Все наши вчера - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Террилл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все наши вчера | Автор книги - Кристин Террилл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Финн выключил мотор, но никто из нас не шелохнулся.

– Как мы собираемся это сделать? – спросил Джеймс. – Им же нельзя видеть вас, верно?

– Предыдущей версии нельзя видеть свою будущую версию, – сказала я. – По крайней мере, так предполагает твоя теория. Это может серьезно повредить структуру времени или даже лишить нас-младших рассудка.

– Я закрою глаза, – сказал Джеймс. – Так вы сможете показать ему, что я тут и со мной все в порядке.

– Какой у нас план? – спросил Финн. – Мы же не собираемся просто войти туда и все? Как помешать ему убить Марину и Финна?

– Он захочет, чтобы мы сперва помучились, – сказала я. – Так у нас появится немного времени, чтобы…

– Чтобы что?

– Не знаю. – Я прижала дрожащие пальцы к глазам. – Что будем делать?

Пронзительный крик заставил всех нас дернуться.

Марина!

Тридцать пять

МАРИНА

Я смотрела на человека, который был Джеймсом и не был им, словно сквозь туман. Электрический разряд, которым он меня ударил, на этот раз не лишил меня сознания – только пронзил болью, как будто ножи воткнули в вены.

– Зачем ты это делаешь? – спросила я.

Он смотрел в окно и хмурился.

– Думаю, тебе надо еще раз закричать. Я не уверен, что она тебя услышала, а я уже устал ждать их.

– Кто? – всхлипнула я.

– Ты. Ты там, снаружи, носишься туда-сюда и пытаешься убить меня. Знаешь, кто стрелял в Джеймса возле больницы? Это была ты. По крайней мере, та ты, которой когда-то станешь.

По моей щеке скатилась слеза. Я и не знала, что может стать еще страшнее, чем уже было.

– Ты сумасшедший.

– Я понимаю, сложно воспринять так много за один раз. – Он положил руку мне на плечо и попытался добавить в голос благожелательности – у меня даже мурашки по коже поползли. – Но ты знаешь, что я говорю правду.

Я закрыла глаза. Мне хотелось только одного: чтобы этот кошмар закончился. Я проснусь в своей постели и услышу, как Лус зовет меня завтракать – на завтрак вафли с клубникой, – а потом мы с настоящим Джеймсом пойдем куда-нибудь в кино. И к тому моменту, как окончится трейлер, я напрочь позабуду про этот безумный и жуткий сон.

– Нет, – сказала я сквозь стиснутые зубы. – Ты – не он.

– Нет. – Он убрал мне с глаз выбившуюся прядь. – Это я, только немного старше и мудрее, чем ты знаешь.

– Нет, нет, нет! – Я больше не контролировала свой голос. Это не Джеймс! Это не Джеймс из будущего, человек, который в конце концов разгадал тайну перемещений во времени и вернулся обратно, чтобы вырубить меня и связать. Этого не может быть.

– Я не хочу причинять тебе боль, Марина, – сказал он, – но Эм… Я всегда думал, что уж на нее-то я могу рассчитывать, а она меня предала. Она решила, что выжить сможет только один из нас – но это должен быть я. Там, в будущем, я изменяю мир.

Внезапно я безумно затосковала по Джеймсу, настоящему Джеймсу. Я вспомнила, какая боль стояла в его глазах, когда я ушла от него в том ресторане, и больше всего на свете мне захотелось вернуться обратно и все переиграть, обнять его и сказать, что я люблю его и никогда больше его не оставлю.

– Все будет нормально, малявка, – сказал он с сочувствием – издевательской пародией на моих друзей. Я вскинула голову, гнев на мгновение пересилил страх.

– Никогда не смей так меня называть!

Он посмотрел на меня сверху вниз с искренней печалью.

– Какая жалость, что до тебя так никогда и не дойдет!..

Сидящий рядом Финн закашлялся и поднял голову.

– Господи, Финн! – вырвалось у меня. Я чуть не расплакалксь от облегчения, что я больше не одна тут.

– Что за… – начал было Финн. Он посмотрел на стоящего перед нами человека и заморгал, словно ожидал, что тот сейчас исчезнет. Потом дернулся из верёвок и выкрикнул: – Что за хрень тут творится?!

– Мы спасаем мир, – сказал Джеймс.

ЭМ

Когда тишину разорвал крик, с ветвей у нас над головами с шумом сорвались птицы. Я кинулась бежать еще до того, как толком осознала, что это вообще за звук, как будто мое тело все поняло быстрее мозга. Марине больно, и этого нельзя допустить.

Финн схватил меня за плечи и рванул назад, когда я уже готова была вломиться в коттедж и снести любую стену или человека, которые встали бы между мною и мною-младшей. Я толкнула его и забилась у него в руках.

– Отпусти! Это же Марина!

– Я знаю! – Финн встряхнул меня. Его хватка на моих запястьях грозила новыми синяками, но вместе с тем успокаивала и помогала прийти в себя. – Эм, мы поможем ей, но ты не можешь просто взять и вбежать туда.

Джеймс сделался белым как мел.

– Я заставил ее кричать.

– Туда пойду я, – сказал Финн. – Если дойдет до драки, я сумею одолеть его.

– И я тоже, – сказал Джеймс.

– Нет.

– Он ведь именно это велел вам сделать, верно? Привести меня и показать, что я цел и здоров. – Он перевел взгляд на Финна. – Если вы этого не сделаете, он снова причинит ей боль.

Я прижала ладонь ко рту.

– Ладно, – согласился Финн. – В доме есть другой вход?

– Конечно. С другой стороны.

– Эм, попробуй, пожалуйста, подобраться к нему сзади, – попросил Финн. – Если нам удастся достаточно надолго отвлечь его, может, ты сможешь выстрелить.

– Господи… – прошептал Джеймс.

– Ты сумеешь с этим совладать? – спросил Финн. – Потому что или тот монстр с твоим лицом – или Марина. Обоим им отсюда не выйти.

Меня вдруг поразило, каким маленьким выглядит Джеймс. Он всегда был для меня божеством. В семнадцать он казался мне великаном, человеком, на которого я могу смотреть только снизу вверх – и в прямом смысле, и в переносном. Но хотя он по-прежнему был на добрых восемь дюймов выше меня, он был всего лишь мальчишкой. Пускай я сейчас была всего на два года старше его – но я заполучила опыта на добрый десяток жизней. Джеймс выглядел уязвимым и хрупким.

– Меня интересует только Марина, – сказал он.

Этот ответ устроил Финна; он что-то буркнул, но кивнул. Джеймс объяснил мне, как пройти вдоль дома к черному ходу – там была дверь, ведущая на кухню. Он снял со связки ключей простенький серебристый ключ и вложил его мне в руку.

– Это не все. Ей требуется еще кое-что, – сказал Финн.

Я взглянула на едва заметный выступ под рубашкой Джеймса. Джеймс посмотрел на меня, и в глазах его появилось подозрение. Я знала, что нам представилось одно и то же: он отдает мне оружие, я навожу пистолет ему в лицо и жму на спусковой крючок. Да, он рисковал всем, решив поверить мне и помочь мне спасти Марину, но если я чему и научилась у Джеймса, так только тому, что цель оправдывает средства. Если этот мальчишка рухнет мертвым у моих ног, все мои проблемы будут решены. Марине не будет угрожать безумец, взявший ее в заложники, а «Кассандра» никогда не будет построена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению