Игра ферзей - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гулевич cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ферзей | Автор книги - Александр Гулевич

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Тяжело вздохнув, я, прихрамывая на правую ногу, покинул кабинет и, поднявшись на лифте на крышу, вместе с Ржавым в сопровождении личной охраной погрузился в глайдер и полетел в космопорт. Лететь пришлось около двух часов, и всё это время я ломал голову, как мне поступить, отчего аж в висках ломить стало. В конечном итоге я плюнул на все эти философствования на тему высокой материи и внутренне стал себя подготавливать к встрече с Эстель и представителями Ордена крестоносцев. Слишком уж опасной могла оказаться эта встреча, адмиралу, командовавшему эскадрой, ничего не стоило приказать скрутить мне ласты и забрать с собой в столицу Священного союза, а туда мне категорически не хотелось, но делать было нечего, надо было выполнять последнюю волю погибшего куратора.

— Тур, может, всё же не стоит тебе туда идти? Пошлём посыльного с ценной бандеролью, и все дела, а то что-то мне их шевеление совсем не нравится, — с тревогой вглядываясь в бинокль, в который раз предложил Ржавый, переминаясь с ноги на ногу.

— Просто они меня уже вычислили, — с усмешкой отозвался я, — и тебя, разумеется, тоже. Они не знают моих намерений, но определённо взять и уйти мне уже не позволят, вот и готовят группы захвата, так что забирай всех парней и уходи отсюда, а я пошёл.

— Удачи тебе, Тур.

Кивнув, я взобрался на транспортную платформу и, запустив двигатель, медленно поехал к военному сектору, где сейчас находилась временная миссия Ордена крестоносцев. Подъезжая к воротам, я чуть сбросил скорость. Ворота открылись, и управляемая мной транспортная платформа вкатилась на территорию базы. Проехав метров двести, я остановился и, выключив двигатель, спустился на взлётно-посадочную площадку, где меня уже ждали несколько крестоносцев в довольно высоких чинах. Эстель среди них не было.

— Нестор Иванович? — поинтересовался представительный полковник с шевроном космодесантника.

— С кем имею честь?

— Полковник Себастьян Криг.

— Очень приятно, господин полковник, я действительно Нестор Иванович Махно, — представился я, всеми фибрами своей души ощущая напряжённость, исходящую от офицеров.

— Прошу проследовать за мной, — распорядился полковник Криг и, резко развернувшись, хотел было сделать первый шаг.

— Одну минуту, господин полковник, — остановил я его, — здесь на транспортной платформе десять контейнеров, в них находится оборудование, с помощью которого в голову дочери верховного магистра вашего Ордена лиходеи что-то там хитрое запихали, в подробности я не вдавался. Там ещё в третьем контейнере в индивидуальной клетке находится та самая особа, которая это дельце провернула. Там также есть её помощники, только содержатся они отдельно, и кроме них есть ещё женщина-врач из местных, она живой свидетель очередного злого умысла данной особы. В общем, сами разберётесь, там много чего для вас интересного имеется.

Офицеры нервно переглянулись, и один из них в звании майора взлетел на платформу и, вскрыв третий контейнер, вывел из клетки Каролину с закованными руками и ногами. Ей помогли спуститься, и она, злобно зыркнув в мою сторону, демонстративно отвернулась.

— Нестор Иванович, следуйте за мной, — вновь распорядился полковник и, жестом отдав команду майору сопровождать пленницу, резко развернулся и ускоренным шагом направился в сторону административного здания. Равнодушно пожав плечами, я пошёл за ним, стараясь соблюдать определённую дистанцию, но при этом внимательно прислушиваясь к тому, что происходит у меня за спиной. Каролина хоть и препиралась со своим конвоиром, но тем не менее послушно шла следом, видимо надеясь выторговать себе жизнь и свободу. Насчёт жизни даже не сомневаюсь, такие спецы в большой цене, а вот насчёт личной свободы что-то вряд ли…

В задумчивости я прошёл следом за полковником в здание, где мы с Каролиной расстались, надеюсь, навсегда; её, продолжая несильно подталкивать в спину, повели в нижнюю часть, а меня наверх увели. Здесь уже полковник передал меня каким-то двум типам в дорогих костюмах с повадками сторожевых псов, которые вежливо предложили пройти с ними в отдельный кабинет. Здесь мне предложили, опять же в вежливой форме, пройти сканер. Я прошёл, выпендриваться-то на пустом месте, тем более в чужом доме просто глупо. Сканер, как и следовало ожидать, не показал наличия какого-либо оружия.

— Нестор Иванович, пройдёмте со мной, вас давно дожидаются.

— Ну что же, пройдёмте, — выдохнул я и последовал за секьюрити.

Идти пришлось на третий этаж, где меня опять передали другим телохранителям, и спустя пару минут я оказался в шикарно обставленном кабинете. В кабинете не было никого. Постояв в задумчивости несколько мгновений, я присел на диван, обшитый натуральной кожей какого-то экзотического животного, и, оглядев помещение, негромко произнёс:

— И долго мне тут куковать?

— А ты нетерпелив, Нестор, — послышался насмешливый женский голос из-за открывающейся двери.

Обернувшись, я увидел ухмыляющуюся Эстель и почему-то серьёзную Кити, хотя такой мне видеть её ещё как-то не доводилось. Медленно поднявшись, я отвесил учтивый поклон на местный манер и, усмехнувшись в ответ, заговорил:

— Так свободного времени у меня не так уж и много, сударыни.

— Всё в делах и заботах, аки пчёлка, — с иронией отозвалась Эстель и, пройдя в кабинет, присела в кресло напротив меня, а вот Кити присела рядом со мной, продолжая смотреть на меня каким-то загадочным взглядом, от которого мне становилось прямо-таки неуютно.

— Есть такое дело, — согласился я, — дел у меня и вправду невпроворот, и, что самое паршивое, с каждым часом их всё прибавляется и прибавляется, и конца этому процессу что-то не предвидится.

— Бросай всё и полетели обратно в Священный союз, отдохнешь, развеешься, — невинно хлопая ресницами, предложила Эстель.

— Предложение заманчивое, но вынужден отказаться.

— А что так?

Помолчав некоторое время, я вздохнул и, внимательно посмотрев на дочь верховного магистра, нейтральным тоном заговорил:

— Эстель, я так понимаю, ты знаешь, кого я привёз и какую роль этот человек сыграл, вернее, сыграла в твоей судьбе?

— Знаю, — после непродолжительного молчания призналась она, — та особа, которую ты приволок вместе с оборудованием, лучший агент действительного тайного советника президента Священного Рудольфа Чентая. Каролина крайне хитрая и очень умная бестия, да к тому же чрезвычайно опасная. Её очень долго искали, но не могли вычислить лучшие сыскари Ордена, а ты прямо-таки играючи взял её с поличным, за что тебе полагается серьёзная награда, подчёркиваю, очень серьёзная, хотя, конечно, не только за это.

— Нет уж, спасибо, как-нибудь обойдусь без вашей даже самой щедрой награды, — категорично пробурчал я в ответ, — мне уж лучше здесь на Лейрине оставаться, так куда безопаснее будет, ведь, насколько я понимаю, в ближайшее время в столице Союза такие разборки начнутся в высших эшелонах власти, что мама не горюй. Так что предпочитаю оставаться в стороне от этой всей катавасии, не моё это дело, вот и всё.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению