Встреча с прошлым - читать онлайн книгу. Автор: Даниэла Стил cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встреча с прошлым | Автор книги - Даниэла Стил

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Твой спутник – француз? – недовольным тоном спросила Августа внучку. Та ответила ей смущенной улыбкой. – Француз… Ты видела, как он целовал мою руку? Ни один уважающий себя англичанин не пойдет на такое.

Услышав слова старушки, которая даже не пыталась понизить голос, Луи улыбнулся. Ему хотелось снова поцеловать руку Августы, чтобы шокировать ее, но он сдержался. Несмотря на респектабельную внешность, Луи любил поозорничать.

Они сели в гостиной, куда подали чай. Гвинет протянула гостю чашку и спросила, добавить ли ему в чай молоко, сахар или лимон. Луи пил черный чай с лимоном. Наблюдая за гостем и дочерью, Берт пришел к заключению, что они неспроста приехали вместе. Он догадался, что означает их визит в Сан-Франциско.

– Ты могла бы предупредить нас, – проворчал отец.

– Я хотела сделать вам сюрприз, – с невинным видом промолвила Беттина.

– Тебе это удалось.

Берт попросил дочь следовать за ним и направился в библиотеку. Гвинет тем временем развлекала гостя светской беседой, в которой принимали участие и остальные Баттерфилды. Оставшись наедине с Беттиной, Берт окинул ее суровым взглядом.

– А теперь говори, что это за человек, как ты с ним познакомилась, кто его родители, живы ли они? – потребовал он. – По-моему, этот мужчина староват для тебя…

– Луи – прекрасный человек, папа. Он тебе непременно понравится. Луи, как и ты, банкир, по национальности – француз, у него есть дом в Париже и замок в Дордони. Вернее, эта недвижимость принадлежит его родителям. Я познакомилась с ним в доме супругов Марго. Они обожают Луи. А я… я его люблю, папа. Мы хотим пожениться.

– В прошлый раз, когда собралась выходить замуж, ты не спрашивала у меня разрешения, – напомнил Берт. – С тех пор что-нибудь изменилось?

Когда речь заходила о браке с Тони, Берт начинал говорить раздраженным тоном.

– Прежде чем жениться, Луи хочет попросить у тебя разрешения, – произнесла Беттина.

По выражению ее глаз, Берт видел, насколько важен был для его дочери выбор, который она сделала. Хорошо, что на сей раз она встретила порядочного человека, который вел себя достойно.

– Сколько ему лет?

– Сорок один год. Но он вовсе не старый!

– Он на восемнадцать лет старше тебя. Это большая разница в возрасте.

– Луи хорошо ко мне относится, он позаботится обо мне.

Беттина умоляюще смотрела на отца. В душе Берт уже благословил этот брак, особенно после того, как узнал, что с Луи Беттину познакомили его друзья – чета Марго. Они не пригласили бы к себе в дом непорядочного человека и тем более не стали бы представлять его Беттине.

– Где вы собираетесь жить – здесь или во Франции?

Беттина долго молчала, ей не хотелось причинять отцу боль.

– Луи не может бросить работу, папа, – наконец тихо ответила она. – Нам придется жить в Париже. Но вы можете приезжать к нам в любое время. Кстати, Луи хочет удочерить Лили.

– Париж слишком далеко от нас, – заметил Берт, нахмурившись. Он знал, как сильно расстроится Гвинет, узнав, что Беттина будет жить во Франции. – Мы не можем надолго оставлять бабушку и Магнуса.

– Но почему? С ними ведь теперь ничего не случится, – промолвила Беттина и вдруг вспомнила о своих опасениях: – Попроси, пожалуйста, братьев и бабушку с Ангусом не делать ничего странного, пока Луи гостит в доме. Они тебя послушают.

– Я не могу контролировать твою бабушку, но остальных предупрежу, не беспокойся. Когда вы собираетесь пожениться?

– Пусть этот вопрос решает Луи. Он еще должен поговорить с тобой. Папа, а где Грегори?

Беттина хотела познакомить их с Луи.

– Они отдыхают в штате Мэн и вернутся в конце августа.

Беттина была разочарована. Она понимала, что покинет пределы Америки еще до приезда Грегори в Сан-Франциско и не увидится с ними.

– Я приму решение после того, как поговорю с твоим Луи, – заявил Берт, и они вышли из библиотеки.

Вскоре Беттина и Берт вернулись в гостиную. Луи вел оживленную беседу с Августой, и это встревожило Беттину.

– О чем ты говоришь с нашим гостем, бабушка? – с наигранной улыбкой поинтересовалась она.

– Я сказала твоему другу, что, хотя он француз, у него отличные манеры.

Беттина закатила глаза и предложила показать Луи его комнату. День сегодня был длинным и тяжелым. Они встали на рассвете и очень устали. Филлипс должен был отвести Луи в одну из лучших спален для гостей. Гвинет сама ее выбирала, стараясь не упасть в грязь лицом перед знатным французом.

– Мы ужинаем в семь тридцать, – сообщил Берт.

Прежде чем уйти, Луи вежливо спросил хозяина дома, может ли он встретиться с ним с глазу на глаз перед ужином, и тот ответил согласием. Судя по всему, Луи не собирался терять время зря. Услышав беседу мужчин, Гвинет вопросительно взглянула на дочь.

– Это то, о чем я думаю? – шепотом спросила она, направляясь с дочерью в спальню, которая пустовала пять месяцев.

– Да, мама, речь идет о браке, – кивнула Беттина.

Глаза Гвинет наполнились слезами. Она пыталась сдержать их, но не сумела.

– Я не должна была отпускать тебя в Париж. А теперь вы с Лили останетесь там навсегда.

Слезы катились по ее щекам. Беттина крепко обняла мать.

– Я буду навещать вас, а вы сможете приезжать к нам в гости. Луи – замечательный человек.

Некоторое время Гвинет не могла говорить, ее душили рыдания. Ей было горько, что дочь снова покидает родительское гнездо. Но Беттина выглядела очень счастливой. Она и не надеялась, что встретит свою судьбу.

– Ты действительно хочешь жить с этим человеком? – наконец, справившись с волнением, произнесла мать.

Беттина кивнула. Гвинет не хотела вставать у нее на пути, понимала, что дочь чувствовала себя несчастной в Сан-Франциско. Брак с Тони, рождение ребенка, бремя ответственности, скучная унылая жизнь в особняке, – все это удручало Беттину. В Париже ей было намного лучше.

Гвинет помогла дочери распаковать вещи, пытаясь свыкнуться с мыслью, что Беттина скоро снова уедет. Она надеялась, что дочь навсегда вернулась домой, но оказывается, она приехала, чтобы попрощаться.

Поговорив перед ужином, Луи и Берт пришли к взаимопониманию. Берт дал родительское благословение на брак. Его впечатлила серьезность будущего зятя. Поговорив с ним, Берт убедился, что Луи действительно любит его дочь. Он не сомневался, что Беттина будет жить в браке с ним, как за каменной стеной. Ему понравились ответы Луи на все вопросы, и не в последнюю очередь то, что Ламбертен был состоятельным человеком.

Надев к ужину бледно-синее атласное платье и тиару, Беттина спустилась на первый этаж. Около лестницы ее ждал Луи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению