Дом с секретами  - читать онлайн книгу. Автор: Линда Стейси cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом с секретами  | Автор книги - Линда Стейси

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Возвратившись в спальню, она присмотрелась к силуэту дочери, свернувшейся калачиком под грудой плюшевых мишек и розовым одеяльцем свинки Пеппы, и закрыла дверь. Тихое посапывание убедило Мадлен, что Поппи будет спать еще очень долго.

Захватив из шкафа полотенце, она вернулась в ванную и скользнула в воду, почти полностью погрузившись в покрытую пеной воду. Она опустилась под воду с головой, оставив на поверхности только лицо. И в первый раз с момента приезда осознала, что чувствует себя спокойно и умиротворенно.

Вспышка озарила комнату, а затем ее заполнил внезапный грохот. Звук был таким громким, что заставил ее подхватиться, пытаясь сообразить, что это было. Мадлен выскочила из воды и поспешила в комнату к Поппи. Она сразу поняла, что малышка даже не шелохнулась. Маленькое тельце по-прежнему лежало, свернувшись в комочек, – девочка спала так крепко, что не слышала шума.

Мадлен на мгновение замерла, прислушиваясь. Потом где-то вдалеке зашумело в трубах, и Мадлен сообразила, что стоит посреди комнаты голая и с мокрого тела прямо на ковер капает пена.

Еще одна вспышка озарила комнату, и Мэдди наконец поняла, что это молния. За ней последовал удар грома, именно он напугал ее в ванной. Осознав, что происходит, она немного расслабилась, схватила полотенце и принялась вытираться.

Мадлен выключила свет и сдвинула занавески, чтобы посмотреть на грозу. Она всегда так делала – а до нее так делала ее мать. Дождь лил потоком, быстрый и яростный. Капли высоко отскакивали от земли. Вспышки молний освещали небо, как прожекторы на футбольном матче, на короткий миг высвечивая каждый уголок сада, а спустя несколько мгновений сад снова погружался во тьму.

Взгляд Мадлен метнулся к теплице. Что-то привлекло ее внимание. Она заметила какое-то движение и, подождав, пока небо снова вспыхнет ослепительным разрядом, присмотрелась. Там кто-то был, но она не могла разглядеть, кто именно, поскольку все вокруг снова погрузилось в темноту.

Она пристально всматривалась в ночную тьму.

– Давай, давай, еще одну вспышку, – прошептала она.


Бандит уставился на теплицу, откинул волосы с лица и сильно толкнул упрямый кусок деревянной планки, который никак не поддавался. Он испустил глубокий вздох. Из-за ветра и дождя почти ничего не было видно. Ему нужен был свет, хоть немного, но на улице слишком быстро стемнело, а тяжелые темные тучи плотно затянули все небо. Набросив капюшон на голову, он продолжал вынимать из рам теплицы одно стекло за другим. Он сражался в перчатках, которые на самом деле были старыми и рваными, и в них было трудно крепко ухватить стекло. Вдруг один лист стекла выскользнул из рук и упал на пол, разбившись вдребезги. Бандит чертыхнулся, стащил с рук перчатки и в гневе швырнул их в стену. Повязка на поврежденной руке ослабла, и порез причинял боль, из-за постоянных движений рана все еще кровоточила. Он ощупал карманы, вытащил из одного салфетку и затолкал ее под неплотную грязную повязку в попытке остановить кровотечение. Потом стал пересчитывать деревянные секции теплицы. Только четыре из них, которые находились ближе всего, нуждались в замене. Остальная часть теплицы была сухой, а стеклянные панели оставались целыми и неповрежденными. Их легко можно отремонтировать, не демонтируя. Их защищала стоящая позади теплицы кирпичная стена.

– Ради всего святого, Бандит! Что, черт возьми, ты тут делаешь? – крикнула Мадлен сквозь шум дождя, заставив мужчину подпрыгнуть от неожиданности.

Их глаза встретились. В такую отвратительную погоду было довольно опасно находиться на улице, но по какой-то необъяснимой причине он был рад ее видеть. На мгновение он замер, не зная, что сказать, и только неотрывно смотрел в эти огромные, бархатные, как у лани, глаза. В этой женщине было нечто такое… Ему хотелось проводить с ней как можно больше времени, узнать о ней больше. Но сегодня обстановка была явно неподходящей.

– Возвращайтесь в дом. Вы можете простудиться! – крикнул он, в глубине души надеясь, что она откажется и захочет остаться. Немногие женщины захотели бы остаться в такую погоду вне дома – да и немногие мужчины тоже. Но сегодня у него была цель. Сегодня он был полон решимости сдержать обещание, данное Поппи, и сделать так, чтобы теплица не представляла опасности.

– Никуда я не пойду. Я видела тебя из окна! – крикнула Мадлен, когда в небе прогремел очередной раскат грома. Она присела и прикрыла голову руками, словно опасаясь удара. – Что ты, черт возьми, тут делаешь? Работаешь в самую грозу? Мой отец вряд ли платит тебе настолько много.

– Я делаю это не ради денег. Я делаю это, потому что эта конструкция небезопасна. Я обещал Поппи, что она больше никогда не причинит ей вреда. Так и будет! – крикнул он в ответ, не слыша собственного голоса в шуме стихии. – Пожалуйста, возвращайтесь в дом, вы промокли!

Он вытер глаза. Светлые волосы Мадлен действительно промокли, ручейки стекали по лицу и по ее нейлоновому топику, который прилип к телу, обрисовывая все изгибы и округлости фигуры.

– Разве это не может подождать до утра? Знаешь, мы могли бы сделать это завтра вместе. – Она воздела руки вверх, указав на небо. Заметил ли он вообще столь неблагоприятную погоду или на службе в морской пехоте его обучали не чувствовать ни сырости, ни холода? Мэдди заметила его смущенную ухмылку и посмотрела вниз, вдруг осознав, что ее топик, промокший от дождя, теперь стал совершенно прозрачным. Она резко повернулась к нему спиной и быстро застегнула змейку на куртке, чтобы прикрыть грудь.

– Где Поппи? – нахмурившись, спросил Бандит. – Вы же не оставили ее совсем одну?

– Нет, конечно. У меня было два пути – запереть ее в шкафу или вынести на улицу поиграть под дождем.

– Зачем это делать? – уставился на нее Бандит.

– Эй! Ну неужели ты всерьез думаешь, что я бы это сделала? Я дала Номсе радионяню. Она обещала прислушиваться между делом. Но Поппи вряд ли проснется. Когда она засыпает, то спит как убитая, – рассмеялась Мадлен. Стоя спиной к Бандиту, она наступила на неровную плитку и покачнулась.

Бандит тотчас схватил ее за предплечье.

– Осторожно! Все в порядке?

Она кивнула, сделала шаг назад и, отвернувшись от мужчины, посмотрела на дом.

В номерах горел свет, освещая некоторые участки сада. Но потом огоньки постепенно гасли один за другим, гости укладывались спать, не подозревая, что творится в саду за их окнами.

Мадлен снова повернулась к Бандиту.

– У тебя тут назначено свидание или что? – поинтересовалась она, чтобы как-то снять возникшее напряжение. Она всматривалась во тьму. – Потому что, если ты не заметил, сейчас довольно темно, к тому же над твоей головой бушует гроза.

По выражению его лица она поняла, что он не намерен останавливаться. Он отвернулся и стал вытаскивать очередное стекло. Несмотря на то, что они познакомились не так давно, она уже знала, что он человек целеустремленный и закончит задуманное, не обращая внимания на какие бы то ни было преграды, будь то дождь или град. В поисках укрытия от дождя она прошла в глубину теплицы. Дождь начал утихать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению