Ящик Пандоры  - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ящик Пандоры  | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Рене представляет себе сознание отца как безлесную равнину, по которой ветер гонит перекати-поле.

– Обязательно скажу.

Отец уже занял свое место перед телеэкраном. Оттуда несется что попало: что Леди Ди убита по приказу королевы Елизаветы, что Элтон Джон гетеросексуал, что Мерилин Монро тайно родила от Роберта Кеннеди, что теракт 11 сентября совершен по заказу американских спецслужб для развязывания войны в Ираке, а также про базу инопланетян под Белым домом, про властвующих над миром иллюминатов и про то, что Земля плоская.

Похоже, Эмиль впитывает всю эту дезинформацию со страстью.

Рене незаметно выскальзывает из клиники «Бабочки», утирая, как и всякий раз, невольную слезу.

По крайней мере, я попытался.

Он не знает, жалость к кому из них двоих вызвала у него слезы: к отцу или к себе самому из-за наследственного характера болезни, грозящего ему такой же участью.

Время идет, и он знает, что главное – не пропустить встречу в 23:23. Для этого он должен найти место, где его никто не потревожит.

Если я не могу вернуться к себе, если меня разыскивает полиция, если мне не хочет помочь Элоди, если мне не может помочь отец, то куда мне податься?

И, как всегда, сама четкость постановки вопроса позволяет получить ответ.

59.

К свободному столику его провожает Дракула.

В «Последнем баре перед концом света» шабаш вампиров, к которым примкнули оборотни. Все они стараются, чтобы их поведение соответствовало облику.

Дракула, с трудом удерживая во рту длинные клыки, спрашивает, что он будет делать: есть или пить. Коктейль дня – «Кровавая Мэри», украшенная, правда, не лимонной долькой, а куском кровавого стейка. Рене рассеянно заказывает такой коктейль.

Люди нуждаются в масках.

Рене без удовольствия отхлебывает напиток, убрав плававший в нем ошметок говяжьей туши. У него больше нет визитной карточки Опал, поэтому он надеется на встречу с ней здесь. Он пытается найти глазами официанта, обслуживавшего их в прошлый раз, и преуспевает в этом, несмотря на то что в этот раз парень прикидывается Джеком-потрошителем.

– Не знаю, узнаете ли вы меня. Я был у вас с Опал Этчегоен.

– Конечно, Опал – моя хорошая знакомая.

Рене указывает на свой рюкзак:

– Она забыла у меня свою сумку. Можете сказать мне ее адрес, я бы ее вернул?

– Оставьте здесь, я отдам ей сумку, когда она появится.

– Тут ценные вещи, например компьютер. Это срочно.

Он показывает ноутбук Джеку-потрошителю, и тот диктует адрес, оговариваясь, что не знает этаж. В этот момент Рене видит за спиной официанта телеэкран со своей физиономией и с надписью: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЗА УБИЙСТВО».

Потом появляется фотография скинхеда, дальше – видеорепортаж про работу пожарных в больнице Марселя Пруста.

Учитель истории платит за коктейль, забирает со стола маску Алисы в Стране чудес, надевает ее и выходит.

На его счастье, в баре довольно людей в масках, и на него не обратили внимания. Он устремляется по адресу улица Орфевр, 7, где живет гипнотизерша.

Опять на его пути возникают преграды.

Первый – кодовый замок входной двери.

Это какая-то легко запоминающаяся историческая дата из ХХ века.

Он пробует 1914, 1918, 1969 – год первой высадки на Луне.

Потом его осеняет: 1936, год принятия закона об оплачиваемых отпусках.

Он проникает в здание.

Какой этаж?

Он встречает соседа, которого почти не удивляет его маска, и поднимается по лестнице.

Она назвала свой этаж, значит, цифра повисла на каком-то деревце где-то в лесу моего подсознания. Если только Шоб не сжег это деревце.

Он закрывает глаза и представляет свой внутренний лес.

Которое из деревьев?

Он видит поросль, избежавшую огня, но не знает, куда идти. Лес слишком обширный. Он поднимается с этажа на этаж и набредает на медную табличку с именем Опал на 4-м этаже.

Он звонит, но никто не отвечает. Он вдруг чувствует сокрушительную усталость и решает дождаться возвращения гипнотизерши на лестничной площадке. Его неудержимо клонит в сон, и он засыпает прямо на половике. Ему снится пережитый день, и все приключения этого дня кажутся во сне нереальными. Неизвестно, как долго он проспал к тому моменту, когда его будит рука, приподнимающая его маску.

На него смотрят два огромных зеленых глаза.

– Вы опоздали на двое суток, мсье Толедано.

Он встает, снимает маску, трет веки.

– Я должна была обидеться, – продолжает она. – Вы побили рекорд непунктуальности. Надеюсь, на свои лекции вы так не опаздываете.

– Простите, мне помешали непредвиденные обстоятельства.

– Какими судьбами вас занесло сюда в такое неподобающее время?

– Мне нужно, чтобы вы меня впустили. Это возможно?

Она соглашается впустить его в квартиру. Он опускает на пол свой рюкзак.

– Давайте по порядку. Почему вы не пришли вчера?

«Меня арестовала полиция за убийство бездомного»? Нет, не пойдет. Это как анекдот Шоба про мужика, встретившего соседку: невероятная реальность. Иногда, чтобы тебе поверили, лучше соврать. Или ответить уклончиво.

– В последний момент возникло препятствие.

– Почему не предупредили? Воспитанные люди поступают так.

Он осматривает жилище Опал. Это маленькая квартира с высокими потолками, удерживаемыми толстыми балками. У двери висит афиша гипнотического представления в «Ящике Пандоры», здесь же фотографии хозяйки в детстве, на каникулах с родителями.

Сейчас я попробую сказать ей правду, интересно, как она отреагирует. Скорее всего, она уже в курсе дела.

– Меня разыскивает полиция. Об этом говорили по телевизору.

– Неужели? Не знала. У меня нет телевизора.

Она запирает дверь и предлагает ему кресло в гостиной. Здесь тоже висят ее детские фотографии: дни рождения, каникулы, свадьбы. Над красным диваном посреди комнаты висит такой же огромный глаз, как в зале на барже. Он без разрешения пересаживается на диван и снимает куртку.

Я должен говорить на одном с ней языке.

– Только вы можете меня понять. Мне нужно уединенное место, чтобы помочь моему атланту спастись при неизбежном потопе.

– Если волна опоздает, как и вы, то опасаться нечего.

Он не обращает внимания на шпильку в свой адрес.

– Я не стану вам помогать, если вы не скажете правду. Это мое жесткое условие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию