Как не возненавидеть мужа после рождения ребенка - читать онлайн книгу. Автор: Дженси Данн cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как не возненавидеть мужа после рождения ребенка | Автор книги - Дженси Данн

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Исследование с применением методов визуализации головного мозга, проведенное в Лаборатории по изучению проблем социально-когнитивной нейробиологии при Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, как будто подтверждает эту мысль. Ученые обнаружили, что акт идентификации наших чувств уменьшает остроту гнева и грусти. В одном из экспериментов участникам показывали на фото злое или пугающее лицо, а потом изучали активность их мозга при помощи функциональной магнитно-резонансной томографии. Измерения выявляли повышенную активность мозжечковой миндалины, которая выполняет в организме функцию тревожной кнопки, запускающей в случае опасности реакцию «бей или беги». Но когда люди называли лицо злым, а не только смотрели на него, простой акт выражения эмоций словами успокаивал мозжечковую миндалину.

Люди хотят, чтобы их понимали, говорит Носнер, «особенно когда мы имеем дело с возбужденными субъектами. Если вы говорите: “Я вижу, вы ужасно сердитесь из-за того, что случилось”, – они отвечают: “Да! Сержусь!”». И оказываются в своего рода тупике, потому что, по выражению Носнера, «им больше не надо демонстрировать то, что вы уже четко озвучили».

Кроме того, сосредоточенность на эмоциях собеседника не дает подскакивать вашему собственному кровяному давлению, добавляет Восс. «Одно наше исследование выявило зависимость: чем больше внимания уделяешь эмоциям собеседника, тем больше абстрагируешься от своих. И, следовательно, становишься более рациональным».

Мелкие поощрения

Слушая человека, используйте короткие фразы, передающие интерес и внимание: Да. О’кей. Понятно.

«Вы, по сути, не перебиваете, а просто говорите: “Да, я продолжаю следить за вашей мыслью”, – объясняет Носнер. – Это мелкий штрих, который показывает, что вы на связи. И потом, трудно спорить с человеком, который говорит: “Уг у. Ну да. Ага”».

Эхо

Повторение последних слов собеседника позволяет ему выпустить пар и устанавливает между вами раппорт. Если угонщик самолета заканчивает гневную тираду словами «и я злюсь», переговорщик просто говорит: «И вы злитесь».

Вопросы открытого типа

Ваша задача избегать вопросов, на которые можно ответить «да/нет», советует Носнер. «Лучше просто скажите: “Можете рассказать мне об этом больше?” или “Я не понял того, что вы только что сказали, а хотелось бы; не могли бы вы помочь мне, объяснив подробнее?”»

Вопросы открытого типа показывают, что вам искренне интересно, и понижают уровень агрессии, помогая людям овладеть собой.

Я-сообщения

Использование я-высказываний перемещает фокус с должности переговорщика на его личность или, как говорят силовики, позволяет «сбросить копа». Вместе с тем я-сообщение – это способ выразить свои чувства, не провоцируя собеседника и не ввязываясь в спор. К примеру, переговорщик может сказать преступнику, захватившему заложников: «Я пытаюсь понять, что вы говорите, но, когда вы кричите на меня, мне трудно воспринимать информацию».

«То есть, вместо того чтобы выпалить: “Не ори на меня”, – говорит Носнер, – вы как бы умозрительно перекладываете ответственность на собственные плечи: “Я не понимаю – моя вина”. При этом вы все равно озвучиваете причину и таким обходным маневром подводите собеседника к тому, чтобы он перестал вести себя определенным образом».

Своевременные паузы

Вовремя умолкать и осознанно применять паузы трудно, но чрезвычайно эффективно, особенно если нужно погасить мощную эмоциональную вспышку, говорит Носнер. Почему? Потому что, не получив ответа, люди зачастую успокаиваются, чтобы проверить, слушает ли их переговорщик. В конце концов, даже самому истеричному человеку трудно спорить с самим собой.

Ус покоив собеседника при помощи активного слушания, поднимаемся дальше по фэбээровской лестнице: демонстрируем сочувствие, устанавливаем раппорт и приобретаем влияние (ищем вместе с собеседником «ненасильственные альтернативы решения проблемы»). После этого ваш субъект морально готов к финальному шагу: изменению поведения (захватчик заложников сдает автомат, жена прекращает орать).

• • • • • • • • •

Через две недели после того, как я проконсультировалась с переговорщиками и передала их советы Тому, он дает шикарный повод перейти от теории к практике.

Сильвия только что начала брать внеклассные уроки рисования, и, поскольку мы с моим редактором в Vogue решили в кои-то веки организовать посиделки на Манхэттене, Тому нужно в пять вечера забрать дочку с занятий.

Едва мы с редактором успеваем устроиться на диванчиках, как у меня звонит телефон. Это преподавательница кружка рисования. «Э-э, ваша дочь все еще здесь, – говорит мне она, – а мы скоро закрываемся». Она звонила по запасному номеру – маме девочки, с которой Сильвия ходит в садик, – но вышло так, что у девочки внезапно участилось сердцебиение, и маме пришлось срочно везти ее в пункт неотложной помощи.

Я пишу Тому: «ГДЕ ТЕБЯ НОСИТ?» Ответа нет. Обычно он отзывается быстро, поэтому я с уверенностью заключаю, что он где-то катается на велосипеде. Прелесть дальних и скоростных велосипедных прогулок в том, что во время них невозможно писать сообщения (один из товарищей Тома по велоспорту, отец двоих детей, понял, что поезд ушел, только когда вернулся из очередной грандиозной поездки и вместо жены нашел на кухне лишь ее обручальное кольцо).

Я пишу другой знакомой маме и не получаю ответа. Пытаюсь изобразить для редактора обнадеживающую улыбку, но понимаю, что получается скорее перекошенный оскал. Обращаюсь к третьей маме, но та говорит, что не может выручить, потому что они с сыном сейчас на футбольной тренировке. Однако их няня гуляет с дочкой в нашем парке, и она попросит ее забрать Сильвию. Редактор все ждет. Я набираю четвертое сообщение Тому, но тот не отвечает. Тогда я звоню на кружок рисования и уговариваю учительницу отпустить Сильвию с няней, которой нет в списке запасных контактов. После этого бормочу извинения, договариваюсь встретиться в другой раз и мчусь домой, пока не пробило шесть вечера и у няни не закончился рабочий день (по дороге забегаю за шоколадкой, чтобы ее отблагодарить).

В 6:30 двери квартиры распахиваются, и на пороге появляется взмыленный и счастливый Том.

– В парке сегодня ни души! Здорово покатался! – сообщает он, улыбаясь от уха до уха. Потом вдруг настороженно замирает.

Я не двигаюсь с места; моя грудь тяжело поднимается и опускается, в глазах нездоровый блеск.

– Что? – напряженно спрашивает Том.

Я жестом объявляю тайм-аут и убегаю. Скоро я буду называть эту комбинацию «Изыди, дракон»: когда у меня из ноздрей начинают валить клубы дыма, я прячусь в спальню и заваливаю вход камнями. Взяв с прикроватного столика фотографию Сильвии, говорю ей: «Я знаю: то, что я собираюсь сделать, причинит тебе вред, но сейчас гнев для меня важнее, чем ты». Мой пульс замедляется. Чуть-чуть.

Том приходит ко мне в спальню и закрывает за собой дверь.

– Невероятно, – яростно шепчу я, чтобы меня не было слышно в соседней комнате, где мурлычет себе под нос и рисует картинки Сильвия. – Что я говорила тебе сегодня утром? Забери ее в пять, пожалуйста. А потом еще по электронке напомнила! Знаешь, сколько я выбирала наряд, чтобы редактору не показалось, будто я из кожи вон лезу, чтобы произвести впечатление?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию