Дом с секретами  - читать онлайн книгу. Автор: Линда Стейси cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом с секретами  | Автор книги - Линда Стейси

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Значит, ты считаешь, что имеешь право приказывать моим сотрудникам, что им делать, да?

– Ты должна быть благодарна, что я здесь, – ответил Лиам, продолжая осматривать распределительный щит. – Я же говорил, что тебе нужен мужчина рядом, Мэдди. Я говорил, что с проводкой будут неполадки. И более того, ты знаешь, что вполне разумно, если мы снова сойдемся. Я уже извинился за случившееся. Ты заставила меня достаточно страдать, когда бросила меня. Но теперь пора со всем разобраться. – Он помолчал. – А что касается того, что я приказываю твоим служащим, то им следует привыкать к этому, как и тебе.

Мадлен потрясенно слушала его. Он серьезно верит, что может вот так прийти сюда и все взять в свои руки? Он явно сумасшедший и, судя по всему, не собирается смириться с отказом.

– Лиам, прежде всего, перестань называть меня «Мэдди, дорогуша». Я говорила тебе раньше, мне это не нравится. А во-вторых, я хочу, чтобы ты немедленно покинул мой дом! – выкрикнула она так громко, что Номса выбежала в коридор с метлой в руках.

– Что на вас нашло, мистер? Почему вы заставляете миссис Фрост кричать? – выпалила она, ухватив метлу так, словно собиралась замахнуться ею.

– Эй, кухарка! Немедленно опусти метлу и возвращайся к работе. Все в порядке. Не так ли, Мэдди?

Номса переводила взгляд с Мадлен на Лиама. Напряжение в воздухе казалось таким густым, словно его можно было ножом резать.

– К вашему сведению, мистер, я не кухарка. Я, может, и работаю на кухне, но в первую очередь, сэр, я – дама, и если миссис Фрост снова закричит, я покажу вам, как эта дама надерет вам зад вот этой метлой! – закричала она, потрясая палкой в воздухе. – Понятно?

Глава 26

– Мэдди, ты должна приехать и забрать Поппи! Меня ограбили! Вся квартира перевернута вверх дном, повсюду битое стекло! – кричала в телефонную трубку Джесс. – Все разбито: телевизор, музыкальный центр! О господи, мои украшения! Мэдди, все мои украшения пропали!

– Успокойся, Джесс, я уже еду. – Мадлен посмотрела на темноту, воцарившуюся за окном с наступлением вечера.

– Мэдди, твой медальон… он тоже пропал.

Мадлен постаралась подавить подступившие к горлу рыдания. Она неуклюже запрыгала по комнате, стараясь натянуть джинсы и при этом не выпустить из руки телефон. Наконец ей удалось удобно прислониться к одному из столбов кровати и надеть джинсы. Потом она быстро нырнула в толстовку с капюшоном, которую надела прямо на голое тело. У нее не было времени думать, что прилично, а что – нет.

– Джесс, ты уехала несколько часов назад. Вы что, только доехали домой? – Ей нужно добраться к Джесс – и сделать это как можно скорее. Ее квартира была всего в тридцати милях, но быстро ехать по пустошам северного Йоркшира ночью просто неразумно. Овцы свободно бродят по пустошам, частенько выходят на дороги, а это значит, что поездка, которая днем занимает не больше сорока минут, ночью может растянуться на час и больше.

– Поппи захотела заехать на маслобойню пообедать и поесть мороженого. А там в деревне была ярмарка, и мы немного погуляли, прежде чем поехать домой. Поппи выиграла золотую рыбку. Что мне теперь делать с этой рыбкой, Мэдди? У меня вся квартира разгромлена!

– Ничего страшного, Джесс, не волнуйся. Ты звонила в полицию? Я уже еду. – Мадлен старалась говорить как можно спокойнее. – Просто выпусти рыбку в какую-нибудь миску с водой комнатной температуры, и все с ней будет в порядке.

– Да, я звонила им, но соседка говорит, что мое окно было открыто уже несколько дней. Она не обратила внимания, подумала, что я решила проветрить квартиру, поэтому, кто бы это ни был, устроил этот погром довольно давно.

– Ну хорошо, почему бы тебе не посадить Бадди в клетку и не отвести Поппи в кафе через дорогу? Там вы будете в безопасности до приезда полиции. Сядешь у окна – и заметишь, когда они приедут. Я уже еду к вам. – Она отключила телефон, натянула кроссовки, выбежала из комнаты и спустилась вниз по лестнице.

– Ханна, мне нужно уехать! – крикнула она администратору, пробегая мимо стойки регистрации к парадной двери.

Снова начался дождь. Капли прыгали по асфальту, деревья раскачивались от ветра, роняя последние листья на подъездную дорожку, на которой стали расплываться огромные лужи. В воздухе чувствовалась промозглость, которая появляется только с наступлением зимы, и Мэдди до упора застегнула змейку своей толстовки, пожалев, что не оделась теплее.

Она удивилась тому, как стремительно изменились ее планы на вечер. Всего несколько минут назад она собиралась принять горячую ванну, а потом приступить к чтению дневника Эмили Эннис – и вот теперь стоит на холодном ветру, под ледяным дождем.

Повернув ключ зажигания, она захлопнула дверь машины и стала выворачивать руль, чтобы отъехать от дома. Двигатель «мазды» запыхтел, натужно взвыл – и заглох. Машина скатилась вниз по склону, набрала разгон и проехала еще немного по аллее, прежде чем снова взвыть и застучать.

– Ну же, «маздочка», не делай этого! Только не сегодня! – взмолилась Мадлен, с силой ударив по рулю. Она снова повернула ключ зажигания. Потом пробовала снова и снова, отчаянно стараясь рассмотреть впотьмах показания уровня топлива.

У нее что, закончился бензин? Или ремень ГРМ слетел? А может, сцепление? Стук в окно испугал ее, заставив подпрыгнуть на сиденье. Она посмотрела вверх и увидела лицо Лиама. Прежде чем она успела нажать на кнопку, дверь открылась.

– У тебя проблемы, Мэдди, дорогуша? – спросил он с легким сарказмом.

– Нет, никаких проблем. Я всегда сижу посреди проезжей части, жму на сцепление и колочу от злости по рулю с такой силой, что у меня вот-вот сработает воздушная подушка безопасности! – прорычала в ответ Мадлен, в очередной раз отпуская сцепление и поворачивая ключ зажигания.

Ничего не произошло, мотор даже не чихнул.

– Ну-ка, подвинься. Дай я попробую, – сказал он, скользнув в машину и практически плюхнувшись к ней на колени. Ей не оставалось ничего другого, кроме как подвинуться и пересесть на пассажирское сиденье.

Он повернул ключ один раз, поковырялся под приборной панелью, прокачал сцепление и снова повернул ключ зажигания. К облегчению – и неудовольствию Мадлен – двигатель волшебным образом завелся. Он заурчал чисто и ритмично, как ни в чем не бывало.

– Спасибо тебе, – сказала Мадлен с предельной вежливостью. Она посмотрела вниз, пытаясь сообразить, с чем он там ковырялся под приборной панелью, потому что как-то слишком легко и просто починил ее машину, – так же как и электрику в доме. – А что с ней было не так? – поинтересовалась она, указав под приборную доску.

– Куда ты направляешься? – проигнорировав ее вопрос, спросил Лиам. Не сдвинувшись с места, он лишь раздраженно барабанил пальцами по панели и постукивал ногой по педали газа. Двигатель взревел. Мадлен не понимала, что он собирается делать дальше.

– Пожалуйста, Лиам! Я высоко ценю то, что ты сделал, но мне нужно ехать. Выйди из машины, прошу тебя!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению