На лице Дакуорта появилось выражение неподдельной тревоги.
– Что? Вы не знаете, где находится ваш сын?
– Все не так плохо, как может показаться, – вмешался в разговор Боб. – Джереми находится под защитой.
– Под защитой? Вот сейчас?
– Мы наняли одного человека, – пояснила Мэдэлайн. – Находиться здесь, в доме, для Джереми было опасно. Мы уверены, что сейчас он в хороших руках.
– Где он и о каком человеке вы говорите?
– Где сейчас Джереми, мы действительно не знаем, – пояснил Боб. – В этом и состояла идея – держать его местонахождение в секрете. Оно неизвестно даже нам.
– Все это мне ненавистно, – заявила Глория. – То, что я не знаю, где мой сын, меня просто убивает. Я не могу избавиться от мысли о том, что отправить его неизвестно куда с мистером Уивером было плохой идеей.
– Погодите, – перебил ее Дакуорт. – С Уивером? Вы имеете в виде Кэла Уивера?
– Ну да, – подтвердила Мэдэлайн. – Только не говорите мне, что мы совершили ужасную ошибку.
Детектив отрицательно качнул головой:
– Нет, вовсе нет. Кэл хороший, очень толковый парень. Я его знаю. Если Джереми с ним, уверен, он действительно под хорошим присмотром.
Трое собеседников Дакуорта одновременно испустили вздох облегчения.
– Ну, слава богу, – сказала Мэдэлайн.
– Но я все же предпочел бы знать, где именно они находятся, – продолжил Дакуорт. – Мне нужно сообщить мистеру Уиверу то, что мне удалось выяснить.
Боб и Глория в нерешительности пожали плечами. Мэдэлайн Плимптон вытянула губы трубочкой – было видно, что она колеблется.
– Ну, говорите же, – произнес, глядя на нее, Дакуорт. – Вам что-то известно?
– Да. Я знаю, где они.
Глаза Боба расширились от изумления.
– Знаете? – переспросила Глория. – И вы нам не сказали?
– Ради всего святого, Глория, ты – последний человек, которому я решилась бы это сообщить, – заявила Мэдэлайн.
– Идите вы к черту, – прошипела Глория.
– Мэдэлайн, – снова вмешался Боб. – Если вы скрыли эту информацию от нас, то с детективом, полагаю, вы вполне можете ею поделиться. А я позабочусь о том, чтобы Глория держала язык за зубами.
– Вы обращаетесь со мной как с ребенком! – возмущенно воскликнула Глория и добавила, обращаясь к Дакуорту: – Они забрали у меня телефон.
– А потом вы выкрали его у меня и передали Джереми, – парировал Боб. – Видите, как все обернулось?
Дакуорт посмотрел на Мэдэлайн.
– Может, отойдем куда-нибудь и поговорим? – предложил он.
– Да нет, не стоит. В общем, они в моем доме.
– В вашем доме? – переспросил детектив.
– О боже, значит, они в Кейп-Код, – всплеснула руками Глория. – Как я не догадалась? Я просто забыла, что у вас есть этот дом, Мэдэлайн. И это неудивительно – нас не приглашали туда уже много лет.
– У вас есть дом в Кейп-Код? – еще раз уточнил детектив.
Мэдэлайн кивнула:
– Он стоит прямо на пляже. Я там не была уже очень давно. За ним присматривает агентство недвижимости.
Дакуорт вынул свой блокнот.
– Адрес?
Мэдэлайн продиктовала детективу адрес.
– Там есть телефон?
– Нет, но у меня есть номер сотового мистера Уивера.
– Хорошо. – Дакуорт перевел взгляд на Глорию. – Надеюсь, вы не будете возражать против того, чтобы я поговорил с вашим сыном?
– Нет, разумеется, нет. Только постарайтесь не пугать и не расстраивать его.
Дакуорт едва заметно улыбнулся:
– Если он с Кэлом Уивером, думаю, беспокоиться не о чем. Если только, как вы утверждаете, никто в самом деле не знает, где они находятся.
Глава 48
Кэл
– Назови мне имена, – потребовал я.
– Какие имена? – не понял Джереми.
Мы сидели в гостиной наверху, глядя на залив и наблюдая за тем, как солнце медленно начинает клониться к закату. Вид был хорош – лилово-серые тучи на оранжево-желтом фоне. Далеко на горизонте смутно виднелись очертания большого танкера.
– Людей, которые присутствовали на вечеринке в тот вечер, когда все случилось.
– Но я не смогу вспомнить всех. Там было очень много народу.
– А ты подумай.
– Зачем это вам?
– Возможно, я решу поговорить с некоторыми из них.
– Но зачем?
– У меня есть кое-какие вопросы.
– Вы только всех опять взбаламутите, – сказал Джереми.
– Что ты имеешь в виду?
Он нахмурился.
– Ну, я не знаю. Мне кажется, если вы начнете расспрашивать людей, это может вызвать целую кучу разных проблем и неприятностей.
– Ты что же, не хочешь выяснить, что на самом деле случилось?
– Мне прекрасно известно, что случилось. Я сбил Шейн МакФадден – насмерть. Не знаю, как так получилось. Но я это сделал. А вы сводите меня с ума.
– Ну, извини.
Джереми тряхнул головой.
– Давайте лучше посмотрим телевизор. Или сходим куда-нибудь – например, в кино. Место здесь очень красивое, но все это быстро наскучивает. Песок, вода – и больше ничего.
Я указал на лежащий на кофейном столике пульт от телевизора:
– Давай посмотрим, что показывают.
Джереми взял пульт и нажал на красную кнопку. Я уже привык к телевизорам с плоским экраном, и старомодный телеприемник, стоявший в гостиной, казался мне странным на вид. Размер его экрана был примерно тридцать шесть дюймов по диагонали, а глубина составляла примерно два фута.
– Эта штука, наверное, весит фунтов пятьсот, – предположил Джереми и вдруг спросил: – А как вы думаете, в тюрьме телевизоры есть?
– В камерах?
– Да.
– Не знаю. Тебя что, именно этот вопрос беспокоил больше всего во время судебного процесса?
– Господи, конечно, нет. Я думал про то, что меня там, скорее всего, убьют. Или еще хуже.
– Хуже, чем убьют?
– Ну, я же смотрел кино. Там показывают, как парней в тюрьме насилуют и все такое. Когда шел суд, по ночам я не мог спать – все время думал, что другие заключенные сделают с таким пентюхом, как я.
– Тебе в самом деле могло прийтись нелегко.
– Вот поэтому я и не хочу, чтобы вы начали всех расспрашивать. Я боюсь, что вы поднимете со дна все дерьмо, дело опять откроют, и мне впаяют срок.