Двойной эффект  - читать онлайн книгу. Автор: Таль М. Кляйн cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной эффект  | Автор книги - Таль М. Кляйн

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Дефибриллятор у меня в руке загудел, словно в знак согласия.

Йоэль

– Заткнитесь, кретин! Сейчас говорю я, – сердито сказал я. Два дня этот чувак ради личной забавы наблюдал, как я бегаю, как меня ранили и едва не убили. – Я считал себя долбаным умником, когда солил вашу комнату, чтобы она напечатала мне белладонну, но это было ваше дело, верно? Вы так небрежно намекнули на больницу, играя со мной в свои нейролингвистические игры! Вы просто вдруг передумали и дали мне свободу действий, так? Мне следовало догадаться, когда я увидел, что вы умеете обращаться с консолью в ТЦ, но, наверное, я тогда слишком тревожился о своей похищенной жене. Это вы дали ее джи-ди-эс-координаты геенномитам? Скажите, Моти, это по вашему замыслу они похитили ее, чтобы я сыграл роль героя? Роберто Шила точно говорил так, словно его кто-то ввел в курс дела. Моя жена была травмирована. Его… – я показал на Джоэля2,– едва не убили! И все для того, чтобы вы могли продолжать свою воображаемую шахматную партию с «Международным транспортом». Похоже на правду? Я пока не ошибся?

– Это как посмотреть. У вас все? – спросил он.

– Нет, – сказал я и изо всех сил ударил его кулаком в лицо. Он пытался уклониться, но помешали руки, стянутые ремнем Джоэля2. Мои костяшки громко врезались в его правую скулу – бац! Но, вопреки ожиданиям, удар не отбросил его назад. Казалось, он вообще не имел никаких последствий, кроме боли у меня в руке. – Вот теперь все.

Моти потрогал языком ссадину во рту.

– Убедить мою комнату дать вам яд вы додумались глупо – но… смело – сами. Йоэль, этот ваш шаг меня очень удивил.

– Значит, насчет всего остального он прав? – спросил Джоэль2; в глазах его горел гнев. – Вы организовали похищение Сильвии?

– Вы допускаете большую ошибку. Оба. Не я это начал. Не я создал технологию телепортации. Не я сделал бомбу, которую Иоанна Англикус принесла в ТЦ. Не я создал «Соты». – Он посмотрел на Джоэля2. – Я не заставлял вашу жену восстанавливать вас из неполной резервной копии. Мир – мрачное место, Джоэль. – Он посмотрел на нас долгим взглядом. – Вы, люди, позволили корпорациям вроде «Международного транспорта» расти подобно сорнякам. Я здесь всего лишь садовник, который должен подрезать эти сорняки. Думаете, вы фигура на моей доске, Йоэль? На самом деле вы просто рычаг. Ваша жена – пешка Уильяма Таравала. Она… Ай! – вскрикнул Моти, когда Джоэль2 ударил его в ребра током.

– Охренел? – выругал я Джоэля2. – Такой разряд мог его убить. Не забудь: он единственный, кто в силах помочь нам найти Сильвию.

Джоэль2 молча зыркнул на меня и с отвращением бросил дефибриллятор на пол.

И тут меня осенило. Конечно, я понимал, что Джоэль2 чувствует – Сильвия его предала. Она лгала ему о «Сотах», лгала, бросив его в Коста-Рике на произвол судьбы. В этот миг я вспомнил о том, о чем гадал при встрече с ним и о чем думал сейчас: в глубине души он разгневан тем, что я настоящий Джоэль, а он лишь напечатанная копия? Повтор оригинала? Ведь Моти сказал правду. Ничто из случившегося не опровергает того, что Сильвия нарушила все обеты, которые дала как ученый и как жена. Пока смерть не разлучит нас. Вот решающее заявление. Утверждение. Без вопросительного знака в конце. Джоэль2 ударил Моти током, потому что тот сказал правду. Он хотел причинить Моти такую же боль, какую Моти причинил ему.

– Можете бить меня током сколько хотите, – сказал Моти, морщась от боли. – Это не изменит факты: в мире полно опасных технологий. Вы хотите, чтобы одна компания владела всеми нами, копировала, дублировала, перемещала куда угодно. Нет. В этом мрачном мире кому-то иногда нужно что-то сделать, не слишком хорошее, чтобы подтолкнуть нас обратно к свету.

Мне в голову пришло случайное воспоминание. В середине двадцатого века Маргарита Перей открыла франций и со временем умерла от рака, связанного с ее исследованиями. Можно ли винить ее в том, что открытый ею элемент спустя почти пятьсот лет после ее смерти террористы использовали как квантовый взрыватель? Конечно, нет. Но здесь на повестке дня не это. Джоэль2 не сердится на Сильвию из-за ее исследований, его бесят ее действия.

Джоэль2 нажал на обугленное дефибриллятором место на костюме Моти.

– Где Сильвия?

«Другой я» пугает меня. Если он так зол, почему вообще рвется найти Сильвию? Хочет предъявить ей претензии… или хуже того – причинить ей боль? Или хочет, чтобы она выбрала одного из нас? Раз и навсегда решила, кто из нас настоящий Джоэль, ее муж? А я – хочу я услышать ее ответ?

Шпион крякнул, но отказался отвечать. Джоэль2 нажал сильнее.

– Успокойся, – велел я. – Мы не такие, как они.

А может, я просто обманываю себя? Говорю это только для того, чтобы доказать, что я настоящий?

– А пожалуй, следовало бы, – ответил Джоэль2. Но убрал руку от Моти и сел прямо, недовольный мной.

«Турагент» покрутил шеей, словно стряхивая боль.

– Поиски вашей жены – именно то, чем я занимался, когда вы помешали мне пить кофе.

Неожиданно машина остановилась. Я наклонился, чтобы подобрать дефибриллятор, и тут открылась задняя дверь, и рядом со мной как ни в чем не бывало сел Заки. Он дышал чуть учащенно, но в остальном выглядел спокойным.

Какого хрена?

Не обращая внимания на дефибриллятор всего в нескольких дюймах от своего носа, Заки кивнул Моти.

– Машина, можешь продолжать движение, – сказал Моти. И обратился к Заки: – Отчет о статусе?

Заки поправил свой серый дождевик. Он нервно сунул руку в карман, где, как я знал, лежали сигареты.

– Таравал и миссис Байрам исчезли из Сети.

Безмятежность

МАССИВНЫЕ ЧУГУННЫЕ ВОРОТА БЫЛИ ОБЛИТЫ золотисто-янтарным светом заходящего солнца и увенчаны многоцветной радугой – побочный эффект от того, что миллиарды москитов одновременно мочатся. Волшебный час Нью-Йорка славился своей красотой – пока не задумаешься, откуда она.

Таравал показал на вид за воротами.

– Годится для наших проводов? Сегодня дело нашей жизни достигнет кульминации, Сильвия. Сегодня день, когда «Соты» признают высшим достижением человечества!

В этот миг она поняла, что он давно переступил границы простого безумия. Неужели он всегда был таким чокнутым, а она просто отказывалась это видеть, или его изменили поставленные на себе эксперименты в «Сотах»?

В любом случае Таравал и не думал прекращать свои разглагольствования. Сильвия понимала, что он уже не старается убедить ее, сейчас он излагает планы их общего будущего.

Ее босс наклонился к сложному замку на воротах – своеобразного гибрида физических и цифровых систем безопасности, который должен был помешать кротам и любопытным горожанам проверить, что лежит по ту сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию