Змей Уроборос - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Рюкер Эддисон cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змей Уроборос | Автор книги - Эрик Рюкер Эддисон

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Миледи, – сказал старик Равнор. – Я скажу тебе, что думаю. Увы Гоблинланду! Раз милорд Спитфайр пока не идет с севера, только боги, спустившись с небес, могут спасти короля Гасларка. Число колдунов, по самым скромным подсчетам, вдвое превышает его войско. Можно точно так же выставить волка против медведя, как гоблинов против колдунов. Как бы храбры и яростны они ни были, медведь, в конце концов, одержит верх.

Мевриана слушала, не отрывая от него грустных глаз:

– А он так благородно и искренне прилетел утешить Демонланд во мраке его последних дней! Почему судьба столь неблагосклонна? О Равнор, какой позор! Сначала Ла Фириз, теперь Гасларк. За что теперь нас можно любить? Позор нам, Равнор!

– Я бы не возлагал вину на нас столь поспешно, – ответил Равнор. – Если их план не сложился, это скорее ошибка короля Гасларка, чем лорда Спитфайра. Мы ведь точно не знаем, на какой день была назначена высадка.

Говоря так, он неотрывно смотрел мимо нее на море, в точку чуть южнее самого красного участка заката. Вдруг его глаза расширились. Он указал туда, тронув ее за локоть. На мачтах в Аурвате поднимали паруса. И в небо поднялся дым, как от пожара. Они увидели, как большинство кораблей выходило в море, а пять или шесть оставшихся пылали, окутанные черными клубами дыма. Те, что отошли от берега, направились в открытое море на веслах или под парусами.

Больше не было произнесено ни слова. Леди Мевриана, опершись локтями о парапет, закрыла лицо руками.


Наконец, вернулся гонец Равнора, и старик привел его к Мевриане, сидевшей у себя в южном крыле Кротринга. Гонец сказал:

– Миледи, я не принес письменного известия, это слишком опасно, по дороге можно было наткнуться на колдунов. Но я видел лорда Спитфайра и милорда Зигга у ворот Гаштерндейла, и они говорили со мной. Вот что они поручили передать тебе. Ты должна быть спокойна, ибо они стерегут подходы к Кротрингу. Войско Колдунии не сможет уйти из этой части страны между Громовым заливом, заливом Стропардон и морем иначе, чем с боем пробившись через заслоны их светлостей. А если они останутся здесь у Кротринга, тогда наши войска сомкнутся вокруг них и разобьют их, ибо у нас почти на тысячу копий больше. Все произойдет завтра, ибо завтра день, назначенный для высадки сил короля Гасларка в Аурвате.

Мевриана произнесла:

– Так они не знают о гибельной ошибке, о том, что Гасларк уже был здесь раньше условленного срока, и был отброшен в море? Надо предупредить их, и немедленно, этой ночью.

Когда гонец понял, о чем речь, то сказал:

– Десять минут, чтобы поесть и выпить на посошок, и я к твоим услугам, миледи.

Скоро он снова тайно вышел из Кротринга в ночных сумерках, чтобы доставить лорду Спитфайру весть о том, что случилось. В ту ночь часовые со стен Кротринга видели на севере под Эрнгейтом костры колдунов, как россыпь звезд.


Ночь прошла, наступил день, лагерь колдунов опустел, как брошенная раковина.

Мевриана сказала:

– Они ушли ночью.

– Значит, скоро придет великая весть, – сказал Равнор.

– Похоже, в Кротринге будут гости, – сказала Мевриана.

И она приказала приготовить все к их приходу и постелить постели в лучших спальнях для Спитфайра и Зигга. В приготовлениях прошел день. Но наступил вечер, с севера никто не прискакал, и вместе с ночными тенями в Кротринг ползли сомнения. Гонец Меврианы не вернулся. Леди Мевриана пошла спать поздно, и с рассветом уже была на ногах и вышла, завернувшись в свой широкий бархатный плащ, подбитый лебединым пухом. Под холодным ветром она поднялась на бастион, и вместе с Равнором стала осматривать местность. Весь день вокруг было пусто. Все смотрели, ждали, и мысленно вопрошали судьбу.

На третий вечер после битвы при Аурвате, когда они ужинали, во внешних двориках зашевелилась стража, раздался грохот опускаемого моста, потом стук копыт по мосту и яшмовым плитам. Мевриана выпрямилась в ожидании. Она кивнула Равнору, и он без дальнейших приказаний немедленно вышел и через мгновение вернулся, хмуря брови. Он прошептал ей на ухо:

– Новости, миледи. Лучше принять гостя без свидетелей. Но сначала выпей.

Он налил ей вина. Она встала и велела слуге привести вновь прибывшего. Равнор тихо прошептал:

– Это Астар из Ретрея от лорда Зигга с важнейшим поручением лично к миледи.

Леди Мевриана села в кресло из слоновой кости, с подушками, обтянутыми цветным бештрианским шелком, искусно расшитым мелкими золотыми птичками, земляничными листьями, яркими цветами и спелыми красными фруктами. Она протянула руку Астару, вставшему перед ней в боевых доспехах, в грязи и в крови с ног до головы. Он нагнулся и поцеловал ей руку. Потом молча выпрямился и посмотрел ей прямо в лицо налитыми кровью глазами. Вид у него был ужасный, было ясно, что он нес худые вести.

– Благородный Астар, – обратилась к нему Мевриана. – Не стой в сомнениях, открыто скажи все. Ты знаешь, в нашей семье не принято падать духом в беде и склоняться перед опасностями.

Астар сказал:

– Зигг, муж моей сестры, поручил мне все рассказать тебе честно.

– Говори дальше, – сказала она. – Вы получили последние наши вести. Час за часом после этого мы пребывали в ожидании победы. К вашему приходу я приготовила завидный пир.

Астар застонал.

– Миледи Мевриана, – сказал он. – Теперь готовь не пир, но меч. Ты посылала гонца к лорду Спитфайру.

– Да, – отвечала она.

– В ту ночь он принес нам весть о поражении Гасларка. Увы, гоблины приплыли на день раньше и попали под удар. Они оказались одни. Мы полагали, что вот-вот отомстим врагам. Ибо все дороги и тропы охранялись, а воинов у нас было гораздо больше. Мы ждали утра, наблюдая костры Кориниуса, чтобы на рассвете напасть на него и разгромить. Но поднялся туман, и луна рано закатилась. Это беда, но это правда: все войско Колдунии прошло мимо нас в темноте.

– Что? – вскричала Мевриана. – А вы все спали, и дали им спокойно пройти?

– К середине ночи мы точно знали, что он выступил, – ответил он. – Костры в его лагере должны были нас обмануть. По всем признакам выходило, что он пошел к северо-западу по верхней дороге в Миланд через Броксти Хаус. Зигг с семью тысячами всадников поскакал к Хитби, чтобы отрезать ему путь, а главные наши силы спешно направились к Малому Рейвендейлу. Видишь ли, миледи, вышло так, что Кориниус двигался вдоль лука, а мы вдоль тетивы.

– Да, – отозвалась Мевриана. – Вам надо было всего лишь задержать его конницу у Хитби, и ему пришлось бы сражаться или отступить в Джастдейл, где он потерял бы половину войска в мшистых болотах Меммери. Чужакам трудно найти там твердую дорогу в темной ночи.

– Это если бы мы поймали его, – сказал Астар. – Но он запутывал след, как заяц. Под конец он прошел по собственному следу, как мы потом поняли, где-то возле Гусиных песков, и все его войско проскользнуло назад на восток у нас в тылу. Такая удивительная ловкость еще не описывалась в военных хрониках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению