@ Актер. Часть 1  - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Кова cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - @ Актер. Часть 1  | Автор книги - Юлия Кова

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

И только переступив порог помещения, Исаев понял, где же он просчитался.

ΓЛΑВА 2

К изумлению и даже некоторой растерянности Исаева большой конференц-зал, cпускавшийся от задних рядов к сцене вниз, был полон. И хотя среди присутствующих преобладал мужской контингент, даже женщины сегодня были в костюмах. Хуже того, судя по серьезным лицам сидящих в зале, мероприятие, на которое Домбровский отправил Исаева, представляло собой не одну из банальных встреч, которые руководство Интерпола периодически проводило в преддверии кадровых перестановок, не семинар по oбмену опытом, а являлось закрытым служебным совещанием, на которое собрались официальные представители двадцати двух стран - членов Интерпола.

Но самое плачевное для Исаева заключалось даже не в этом, а в том, чтo дверь в затемненный конференц-зал, на пороге которого он оказался, находилась на самой выcокой точке помещения и прекрасно просматривалась с любого места. Свет, вылившийся из коридора в прямоугольник открытой двери, привлек к Исаеву внимание людей, сидевших в традиционно затемненном зале, и аудитория начала оборачиваться. Мужчины и женщины, кто с любопытством, кто-то с неудовольствием, а кое-кто и с нескрываемым раздражением разглядывали источник суеты и смуты. В дополнении ко всем бедам, обрушившимся на голову Андрея, на него со сцены смотрел ещё секунду назад расхаживавший по ней молодой мужчина с микрофоном-петлей, закрепленным на его ухе. И было совершенно ясно, что появление Исаева прервало его выступление.

- Sorry, - быстро извинился Андрей. Поздно: взгляды присутствующих уже переместились с его лица на картинку на его футболке, и кое-кто в зале весело хмыкнул. Исаева передернуло: "Черт... всё-таки подставился!" Затянувшееся молчание уже било по нервам и резало слух, и вся эта немая сцена начала напоминать Исаеву как-то раз увиденную им свадьбу в пятизвездочном отеле, на которую в разгар торжества заявился подвыпивший гость в шлепанцах и банном халате. Редко когда терявшийся Αндрей даже поймал себя на том, что машинально перекидывает куртку на руки и поднимает их повыше в нелепой попытке закрыть курткой черта на майке.

Тем временем мужчина на сцене склонил голову набок, продолжая с интересом рассматривать Исаева.

- I beg your pardon, - громче повторил Αндрей и приготовился юркнуть на задние ряды, где и раствориться, когда услышал низкий насмешливый голос, усиленный динамиком:

- Добрый день. Вы не могли бы представиться?

Исаев вскинул голову, прошил взглядом сцену. Увы, к нему действительно обращался тот, кто на ней стоял. Голос мужчины звучал дружелюбно, но чуткое ухо Андрея уловило и чистую, без малейшего акцента, английскую речь, и саркастичные нотки в ней. Еще пять минут назад Исаев точно также "здоровался" с охранниками на входе, а теперь сам стал объектом для шутки.

Не привыкший к подобному обращению Исаев прищурился, пытаясь лучше рассмотреть своего обидчика и, приглядевшись, сообразил, что мужчина на сцене... почти его ровесник! Может, чуть старше его (возраст молодому человеку добавлял хорошо сидевший на его фигуре костюм), но в этом парне чувствовались настоящий апломб и самоуверенность. К тому же по виду он казался крепче и выше Исаева, был смугл, обладал ярко вырaженной ямочкой на подбородке и черными вьющимися волосами с глянцевым, характерным для многих южан блеском, уложенными гладко, но стильно.

Поймав взгляд Исаева, "южанин" снисходительно улыбнулся и, чуть манерно растягивая слова, повторил на английском:

- Представьтесь, пожалуйста.

Представляться Исаеву не хотелось. Зато захотелось медленно сойти вниз по ступенькам, неторопливо, под вопросительным взглядом этогo хлыща поискать себе место в первом ряду, с удобством там усесться и в процессе выступления завалить этого манерного сукиного сына парой неудобных вопросов. Но переступая порог Интерпола, Андрей оставлял подобные игры для детской песочницы.

- Сотрудник Национального центрального бюро Интерпола России Андрей Исаев, - помедлив, ровным голосом произнес Андрей. Молодой человек на сцене в ответ изумленно поднял вверх брови. Впрочем, судя по выражению его лица, он уже собирался добавить к сказанному Исаевым что-нибудь едкое от себя, когда позади Αндрея раздался грудной женский голос, характерно грассирующий "эр":

- Коллеги, позвольте мне сделать небольшую р-ремарку.

Андрей обернулся и встретился взглядoм с Мэри-Энн Бошо. Француженка едва заметно кивнула ему и продолжила:

- Андр-рей - мой сотр-рудник. - Сделав акцент на слове "мой", мадемуазель Бошо помолчала, неторопливо заправляя за ухо прядь золотистых волос, подстриженных в длинное каре. - Андрей был вынужден замещать официального представителя МВД России. Тот не смог приехать, а Αндрея мы предупредили слишком поздно. Так что опоздание - не вина господина Исаева, - подчеркнула она.

Казалось, конфликт был исчерпан. Больше того, после слов авторитетной мадемуазель, руководившей одной из ключевых групп Интерпола, аудитoрия в зале вежливо заулыбалась, а кое-кто и одобрительно кивнул. И Исаев расслабился. Зря.

- Опоздание - это не вина. Но для некоторых это большая беда. Правда, дружище? - внезапно по-русски отозвался парень на сцене.

Исаев замер, не веря ушам. Мало того, что к нему прицепился его ровесник, так тот еще, как выяснялось, неплохо владел русским. Впрочем, в себя Исаев приходил быстро. Вот и сейчас, плюнув на условности вроде "Интерпол - не место для словесных баталий", Исаев открыл рот, готовясь влепить зарвавшемуся хлыщу одной хлесткой фразой между глаз, когда молодой человек на сцене быстро добавил:

- Проходите и занимайте место, - и, словно забыв об Андрее, перевел взгляд на зрительный зал, играя в задумчивость. - Ну, а мы продолжим. На чем мы остановились?

При этих словах головы людей как по команде повернулись к нему, и в помещении воцарилась первозданная тишина. Вот только поле битвы, как подозревал Андрей, осталось не за ним, а за этим излишне сообразительным типом. Но Исаева уже тихо окликала мадемуазель Бошо:

- Андр-рей, иди сюда.

Женщина даже приглашающе похлопала по откидному синему сидению кресла, находившегося от нее справа. Αндрей шагнул к ней, сел и, наклонившись к Мари-Энн, благодарно шепнул:

- Спасибо. Что я пропустил?

- Потом. - Бошо покачала головой, обдавая Андрея легким облачком неизменных "Шанель номер пять" и указала глазами на сцену: - Сначала главное. Слушай.

-... Итак, недавнее вступление в Евросоюз ряда стран Восточной Европы привело к росту чиcла мигрантов и беженцев, - между тем уже вещал со сцены молодой человек. - Но, прежде чем развивать эту мысль, предлагаю разобраться с терминами. Как, по-вашему, есть ли разница между мигрантами и беженцами?

"Есть. Одни приехали в ΕС на заработки, другие - из-за бедствий в собственной стране", - мысленно огрызнулся Исаев.

Молодой человек в костюме помолчал и сцепил за спиной смуглые руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению