– Ты пила? – спросила Нина на южноминьском, с тревогой глядя на дочь, но та пропустила вопрос мимо ушей.
– Покажи мне! – загорелся Вай Мун. – Давай посмотрим на «Гугл планета Земля».
Они подошли к компьютеру, стоявшему в углу, запустили программу, и Пейк Лин начала искать нужное место. Когда они настроили приближение объектов, Пейк Лин сразу заметила что-то неладное на спутниковом снимке.
– Смотри, пап! Участок пустой! Кажется, что это часть Ботанического сада, но на самом деле не так. Вот там и расположен дом. Но почему нет картинок? Он не отображается в сервисе! И мой навигатор тоже не находил этого адреса.
Вай Мун уставился на экран. Место, которое, как утверждала дочь, она видела, было в прямом смысле слова черной дырой на карте. Официально оно не существовало. Это очень и очень странно.
– А из какой семьи родом этот парень? – спросил он.
– Я не знаю, но у дома было припарковано множество ВИП-автомобилей. Я видела несколько с дипломатическими номерами. Старые «роллс-ройсы», винтажные «даймлеры» и все в таком духе. Наверное, эти люди невероятно богаты. Кто они, как думаешь?
– Мне не приходит на ум никто, кто жил бы в этом районе. – Вай Мун провел курсором по периметру затемненной области. Семья занималась строительством в Сингапуре более сорока лет, но он никогда не сталкивался ни с чем подобным. – Вау, это первозданная, прекрасная земля, прямо в сердце острова. Я даже не могу представить цену. Не может быть такой недвижимости, лах!
– Может, пап, я видела собственными глазами. И якобы там росла бабушка Ника. Это ее дом.
– Пусть Рейчел выяснит, как зовут бабушку. И дедушку заодно. Нам нужно узнать, кто они. Как может один человек отхватить себе такой жирный кусок земли в одном из самых густонаселенных городов мира?!
– Ох, похоже, Рейчел Чу выиграла джекпот. Надеюсь, она выйдет за этого парня! – взвизгнула Нина со своего кресла.
– Да плевать нам на эту Рейчел. Пейк Лин, ты сама за ним приударь! – настаивал отец.
Пейк Лин широко улыбнулась и начала набирать сообщение Рейчел, а Вай Мун похлопал жену по плечу:
– Вызывай водителя. Давай-ка прокатимся по Тайерсаль-авеню. Хочу взглянуть на это место!
Они решили взять внедорожник «ауди», чтобы не привлекать внимания.
– Мне кажется, их собственность начинается вот тут, – показала Пейк Лин, когда они повернули на извилистую, густо засаженную деревьями дорогу. – Думаю, все, что по левую руку, – это южная граница участка.
Когда они доехали до серых железных ворот, Вай Мун попросил водителя притормозить на секундочку. Место выглядело пустынным.
– Видишь, поди догадайся, что́ там может быть. Похоже на старый участок Ботанического сада. Есть караульная будка дальше по дороге, но уже современная. Внутри охранники-гуркхи, – объяснила Пейк Лин.
Вай Мун завороженно уставился на неосвещенную заросшую дорогу. Он был одним из ведущих застройщиков Сингапура и знал каждый квадратный дюйм земли на острове. По крайней мере, он так думал.
4
Рейчел и Ник
Тайерсаль-парк
– Таньхуа распускаются! – с волнением объявила Лин Чэ всем присутствующим на террасе.
Гости направились обратно в зимний сад, а Ник потянул Рейчел в сторону:
– Срежем!
Рейчел последовала за ним через боковую дверь, и они двинулись по длинному коридору мимо множества темных комнат, в которые девушке хотелось заглянуть. Когда Ник провел ее через арку в конце коридора, Рейчел разинула рот от удивления.
Они больше не были в Сингапуре, а словно бы наткнулись на скрытый от посторонних глаз двор в сердце мавританского дворца, огороженный со всех сторон, но под открытым небом. По периметру шли искусно вырезанные колонны, из каменной стены выступал андалузский фонтан, извергая поток воды из цветка лотоса, высеченного из розового кварца. Над головой сотни медных фонарей были аккуратно развешены вдоль галереи на уровне второго этажа, и в каждом мерцала свеча.
– Я хотел показать тебе это место, пока здесь никого нет, – сказал Ник, понизив голос и заключив Рейчел в объятия.
– Ущипни меня, пожалуйста. Это все настоящее? Реальное? – Рейчел заглянула в глаза Ника.
– Более чем. А вот ты нереальная. Девушка-мечта. – С этими словами он наградил ее долгим поцелуем.
В зимнем саду начали появляться гости, нарушив очарование момента.
– Пойдем! Настало время десерта! – воскликнул Ник, нетерпеливо потирая руки.
Вдоль одной из аркад тянулись длинные банкетные столы с удивительным выбором десертов: изысканные пирожные, суфле и сладкие пудинги, жареные бананы горенг писанг
[98], пропитанные «Золотым сиропом Лайла»
[99], нонья куэ всех цветов радуги и высокие полированные самовары, наполненные различными горячими отварами, от которых валил густой пар. Слуги в белых поварских колпаках стояли за каждым столом, готовые положить гостям изысканные лакомства.
– Пожалуйста, скажи, что твоя семья не ужинает так каждый день, – взмолилась пораженная Рейчел.
– Нет, конечно, сегодня подавали то, что не доели вчера, – пошутил Ник.
Рейчел игриво ткнула его под ребра.
– Ой! А я собираюсь предложить тебе кусочек лучшего шоколадного торта в мире!
– Я только что объелась восемнадцатью видами лапши! Десерт в меня просто не влезет! – простонала Рейчел, прижимая ладонь к животу.
Она подошла к центру двора, где вокруг зеркального пруда были расставлены стулья. В середине пруда стояли огромные терракотовые горшки с таньхуа. Рейчел никогда не видела эти экзотические растения. Густой растительный покров состоял из множества крупных упругих листьев цвета темного нефрита. Длинные стебли скручивались, образовывая огромные бутоны. Бледно-красные лепестки крепко смыкались, словно нежные пальчики, схватившие шелковисто-белый персик. Возле пруда, внимательно рассматривая бутон, застыл Оливер.
– А как вы определяете, что цветы вот-вот распустятся? – спросила у него Рейчел.
– Посмотри, как набух бутон. А через белизну уже просматривается краснота. Через час они распустятся целиком. Считается очень хорошим знаком увидеть, как ночью цветет таньхуа.