Котобар «Депрессняк»  - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Грей cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Котобар «Депрессняк»  | Автор книги - Стелла Грей

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

И к бабке не ходи, сразу понятно, какие планы мартовский кот построил на длительное проживание с такой красоткой под одной крышей.

– Миссис Клейтон, – остановил он деву в беде. – Постойте. У нас просто не с того начался разговор. Я действительно сдаю комнату и готов помочь…

– Не нуждаюсь в подачках, – гордо вскинув голову, заявила она.

Но Роу все же тоже не промах, быстро оценив перспективу, предложил проживание за уборку и готовку. Кто-то сочтет унизительным такое предложение для современной лондонской леди, вот только Тину обстоятельства загнали в угол.

– Соглашайтесь, – шепнула я, видя, как сложно ей принять решение. – Мистер Роу хороший и любит котиков. Плохой человек не может любить столь прекрасных созданий.

Услышав мою фразу, Джон даже приосанился и в заверении рассказал, что у него живет шотландская вислоухая, русская голубая и одна беспородная. В такой компании Тине точно будет не скучно.

И тут настал момент, которого я так долго ждала. Мисс Клейтон согласилась, перед этим громко порадовавшись:

– Сэм будет счастлив. Его отец никогда не разрешал ему заводить домашних питомцев, а тут целых три кота.

– Сэму?! – голос Джона взвился неестественно высоко, отчего мужчина закашлялся, а после залпом осушил стакан воды. – Кто такой Сэм?

Так Роу узнал, что всем его планам на прекрасную барышню сбыться не удастся, зато теперь в его холостяцком жилище появится не только женская рука, но и радостный детский смех.

Оставив этих двоих обсуждать тонкости совместного проживания, я тихо слиняла работать дальше. Смена обещала быть длинной и принести мне немало чаевых.

Но в разгар вечера, когда весь персонал бегал как в хвост ужаленный, мистер Роу коварно подкрался в тот момент, когда я запихивала пылесос в стенной шкаф.

– Кажется, я раскусил тебя, Маргарет, – облокотившись на соседнюю дверку, тихо произнес он. – Милая овечка снаружи и хитрая плутовка внутри.

Мне бы впору испугаться, вот только иначе я себя выдам и никакой мести не выйдет:

– О чем вы, мистер Роу? – хлопая ресницами, спросила я и даже скорчила оскорбленные лицо. – Я что-то не так сделала?

– Нет. Все абсолютно так. Вот только комнату я предлагал тебе, а не этой девушке, да еще и с ребенком. Конечно же я помогу им, но с твоей стороны было крайне невежливо отказываться и поступать так со мной… и моими чувствами к тебе.

Вот же козел! Даже тут умудрился перевести стрелки, чтобы я испытала чувство вины.

– Вашими чувствами? – с лицом, полным недоумения, переспросила я.

Роу сделал шаг вперед, в лучших традициях нашей первой встречи оттесняя меня к стене и подавляя своей мощной фигурой. В это момент мне все же захотелось сбежать куда подальше.

– Конечно же, – не отводя прямого взгляда, развешивал длинную лапшу мне на уши байкер. – Маргарет, ты мне нравишься как девушка. И вчерашнее свидание в кино было…

– Стоп, стоп, стоп, – я вытянула руки вперед, останавливая Джона в полуметре от себя. – Вы разве забыли о чем, я вчера говорила вам весь вечер? Я влюбилась в мистера Осборна и душу изливала именно об этом. Так давайте не усложнять, мистер Роу. Между нами ничего не может быть, пока мое сердце занято им…

Вздохнула так мечтательно, что на миг сама поверила, что влюблена в менеджера по котам до беспамятства. Вышло до зубовного скрежета правдоподобно!

– Как написал один русский классик: «Но я в другого влюблена и буду век ему верна», – безбожно перевирая Пушкина, поставила жирную точку в нашем разговоре. – Простите, Мистер Роу. Мы с вами не пара!

Судя по перекосу породистой морды, Роу не желал так быстро мириться с поражением, но я стремительно сбежала в общий зал, не оставляя мерзавцу возможности взять реванш. Ничего, трудотерапия по помощи ближним своим сделает человека даже из такого сомнительного экземпляра.

Второй сомнительный экземпляр славного мужского рода подошел ко мне к концу смены с лицом снизошедшего до смертных Зевса.

– Ну и? – надменно вскинув бровь, поинтересовался Хронос Змеевич.

Подавив в себе в зародыше низменное желание растянуться у ног божества и спросить, чем разгневано высокоблагородие, я вернула ему такой же надменный взгляд и осведомилась:

– А в чем, собственно, дело? – подавшись вперед, я полушепотом уточнила: – И что за выражение лица, Бенедикт? Судя по нему, ты пришел меня душить, притом максимально мучительно. Между прочим, на той стороне зала сидит Джон, и он в два счета может подумать, что у нашей сладкой парочки разлад. Думаю, он такому исходу очень обрадуется и добавит к своим двух породистым и одной обычной кошке вожделенного вами нибелунга.

Мистер Осборн прерывисто выдохнул, стиснул и вновь разжал кулаки, а после попытался изобразить на своей холодной морде максимально теплое и ласковое выражение.

– Вот вас колбасит-то… – потрясенно прошептала я, глядя на эту гримасу. – Слушайте, шутка про тренировки у зеркала уже перестает быть смешной и начинает казаться насущной необходимостью!

– Маргарет, – все с той же ласковой улыбкой изувера протянул Беня, кладя мне на плечо свою изящную, но тяжелую лапу. – М-м… милая, ты не забыла, что сегодня мы едем за твоими вещами?

Эта «милая» ему, очевидно, далась настолько титаническими усилиями, что мужику было впору отгрохать памятник в полный рост еще при жизни!

– Не забыла, – я легкомысленно тряхнула головой и с ойканьем поправила сползшие было на лоб кошачьи уши. – Просто я только-только закончила и еще не успела переодеться.

– Десять минут хватит? – в голосе Дарта Вейдера добавилось смирения, и я подумала, что за такой тест-драйв отношений он мне еще спасибо сказать должен! Вот как прокачиваются навыки, необходимые для выживания мужского мозга!

– Хватит!

– Тогда я буду ждать тебя в машине у входа.

И развернувшись, змейство неторопливо выползло из зала в сторону своего кабинета. Видимо, тоже оставались какие-то дела.

Но увы, ко мне решил подойти уже полузабытый Мистер Наглость. Джон оперся плечом о стенку и с неподдельным интересом спросил:

– То есть ты реально думаешь, что у вас намечается любовь?

Судя по выражению лица, Роу на полном серьезе не мог поверить, что на свете существуют такие редкостные дурочки, как я.

– Конечно! – восторженно кивнула, и уши вновь слетели с головы. В этот раз я не стала возвращать обруч обратно, а сжала во взмокших во время беседы с Беней пальчиках. Все же столкновение с «менеджером по котам» не оставило меня равнодушной.

– Мда-а-а… Ну ладно.

Видимо поняв, что логика бессильна перед человеческим идиотизмом, Роу вернулся за свой столик. А я с прищуром смотрела на его широкую спину и мысленно кромсала маникюрными ножницами дорогущую кожаную куртку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению