Огненный побег  - читать онлайн книгу. Автор: Франк Шмайссер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огненный побег  | Автор книги - Франк Шмайссер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– Точно! Мы все лучшие друзья! – подтвердил Флориан. Он очень старался не грохнуться в обморок.

– А теперь возвращайся в лес, Чернолапка! Я позову тебя, если понадобится.

Волчица исчезла так же внезапно, как появилась.

– В лесу дракон, который не умеет плеваться огнём, тоже наш друг! У него дефект речи! Пожалуйста, не трогай его! – крикнул ей вслед Оскар.

Мальчики опустились на стулья и уставились на Лику. Та отпила из стакана лимонад с таким видом, будто ничего не произошло.

– Гори огнём мой волосатый за… В смысле ничего себе! Да ты заклинательница зверей! – удивлённо протянул Горнолай.

– Кто-кто? – переспросил Оскар.

– Заклинательница зверей! – повторил Горнолай.

– Ух ты! – выдохнул мальчик.

– Вообще, заклинатели имеют власть только над одним видом. Наша малышка, очевидно, над волками.

– Ух ты!

– Её родила волчица.

– Это как?

– Заклинатели рождаются от тех зверей, над которыми потом имеют власть.

Флориан, выпучив глаза, разглядывал Лику:

– Значит, ты… – Он не сумел закончить фразу – слишком уж неправдоподобной она казалась.

Оскар договорил за него:

– …волчица в человеческом обличье?

Лика кивнула.

Мальчики глазели на неё, как на восьмое чудо света. Впрочем, так оно и было.

– Говорят, – продолжал Горнолай, – что заклинатели могут кинуть клич и повести животных в бой. А некоторые даже умеют превращать зверей – увеличивать, делать невидимыми, множить. Из одного зверя получается… не знаю сколько!

– Сотня, – тихо сказала Лика.

– Целая сотня! – Горнолай в восхищении стукнул кулаком по столу с такой силой, что даже стаканы подпрыгнули.

– И ты тоже так умеешь? – спросил Оскар.

Лика кивнула и беспечно улыбнулась.

Горнолай чуть со стула не упал:

– Я-то всегда думал, что это всё сказки и никаких заклинателей нет и в помине! А они есть! Ну надо же!

Великан восхищённо потряс головой. Оскар хотел попросить у Лики автограф, но вскоре отмёл эту мысль – ещё подумает, что он дурачок какой-то.

– А как же работорговцы тебя поймали? – удивился Флориан.

– Они не поймали – я сама поддалась.

Флориан покрутил пальцем у виска:

– Зачем? Это же полный бред!

– Мне нужно было в Луженбуль, а пешком идти не хотелось. – Лика пожала плечами, затем поднялась и разгладила платье. – Кстати, мне пора.

Она бросила на стол монетку, но Горнолай вернул ей деньги:

– Не нужно! Угостить тебя – большая честь! – И он отвесил глубокий поклон.

Лика улыбнулась, сделала книксен и засеменила прочь. Оскар и Флориан, не в силах вымолвить ни слова, смотрели ей вслед.

– Гори огнём мой волосатый зад! Заклинательница волков! С ума сойти! – Горнолай совершенно точно сумел выразить общее впечатление.

Заклинатели животных встречаются так редко, что даже в справочнике Тряппенштик о них не написано ни слова.

Тропинка собирателей яиц

Оскара и Фло устроили на ночлег в очень тесной комнатушке. Зато постель там оказалась удобной. Оскар дрых как сурок, правда недолго. Ещё до рассвета в дверь постучал Горнолай, захватив с собой свечу и бутерброды.

– Вставайте! Поторапливайтесь! Нам нужно выбраться из города затемно!

Горнолай вручил путникам не только карту гор, но и всё необходимое для трудного похода. Мальчики с огромными рюкзаками за плечами топали за Горнолаем, который окольными путями вёл их из города на север. В свете луны Луженбуль казался не таким уж противным, да и грязь в переулках запорошило снегом.

Пока они петляли по заснеженным окраинам, Горнолай расспрашивал их, за каким чёртом им понадобилось перебираться через горы.

Флориан объяснил, что они хотят вернуться домой, а для этого нужно добраться до Бурлящего озера, но сначала заглянуть к лесным эльфам, чтобы они вылечили Хлюпу крыло.

И тут Оскар застыл как вкопанный:

– Стоп! Мы не туда идём! Хлюп ждёт нас в лесу!

– Доверься мне, – проворчал Горнолай и зашагал быстрее.

Что бы на это сказала Лизбет? Оскар задумался, стараясь не отставать. Кто он такой, этот Горнолай? Солдат, который охранял вход у «Хмельного рыцаря», назвал его «грампом». Точнее, «грязным грампом».

– А скажи, Горнолай, только не сердись: кто такой грамп? – осторожно поинтересовался Оскар.

Тот громко расхохотался:

– С чего мне сердиться, я ведь и есть грамп! Грязный грамп!

– А-а-а, – протянул Оскар, хотя ничего не понял.

– Грампами обзывают метисов вроде меня. У меня мать троллиха, а отец человек.

– Ух ты!

– А мои оба люди, – с тоской пробурчал Фло. – Что ещё хуже – они учителя математики.

– Бедняга! – посочувствовал Оскар. Его дрожь брала при одной только мысли, что такую, как математичка фрау Краузе, нужно выносить не только на уроках, но и дома. Лучше уж пускай его дракон изжарит! Или накроет лавина! Или заест тоска в доме у бабушки с дедушкой!

Из Луженбуля путники выбрались незамеченными. Прошагали через пустынный пригород, перешли поле, которое с незапамятных времён не вспахивал ни один фермер, – и наткнулись на Хлюпа. Дракон спал в сугробе под деревом. Кто-то натянул ему на голову мешок.

– Хлюп! – бросились к нему Оскар и Флориан. – Хлюп, просыпайся!

– Фто флуфилофь?

– Это мы, Фло и я! – Оскар сорвал мешок с драконьей головы.

Хлюп, зевая, поднялся и отряхнул с себя снег.

– Как ты сюда попал? – спросил Оскар.

– Не фнаю! Я фидел в лефу и немного задумалфя, и тут на меня наброфили мефок.

– И что потом?

– Потом я фафнул и окафалфя фдефь.

– Прямо как мой попугайчик, – шепнул Фло Оскару. – Стоит набросить на клетку покрывало – сразу засыпает. Если бы я знал, что с драконами так можно…

– Даже не думай! – предупредил Горнолай. – Это очень опасный трюк, провернуть его под силу немногим. К тому же фокус с мешком сработает, только если дракон уже спит.


Хлюп огляделся по сторонам и почесал затылок:

– Где я?

– На окраине Луженбуля, только с другой стороны, – пояснил Горнолай. – Прости за мешок.

– Так это ты сделал?! – удивился Оскар.

– Нет, мои приятели, бывшие собиратели яиц.

Хлюп сел и сжал лапы в кулаки:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию