Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Дренда cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода | Автор книги - Ольга Дренда

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

На рубеже восьмидесятых – девяностых на карте Польши появляется более десятка Манхэттенов: квартал в Лодзи, Гожуве-Велькопольском, Домброве-Гурничей, состоящий из двух зданий квартал в Миколуве плюс несколько торговых площадей с таким же названием. Возможно, за этим крылась горькая ирония, однако глобализация или, может быть, американизация нейминга была повсеместной практикой. Возникающие фирмы выбирают стратегию мимикрии и стараются взять чуждо звучащие названия и снабжать свои продукты загадочным ярлыком made in Europe. Часто довольно удачно: марки одежды Americanos и Big Star, созданные польскими производителями, успешно притворяются зарубежными, прибывшими из неопределенного места, но cool. Отечественное происхождение иногда выдает скверный дизайн упаковки, так как начало девяностых годов – это период коллективной утраты художественных способностей в польской прикладной графике. Насмотревшись работ «Диснея», «Уорнер Бразерз», «Ханны-Барберы», [23] авторы упаковки пытаются рисовать в их стиле, но безуспешно. Например, превосходно получилось заново производить старую добрую воздушную кукурузу, и реклама была прекрасной, с мультипликационным кроликом. Но на первой же упаковке тот же кролик выглядит таким страшным, что боишься увидеть его во сне. Школа угловатых Микки Маусов садового участка переносится в область печати, теряя при этом все обаяние ручной работы. Чтобы стать «дизайнером», достаточно иметь компьютер.

Польский дизайн по-прежнему любят за рубежом, частично, наверное, на сентиментальной волне и на сильном бренде, разработанном еще в ПНР, когда на экспорт шли сказочные образцы, которых в стране никто не видел. Мебель и аксессуары из лозы соответствуют моде на возвращение к природе. Визитной карточкой польского дизайна снова становится стекло. Кристина Лучак-Сурувка вспоминает:

– В Германии или Франции до сих пор помнят польское стекло. Над этим брендом дизайнеры работали лично: зачастую сами укладывали его в машину и ехали по ухабистым дорогам в Германию, где его было легче продать – за день полную машину. Благодаря экспорту дизайн развивался творчески. Фабрики, такие, как «Кросно», экспериментировали с тематическими сериями. В Польше это только демонстрировали, фактически все целиком было предназначено на экспорт. Например, комплект с рюмками для граппы. Кто у нас когда пил граппу?

Когда мы смотрим на огромные разноцветные «конфетки» Адама Яблонского или на органические, пляшущие формы кросненской «Юзефины», легко убедиться, что это нравилось.

Остановка в развитии инноваций в дизайне практически на десятилетие вскоре начинает неприятно сказываться. Барбара Кульчицкая, директор Института промышленного дизайна, говорит в 1993 году в интервью «Газете Выборчей»: «Наш дизайн как цветок на чашке». Анджей Пшедпельский безжалостен в своем диагнозе:

«Польская промышленность не доросла до дизайна. Покупатели – те, у кого хватает на это денег, – выбирают красиво спроектированные вещи. Польские фирмы заметно повышают качество продукции, но им трудно избавиться от ярлыка тех, худших».

– Такое убеждение держалось очень долго. Бытовая техника Zelmera была практически вечной, но не выдерживала конкуренции в отношении дизайна, пока они не обратились за помощью в краковскую студию «Триада», – говорит Кристина Лучак-Сурувка.

Отсюда первые попытки создания бренда Польши и польских товаров. В 1992 году на помощь приходит Мисс Мира и амбициозная предпринимательница Анета Кренглицкая, которая учредила награду Lady ABK для лучшей польской одежды, ткани и косметики. Институт промышленного дизайна начинает награждать титулом «Лучший образец» и присуждает его в числе других ловицкой фирме Lamela и Войцеху Выберальскому за пластиковую хлебницу и стекольному заводу Irena за графины. Девиз «Польша сегодня», использующий популярный в то время шрифт Mistral, проектирует Хенрик Хилиньский. Трудно оспорить выбор первого лауреата этого титула – торт фирмы Wedel.

Stereo Super Quality

Их нередко можно увидеть на снимках 1989, 1900, 1901 годов, они любят попасть в кадр: кемпинговые прицепы Niewiadόw, переоборудованные в импровизированный продовольственный магазин или небольшой киоск с горячими бутербродами и пиццей, украшенные изображением повара с упаковки «Вегеты» или не совсем верно нарисованным Микки Маусом. Там продают мороженое и фастфуд поздней ПНР – горячие бутерброды и хот-доги по-польски, которые прозаически называются булкой с фаршем (грибным). Солнечные сценки запечатлены в разгар сезона сальмонеллы. Телевизор предупреждает об эпидемии, советует избегать мороженого, не есть молочных продуктов и, упаси боже, яичных блюд. «Сальмонелла, я тебя не люблю», – поет рок-группа Klaus Mit Foch, уже без Леха Янерки.

Позже на улицах городов появятся «юго-киоски». Существует фотография: по дороге идет толпа народа. Блондинки с перманентом, джинсовые куртки. Видно, что время от времени кто-то останавливается, наклоняется к тому или другому киоску (это уже за кадром). На фоне серо-голубых пешеходов выделяется красная крыша киоска К67. Аккуратная модульная будка словенского архитектора Саши Мехтига – это проект еще шестидесятых, но в Польшу он попадает в самый разгар хонтологии. Когда одновременно с либерализацией экономических законов на улицах начинают роиться импровизированные ларьки с мылом-повидлом, городские власти спустя некоторое время выдвигают продавцам ультиматум: можете продавать свои кассеты и сладости, но с условием, что в «эстетичном югославском киоске».

К67 появляются в Варшаве, Лодзи, Кошалине, Легнице, Ченстохове. Они считаются современными и изящными. Местные газеты с удовольствием сообщают, что на улицах наших городов малая торговля наконец будет упорядочена. К67 и более поздние, подобные модели фирмы Kami находят широкое применение: от обычного газетного киоска до бара с кебабом, будки охранника, даже полицейского. Модульные киоски воспринимаются как средство против беспорядка в городском пространстве, и в 1991 году создается честолюбивый польский проект – Mini Menu, бело-красные павильончики из ламината, с полным оборудованием и местом для столиков на открытом воздухе. Киоски, палатки, прицепы, импровизированные развязки. Малая архитектура, архитектурка.


Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода
Польская хонтология. Вещи и люди в годы переходного периода

Киоски, палатки, прицепы, импровизированные развязки. Малая архитектура, архитектурка

Вверху – прицеп Nieviadόw, Лодзь; внизу – киоски К67 с едой у кинотеатра «Атлантик» на ул. Хмельней, Варшава, 1992


Когда в Югославии разражается война, импорт киосков прекращается. Те, что были завезены раньше, выцветают на солнце и постепенно изменяются в зависимости от фантазии владельцев, которые часто воплощают в жизнь принцип horror vacui, [24] последовательно изгоняя пустое пространство со стен своих киосков. Они бывают оклеены буквами из фольги, все более кричащей рекламой сотовых телефонов, они выцветают от солнца, наконец, бывают заброшены и погребены под слоем несмываемой грязи. Как в свое время «сиренки», югославские киоски часто гибнут в огне. Пятно расплавленного пластика производит впечатление, как будто на этом месте состоялась битва с роботом. Киоски Kami, произведенные в Лодзи, в новом тысячелетии вызывают злость. Раздражает их временный характер, импровизированность, пластик, который ассоциируется не с современностью, а с небрежностью. Активисты «Группы уверенных людей» требуют, чтобы их убрали из центра города. Власти объявляют конкурс на проект новых киосков, которые будут «ассоциироваться со стилем модерн в истории Лодзи», ведь в новом тысячелетии больше всего ценится то, что выглядит как предвоенное. В это же время студенты Лодзинского университета и Гисенского университета имени Юстуса Либиха переделывают киоск типа Kami в польскую капсулу времени и перевозят ее, снабженную видеозаписью, занавеской, сиденьем и плакатом с портретом Папы, а также звуковую дорожку Лодзи – в качестве сувенира и характерного местного изделия – в Германию.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию