Эмили Лайм и похитители книг  - читать онлайн книгу. Автор: Дейв Шелтон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмили Лайм и похитители книг  | Автор книги - Дейв Шелтон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Я могу быть уверена. И я уверена, юная мисс. Я знаю преступников. А проблема старого Абажура даже не в самих кражах – хотя, видит бог, они были из рук вон плохи, – а в болтливости и самодовольстве. Последний раз его замели в баре, где он хвастался перед каким-то стариканом своими подвигами.

– Но…

– Даже если он не попадался во время взлома, то его почти всегда брали при попытке продать добычу. Мир ещё не видел таких невезучих грабителей! Даже перекупщики краденого не хотели иметь с ним дела! Так что приходилось делать всё самому. Однажды он пытался загнать золотую булавку для галстука какому-то кренделю в пабе, а тот оказался инспектором полиции! В отличие от Абажура, те парни, что обчистили банк, должно быть, умные ребята. Если бы они уже сбыли похищенные побрякушки, я бы об этом знала. А я не знаю. Так что они ведут крутую игру. Припрятали стекляшки в надёжном месте и ждут, пока уляжется шумиха. Спокойно и терпеливо. И это, доложу я вам, похоже на криминальных гениев. Тогда как бедняга Абажур, при всём уважении, больше смахивает на тупицу, чем на гения.

Сестра Аделаида замолчала на мгновение и посадила окурок в блюдце, служившее пепельницей.

– Вот что известно мне, юный Джордж.

Монашка с силой выдохнула воздух, проделав напротив своего лица дырочку в облаках дыма, и вперила взгляд в мальчика.

– Ну а что известно тебе? Ты ведь спрашиваешь не для расширения кругозора!

– Э‐э-э… ну… мы просто подумали… вот, грабитель на свободе… и в то же время кто-то вломился в библиотеку…

– Разве ты не говорил мне, Джорджи, что это был кто-то из девочек и что ничего не пропало? А?

– Ну… в общем…

– Но потом мы изменили свою точку зрения, – вмешалась Дафна. – Ведь все ученицы Санта-Риты в курсе, что в библиотеке нет ничего такого, ради чего стоит взламывать её ночью. Только человек со стороны мог подумать, будто там находится что-то ценное.

– Хм, не лишено смысла, – пропыхтела сестра Аделаида. – И всё-таки я не думаю, что это старина Абажур. Хотя затея, конечно, бредовая, абсолютно в его духе. Но он не большой любитель чтения. Так что вряд ли даже ему пришло бы в голову грабить библиотеку. А если учесть, что полиция горит желанием с ним свидеться, то, думаю, даже бедняге Фреду хватило мозгов свинтить подальше от города. Предполагаю, он залёг на дно где-нибудь в Шотландии. Я слышала, у него там семья… Ну, у вас всё?

Дафна и Джордж мрачно переглянулись.

– Да, у нас всё.

– Вы и так надолго оторвали меня от святых молитв, – монахиня достала из стола «Вестник скачек» и погрузилась в изучение списка жокеев и лошадей, принимающих участие в ближайших бегах.

– Спасибо, сестра Аделаида, – Джордж выудил из кармана пачку сигарет и положил перед ней на стол, – за то, что уделили нам время.

– Отлично, мой мальчик, – она благодарно кивнула и тут же открыла пачку.

В коридоре Дафна глубоко вздохнула.

– Наконец-то! Свежий воздух! В самом деле – дымный ад! Погоди, а откуда у тебя сигареты?

– Пришлось раздобыть, – уклончиво ответил Джордж. – Иначе с ней и не поговоришь.

– Видели? У неё вся одежда в пепле!

– Да. Нечистоплотная привычка, – подала голос Эмили Лайм.

– Неужели она что-то преподаёт?

– Закон Божий и философию. А ещё ведёт клуб восточных единоборств по четвергам, если интересуешься. Но я бы тебе не советовал.

– И она правда монахиня?

– Да. До того как прийти в Санта-Риту, она работала миссионером в Лондоне, в самых криминальных кварталах. Пыталась возвращать преступников на путь истинный.

– О, понятно. Поэтому она так много о них знает?

– Вроде того. По-моему, миссия в Лондоне закончилась тем, что подопечные нашей монашки, наоборот, обратили её в свою веру. Как бы то ни было, познания святой сестры в криминальной сфере поистине безграничны.

– Конечно, – произнесла Эмили Лайм. – Логично предположить, что если банк ограбил не этот Джим Лампочка…

– Фред Абажур, – поправил Джордж.

– …и в нашу библиотеку вломился тоже не он, то…

– О, я понимаю! – воскликнула Дафна.

– Что ты понимаешь? – удивился Джордж.

– Что грабитель банка и наш взломщик по-прежнему могут быть одним и тем же человеком!

– И если это так, если – по какой-то причине – ему нужна наша книжка… – продолжала Дафна.

Джордж вытаращил глаза и выдохнул:

– …значит, он за ней вернётся!

21

– Мы должны рассказать всё миссис Маккей, – решительно заявила Дафна.

– Больно много пользы нам это принесёт, – возразил поспешавший за ней Джордж.

Они шли к кабинету директора. Эмили Лайм отправилась к мистеру Фанету, чтобы попросить его установить новый замок на двери библиотеки.

– Но кто-то проник в школу. И Вероника пропала. И, возможно, мы видели её кровь… Должна же миссис Маккей что-то предпринять!

– Сомневаюсь. Если бы пропал член её драгоценнейшей команды по лакроссу, может, она бы и озаботилась… Но Ронни? Никогда в жизни.

– Но ты же сам говоришь, человек, проникший в библиотеку, может вернуться!

– Ну да. Я так думаю. Но это ни за что не убедит миссис Маккей.

– Ну… Я должна хотя бы попытаться.

Они подошли к кабинету директора. Дафна остановилась перед дверью, поправила одежду, выпрямилась и, придумав, что скажет, постучала. Наверное, дверь была закрыта неплотно, поэтому от стука она приоткрылась. И стало видно, что миссис Маккей на месте нет. Зато в кабинете находилась девочка. Чуть старше Дафны, она держала в руке пачку бумаги, один листок свисал у неё изо рта.

Девочка явно испугалась, когда дверь открылась. Но, увидев Джорджа, расслабилась. Она вынула листок изо рта и положила на стеллаж, возле которого стояла.

– Проклятие, Джордж! Я чуть копыта не откинула от страха! Думала, это Маккеиха вернулась. А кто твоя подружка?

– Привет, Петерс. Это Дафна Блэйквей. Дафна, это Петерс. Дафна хотела поговорить с миссис Маккей. Но, раз её нет, мы, пожалуй, пойдём…

– Петерс? Я слышала о тебе от Марион. Она говорила, ты мастер по вскрытию замков. Значит, так ты сюда проникла? Невероятно!

Дафна убедилась, что коридор пуст, и сама зашла в кабинет.

– И ты правда умеешь это делать шпилькой для волос?

– Ха! – оскалилась Петерс. – Не стоит верить всему, что показывают в кино!

Дафна смутилась.

– Нужны две шпильки.

Дафна шагнула к столу, Петерс бросила на неё подозрительный взгляд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию