Я тебя породил…  - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Валеева cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я тебя породил…  | Автор книги - Анастасия Валеева

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Все это происходило в считанные секунды и ввело Яну в состояние ужаса, парализовавшего ее на какое-то время. Когда гадалка поняла, что у ротвейлера нет шансов выжить, она кинулась вниз, чтобы заставить Джемму замолчать. В противном случае «гости» сразу обнаружили бы присутствие в доме кого-то еще. Вряд ли они сразу это ощутили, потому что Джемма находилась за плотной дверью и, кроме того, в соседних дворах тоже поднялся лай.

«Фу!» — отрывисто крикнула Милославская, глядя на овчарку с верхней лестницы. Джемма сразу же подчинилась — замолчала. Но от двери не отошла. Гадалка, торопливо перебирая ногами спустилась вниз, схватила собаку за поводок и оглянулась в поисках укрытия — эти двое вряд ли пришли с миром.

Не успела Милославская определиться, как послышался хруст взламываемой двери. Калитку она забыла запереть из-за стычки Джеммы с ротвейлером, и гости проникли во двор беспрепятственно. Над входной дверью им, благодаря Яне, пришлось потрудиться, а сама гадалка выиграла время.

Она побежала по коридору и дернула на себя первую же дверную ручку — в санузел. Здесь в отдельном отсеке был туалет, дальше прачка, сушилка, ванная и душевая. Искать что-то более подходящее было поздно — входная дверь с треском отворилась. Милославская заскочила внутрь этой комнаты и, плотно прикрыв дверь, бросилась к душевой, вскоре вместе с Джеммой скрывшись в ее кабине. Сквозь полупрозрачное стекло вполне возможно было при свете разглядеть силуэт гадалки, поэтому она села на корточки и, сжавшись в комок, замерла.

— На верх! — скомандовал один из «гостей» второму, а сам стал исследовать первый этаж, о чем свидетельствовали звуки его тяжелой поступи.

«Грабители! — мелькнуло в голове у гадалки, и она ужаснулась дерзости происходящего. — Средь бела дня!»

Однако тот, кто шагал где-то совсем рядом, вел себя отнюдь не по-грабительски. Он заглядывал во все комнаты, и оставлял их тут же, не роясь, как это обычно бывает в вещах.

Вскоре послышались торопливые шаги спускающегося сверху.

— Пусто! — растерянно заявил он.

Второй что-то недовольно буркнул, а потом ненадолго задумался.

— Так… — наконец произнес он. — Вот что — сделаем еще одну попытку. Только теперь смотри везде: и в шкафах, и под кроватями. Может она с перепугу спряталась…

— Да, говорят, не из пугливых девчонка-то…

— Заткнись, осел, и делай, что говорят!

Милославскую вдруг осенило: искали Галюсю! В тот самый момент более воинственный из явившихся стоял у самой двери санузла.

Сердце Яны замерло. Джемма вся напряглась и зарычала, так что гадалке пришлось предупреждающе дернуть ее за ошейник.

«Сыщик» стал насвистывать, делая обстановку еще более накаленной. Он заглянул во все отсеки и вот остановился возле душевой, с любопытством разглядывая дверную ручку причудливой формы.

В этот миг Джемма, почуяв особую опасность, сделала резкий рывок. Яна не сумела удержать ее, и собака с грохотом и лаем вырвалась наружу, ударом тела распахнув дверь.

От дверного толчка «посетитель» отлетел к стене и, ударившись головой о кафельную стену, на несколько мгновений застыл абсолютно неподвижно, став похожим на искусно вылепленную статую.

Вывалившись в коридор, овчарка готова была разорвать неприятеля на части и наверняка сделала бы это, если бы не скользкий керамический пол, по которому она неожиданно покатилась в противоположную сторону, тщетно пытаясь зацепиться за что-нибудь выпущенными когтями. Ударившись о стену, Джемма опрокинулась на бок, а преступник в этот миг, словно озаренный счастливой идеей, рванул к выходу, сделав на ходу предупреждающий выстрел в воздух. Выстрел нисколько не напугал поднявшуюся на ноги собаку, но она в попытке нападения ударилась о дверь, которую беглец ловко захлопнул перед самым ее носом.

— Уходим! — в бешенстве закричал он своему напарнику, который, заслышав шум, уже спустился со второго этажа.

— Он че, не сдох что ли? — удивленно на бегу спросил тот, очевидно, имея в виду ротвейлера.

Приятель ничего не ответил и вскоре их удаляющиеся шаги уже были не слышны.

Джемма зло лаяла, царапая когтями дверь и пытаясь толчками распахнуть ее. Однако ей это не удавалось, так как открывалась она в обратную сторону.

Милославская, от быстроты событий совершенно растерявшаяся, продолжала сидеть в углу. Вдруг она подумала, что в любой момент могут вернуться хозяева или, хуже того, нагрянет милиция, вызванная обеспокоенными шумом соседями.

Торопливо сунув в сумку прихваченный дневник, она уцепила Джемму за поводок и на ходу бросив ей слова благодарности за успешный исход, быстрым шагом направилась вслед за незваными гостями.

Во дворе никого не было. Втянув голову в плечи, Яна семенящим шагом миновала двор, а затем перешла на противоположную сторону и направилась вдоль по тротуару в неизвестном направлении. Она знала одно: как можно скорее ей следует убраться подальше от этого места.

Гадалка и не заметила, как оставила позади несколько кварталов и очутилась в небольшом, поросшем липами и березами скверике, освещенном несколькими тусклыми фонарями. Машинально она опустилась на скамейку, где за пышными низкими ветвями одного из деревьев ее почти не было видно, и перевела дыхание. Джемма села рядом, и преданно посмотрела на хозяйку, высунув язык и энергично постукивая хвостом о землю. Милославская потрепала ее по холке, немного пожурила за невыполнение приказа о спокойствии и тут же отблагодарила за то, что собака ее ослушалась. Ведь в противном случае неизвестно, чем бы все закончилось.

Откинувшись на спинку скамейки, гадалка глубоко вздохнула и задумалась. Что это за люди были и как вообще объяснить цель их поисков? Перебирая в уме разные возможные варианты, Яна сделала вывод, что искали действительно Галюсю, которой, по ее предположению, удалось бежать от похитителей, бросившихся вслед за ней.

Бандиты, как подумала гадалка, не ожидали, что девушка окажется такой ловкой и сможет уйти от них. Теперь же, еще более ожесточившись, они решили во что бы то ни стало найти ее и снова похитить, ибо исчезновение Галюси рушило все их планы насчет Незнамова.

Милославская достала дневник, обложку которого она нечаянно смяла и с каким-то благоговением глянула на него. Затем она еще раз пролистала его странички, пахнущие легкими дорогими духами и остановилась на последней из них, оказавшейся чем-то вроде блокнота с адресами и телефонами, которые, несмотря на плохое освещение, все же можно было разобрать.

— Вот это находка! — не сдержавшись, пробормотала она вслух и стала пристально разглядывать написанное.

Наверняка это были координаты самых близких людей девушки, и гадалка приняла решение во что бы то ни стало сегодня же их разыскать. Вдруг Незнамова сумела как-то с ними связаться? Яне хотелось в этот вечер забыть о существовании правил приличия и, вопреки позднему времени, нагрянуть к каждому из указанных в дневнике четырех приятелей Гали. Пытаться побеседовать по телефону Яне казалось неразумным, так как вряд ли из всего этого мог выйти какой-то толк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению