясь с щеколдой окна. Наконец, она открылась, и я впустила ахану.

За окном темень, ночь только-только начала сереть, часа четыре утра, а ему не спится. Сокол влетел с важным видом и сел на спинку кровати. Об дерево стукнулись мешочки, привязанные к его ногам. Я поёжилась от ночной прохлады и быстро закрыла окно. Подошла к трюмо и откинула крышку шкатулки с магическими камнями, осветившими комнату мягким светом. Очень удобно в дороге. Не во всех постоялых дворах есть лампы с такими камнями, а использовать свечи я не люблю, опасаясь пожара.

— Так-так-так, показывай, что мне Ирр передал, — сказала Рорку, подходя к кровати.

Брат хоть и смирился с моей затеей, но настоял на том, чтобы передать мне защитные артефакты в дорогу. Отказываться я не стала. Забрать их самой возможности не было, не успевала с подготовкой каравана, и пришлось посылать Рорка. Стоило ему понять, что я посылаю его к хозяйке Талисы, как этот вредина помчался без всяких уговоров. Редкий случай, между прочим.

Сняла с лап мешочки и села на кровать. Дернув за шнурок, высыпала содержимое на постель, перебрала артефакты. Ого! Целое состояние. Несколько сильных от магических атак, парочка отведёт удары холодного оружия… Понятно, почему больше от магии. Брат у меня опытный воин, ему нет нужды опасаться вооруженной схватки, но от удара кинжалом в спину артефакт убережёт, как и от стрел. Так, что у нас ещё там….

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению