Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни  - читать онлайн книгу. Автор: Кира Лоранс cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лантерн. Русские сны и французские тайны тихой деревни  | Автор книги - Кира Лоранс

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Поджав и без того тонкие губы, рациональный Дед пробормотал:

– Не очень-то разумно пропагандировать подобные подвиги, не так ли? Теперь, по примеру короля, все побегут ухаживать за больными проказой. И что из этого получится? Их станет еще больше!

– А еще, – продолжал граф де Пуатье, – однажды в замке Компьен мой брат увидел на другой стороне улицы прокаженного. Несчастный, как предписывает закон, звонил в колокольчик, чтобы предупредить прохожих. Это случилось в Святую Пятницу, когда король, как обычный паломник, шел в церковь. Государь босиком перешел на другую сторону улицы, которая была залита ледяной водой, подал прокаженному милостыню и поцеловал ему руку.

Волнение в зале усилилось. Подвиг человеколюбия, совершенный французским королем для усмирения своей гордыни, произвел впечатление на средневековых аристократов и горожан.

Эдвард же, напротив, скривил рот и с отвращением затряс головой.

– Нездоровая экзальтация! Глупость и вред, – пробурчал он. – Вот, пожалуйста, вслед за королем эта достойная леди потащилась сегодня в лепрозорий, а теперь сидит среди здоровых людей. О чем они думают?


О чем думали графиня Жанна и ее супруг, можно было только догадываться. А вот мысли Никиты легко читались на его лице: у него на уме была только юная Изабелла. Девушка сидела за столом рядом с графиней и вместе со всеми слушала жуткие рассказы Альфонса де Пуатье. К счастью, граф посчитал тему исчерпанной и начал расспрашивать Гобэра Кастанэ о том, хороша ли охота в его землях. Охота была хороша – для местных феодалов она составляла самое главное и самое любимое развлечение. Охотничьи трофеи пополняли их кладовые и разнообразили ежедневное меню.

Никита начал шаг за шагом передвигаться ближе к Изабелле. Наконец, он оказался у нее за спиной, затесавшись среди служанок графини. К счастью, на него по-прежнему никто не обращал внимания.

Дед оставался на прежнем месте, ближе к лестнице. Он бросил на Никиту выразительный взгляд и беззвучно, одними губами сказал:

– Будь осторожен!

Никита кивнул и переключил внимание на разговор, который вели юная Изабелла и графиня Жанна.

– Давно ли умерла твоя матушка, дитя мое? – ласково спросила графиня.

– Мне не исполнилось и десяти, госпожа, – с печалью в голосе ответила девушка. – Мы до сих пор оплакиваем ее. Она была очень добра к нам, своим детям, и к нашему отцу тоже.

– Я очень хорошо понимаю тебя, моя дорогая. – Графиня обняла девушку за плечи. – Меня забрали от матери, когда мне было всего пять лет, выдали замуж за Гуго Лузиньяна, наследника графств Ла Марш и Ангулем. Меня отдали в семью мужа, ему самому тогда было всего четыре года. Мой отец, как я полагаю, хотел заручиться поддержкой его влиятельной родни в борьбе с французскими королями. Но это отца не спасло – он потерпел поражение. А свою мать я так больше никогда и не видела.

Изабелла с сочувствием взглянула на загрустившую Жанну.

– Как же вы стали женой графа Альфонса, госпожа, если вас отдали за Гуго Лузиньяна?

– Мой отец, Раймунд Седьмой, был последним графом Тулузским, как ты, наверное, знаешь. В первую очередь он заботился о своих владениях и распоряжался моей жизнью в интересах политики. Что поделаешь – такова судьба единственной наследницы богатых земель! После очередного военного поражения отец был вынужден подписать Парижский мирный договор и обязался отдать меня в жены одному из братьев короля Франции. По решению папы римского мой брак с Гуго Лузиньяном расторгли, и меня забрала моя свекровь, вдовствующая королева Бланка Кастильская. Это она приняла решение, что моим супругом и будущим владельцем графства Тулузского станет принц Альфонс.


Отец Жанны, граф Раймунд VII Тулузский, считался покровителем ереси, хотя сам он оставался верным католикам и никогда не примыкал к катарской церкви. Тень отца падала и на маленькую Жанну – при французском дворе к ней относились настороженно, несмотря на то, что Бланка Кастильская воспитала ее ревностной католичкой. Жанна Тулузская и принц Альфонс родились в один год. После того, как Жанну привезли в Париж, они росли вместе, и по достижении возраста четырнадцати лет между ними был заключен запланированный брак. Родители молодоженов, граф Раймунд и Бланка Кастильская, были двоюродными братом и сестрой. По законам католической церкви брак между их детьми не мог быть заключен. Для устранения этого неловкого препятствия папа римский подписал документ, который освободил Альфонса и Жанну от кровного родства.

Граф Альфонс де Пуатье всю жизнь оставался тенью своего великого брата, Людовика Святого. Он участвовал во всех войнах и Крестовых походах короля, а Жанна везде следовала за мужем. Альфонс с детства отличался слабым здоровьем. Он умер в Италии, на пути домой из Туниса, через год после смерти Людовика Святого, в конце Восьмого крестового похода. Жанна умерла спустя три дня после кончины мужа. Поговаривали об отравлении: уж очень странной казалась внезапная смерть крепкой от природы Жанны в возрасте 51 года. Граф Альфонс и графиня Жанна не оставили наследников. То ли из-за кровного родства, то ли по причине плохого здоровья графа, детей у них никогда не было. Завещание Жанны, составленное в пользу лангедокских родственников, признали недействительным, и земли графов Тулузских впервые перешли под власть французской короны, хотя в тот раз и ненадолго. Лишь после окончания Столетней войны с Англией, которая продолжалась с перерывами 116 лет, графство Тулузское навсегда стало частью Франции.


Графиня задержала взгляд на муже, который с важностью рассуждал о правилах соколиной охоты. Все вокруг, включая Деда, слушали его с большим вниманием. Эдвард – из искреннего любопытства, Гобэр – со сдержанной вежливостью, остальные же демонстрировали раболепие.

– Ах, госпожа! Сегодня ваш супруг изъявил намерение немедленно выдать меня замуж. – Юная Изабелла решила воспользоваться ситуацией и отвести от себя нежданную напасть. – Но я боюсь, что мой будущий муж не понравится мне! Мои родители так любили друг друга, я не мыслю другой жизни в браке!

Графиня Жанна в изумлении отстранилась от девушки:

– Да в своем ли ты уме, дитя мое?! Твой долг – быть покорной и преданной своему мужу, каким бы он ни оказался. Если не хочешь замуж, тебе одна дорога – в монастырь.

– О, нет! Я не хочу в монастырь! Там так тоскливо! В замке хоть что-то происходит: устраивают большую охоту, приезжают гости. Жаль только, что на пиры у нас больше не зовут трубадуров и музыкантов-жонглеров! В старые времена, говорят, праздники в наших краях были куда веселее. Особенно, как я слышала, блестящим был двор ваших предков, госпожа, графов Тулузских. Они ведь покровительствовали искусству трубадуров?

– Церковь и наш король, Людовик Святой, считают праздность и развлечения искушением дьявола, – назидательно сказала Жанна. – Похоже, мой супруг, граф Альфонс, совершенно прав: тебе давно пора замуж. Твои глупые мысли не доведут тебя до добра.

От слов графини Жанны Никита поежился. «Бедная девочка, – подумал он. – Помощи ей ждать неоткуда».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению