Ящик Пандоры  - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ящик Пандоры  | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Я засвидетельствую, что ты был травмирован при неудачном сеансе гипноза. Скажу, что сама во всем виновата, это я тебя затащила в театр на барже, не подумав, к чему это может привести.

– Ты не можешь просто взять и поверить мне?

– Ты убил человека и поджег больницу. Там могут быть раненые. Тут есть простор для защиты, моя знакомая-адвокат тебе поможет, но для этого ты должен сдаться. Сдайся, умоляю! Бегством ты усугубляешь свою вину.

Рене уже колеблется.

Всегда остается возможность пойти путем смирения. Отказаться. Опустить руки. Прекратить борьбу. Во многих своих жизнях я избирал этот путь, но результаты оказывались неубедительными.

– Что ж, я считал тебя другом, а ты отказываешься мне помочь?

– Да, и именно потому, что я тебе друг.

Он отключает связь и называет таксисту адрес клиники «Бабочки».

58.

«ВСЕ – ПАМЯТЬ».

Примерно в 10 вечера он переступает порог учреждения и, никем не остановленный, направляется в жилой отсек. Несколько блуждающих в коридоре бедолаг просят его помочь найти их комнаты, но он не замедляет шага.

Отца он застает за просмотром телепрограммы о мировых заговорах. Транслируется сюжет о том, что человек никогда не бывал на Луне. Доводы следующие: тень флага отклоняется от тени астронавта; свидетельства близких Стенли Кубрика. На этих основаниях ставится под сомнение прилунение в 1969 году.

С одной стороны, мелкие фейк-ньюс политиков, с другой – крупные фейк-ньюс, изготовляемые злоумышленниками для манипулирования толпами.

Эмиль не слышит, как он входит.

– Добрый вечер.

– Время ужина? – спрашивает старик, не оборачиваясь.

– Это я, – говорит Рене и закрывает дверь.

– Кто вы? Мы знакомы? – недоверчиво спрашивает старик.

Рене чувствует, что надо очень быстро найти ответ. Он вспоминает слова врача о том, что для воздействия на память нужно вызывать эмоции.

Какую наиболее сильную эмоцию может испытать мой отец, учитывая, что он все забыл?

– Я здесь из-за заговора, – выпаливает он.

В этот раз отец оборачивается и смотрит на него.

– Вы кто?

– Тайный агент. Я служу во французской контрразведке, мы выявили в клинике «Бабочки» иностранных шпионов, их цель…

Скорее придумать что-то осмысленное.

– Их цель – подмешать в водопроводную воду эликсир забвения. GHB, гамма-гидроксибутановую кислоту.

Эмиль хмурится.

Так, теперь техника «3+1», пока что она меня не подводила.

– Вы согласны, что тайные агенты не должны иметь при себе удостоверений на случай ареста?

– Не должны.

– Вы согласны, что они стараются оставаться незаметными?

– Да.

– Согласны, что если заговор, о котором я говорю, реален, то о нем никто не должен знать?

– Конечно.

– И что никто не заподозрит, что сердце заговора располагается в такой клинике?

– Никто ни за что не заподозрит! Это самое подходящее место, – соглашается Эмиль Толедано.

В следующую секунду он меняется в лице и стискивает сыну руку.

– Я так и знал! У меня у самого иногда впечатление, что в памяти дырки, наверняка это из-за воды из крана! В ней эликсир забвения, GBH.

– GHB, – поправляет Рене.

– Эти преступники, откуда они?

– Они из…

Скорее найти виноватых.

– …из Турции!

– Оттоманы!

– Они, они. Они хотят нас убить, потому что мы стараемся не дать им подлить GHB во все муниципальные резервуары, чтобы амнезия поразила как можно больше людей.

– GHB! Ну да… Это что?

– Эликсир забвения.

– Ах да.

– Вы знаете, зачем они это делают?

Он наклоняется и шепчет ему на ухо:

– Чтобы все забыли геноцид армян.

– Конечно, это очевидно.

– Франция всегда поддерживала память о геноциде. За это турки на нас злы, – говорит Рене.

– Да, так оно и есть.

– Теперь они вздумали подливать GHB, но мы не дадимся, мы не забудем. Как не забываем Холокост, убийства тутси в Уганде и гереро в Бурунди [12].

– Они уже начали использовать свой проклятый яд. У меня впечатление, что я стал забывчивым. Не помню вот, говорил я уже это вам или нет…

Рене перебивает отца:

– Это только начало, но мы можем им помешать. Вы нам нужны, мсье Толедано. В связи с этим я сейчас назову ваш псевдоним в секретной службе.

– Да? И как я буду называться? Это буквы, цифра? Имя какого-нибудь исторического персонажа?

– «Папа».

Он повторяет это слово несколько раз, чтобы лучше дошло.

– Звучит вроде бы по-детски, зато собьет с толку наших противников в случае перехвата ими наших сообщений. Они подумают, что я ваш отец. А вы кто?

– Я? «Сынок».

– Ну конечно. Хитроумный ход. Звучит хорошо. Чем я могу быть вам полезен в борьбе с нашими врагами, агент Сынок?

– В данный момент, агент Папа, я вас попрошу меня спрятать. С того момента, как я раскрыл их заговор, они гонятся за мной, хотят заткнуть рот. Они могут прикидываться кем угодно, хоть полицейскими, хоть санитарами.

– Вот же хитрецы!

– Представляете? Я на вас рассчитываю, агент Папа.

– На что именно вы рассчитываете?

Нет, только не это. Он ничего не запоминает.

– Что вы поможете мне спрятаться.

– Где?

– Здесь, агент Папа.

– Хорошо. А вы, собственно, кто?

Рене понимает ограничения ситуации.

Эмоция недостаточно сильна, чтобы повлиять на его мозг.

Он отказывается от своего плана и намерен уйти.

– Агент Сынок…

Он останавливается как вкопанный, не смея надеяться.

– Агент Сынок, я уже не помню, кто вы, но хочу кое о чем вас попросить, можно?

– Нужно.

– Скажите… в общем, скажите врачу, что я где-то слышал, уже не помню где, что вода из крана может влиять на мозг… Не помню как, но это важно. Думаю даже, что очень важно. Надо его предостеречь. Это как-то связано с буквами G и B.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию