Спальню наполнила тишина. Джорджия сделала глубокий вдох, пытаясь уловить запах освежителя воздуха, который она выбрала для этой комнаты. Он назывался «Розовая перчинка». Но никакая перчинка не могла перебить запах застарелого дыма, рвоты и алкоголя, которые окутывали Лилу. Джорджия понимала, что Нэнси не просто так произнесла эти слова. Она никогда не делала случайных оговорок и тщательно обдумывала все, что говорила.
– Ты имела в виду совсем другое, – невнятно проговорила Брир и села.
– Она ничего не имела в виду, – сказала Джорджия, пытаясь ее успокоить.
– Что тебе известно? – спросила Лила.
Джорджия колебалась. Нэнси права. Им необходимо сейчас поговорить. Они должны понять, насколько все плохо. И способна ли подруга выдать их тайну.
– Скорее всего, это ерунда, – проговорила хозяйка.
– Скажите мне, – дрогнувшим голосом попросила Лила. – Я хочу понять, что происходит.
– Расскажи ей, Джорджия, – предложила Нэнси. – Она заслуживает знать правду.
– О чем я должна знать? – спросила Лила, и в ее голосе появилась паника.
Джорджия сделала глубокий вдох, и ее взгляд устремился к потолку.
– Скорее всего, это пустяки. Но несколько недель Чарли видел Ру в клубе с женщиной.
И снова наступила тишина. Тишина – это замечательно.
Тишина безопасна.
– И что они делали? – спокойно спросила Лила.
Джорджия немного подождала. Она думала, что ей будет больно рассказывать это подруге, но сейчас ничего не чувствовала.
– Целовались, – ответила она.
Все трое продолжали молча лежать, плечом к плечу. Джорджия не знала, сколько прошло времени.
– Мне все равно, – невнятно проговорила Брир.
– Так неправильно, – возразила Нэнси.
– Мне все равно. Мы больше не занимаемся сексом.
– Но из этого не следует, что он имеет право тебе изменять, – заявила Грейдон.
Джорджия задумалась, что значит «больше не занимаемся». Неужели Лила имела в виду совсем? Или просто редко?
– Ему будет лучше без меня, – спокойно сказала Лила.
Ни Нэнси, ни Джорджия не произнесли ни слова.
– Он найдет кого-нибудь еще, – продолжала Брир. – Ту, которая будет лучше.
Долгая пауза.
– Никто не будет лучше, чем ты, – жестко сказала Нэнси.
– У меня ничего не получается, – пробормотала Лила. – Ничего. Мне не следовало… Я не должна… – Ее речь становились все более невнятной, а из глаз потекли черные слезы, которые испачкают наволочку.
Сколько раз уборщица брала в руки наволочку с тушью Лилы и вздыхала?
– Чего тебе не следовало делать? – спросила Джорджия. – И что ты сделала?
Лила что-то пробормотала в ответ, но хозяйка не поняла ни слова.
– Что? – переспросила она.
– Женщина из клуба, – едва слышно сказала Брир. – Я так устала.
– А что с ней? – спросила Нэнси.
– Она подруга Ру по универу. Ее зовут Венеция. – Лила посмотрела в глаза Нэнси. – Сейчас я хочу немного поспать. Я ведь почти не сплю.
Брир произнесла имя женщины с таким презрением, какого Джорджия не слышала в ее голосе много лет.
– Ты не спишь? – спросила Грейдон.
Лила покачала головой:
– С тех пор как потеряла ребенка.
Нэнси вздохнула:
– Я могла бы… Хотя нет, ты слишком много выпила.
Лила слегка приподнялась:
– Что?
Нэнси выглядела расстроенной.
– В моей сумочке есть ужасно крутое американское снотворное. Но его нельзя принимать одновременно с алкоголем. Во всяком случае, когда ты столько выпила.
Брир помрачнела.
– Просто полежи, – сказала Джорджия. – Полежи спокойно, и ты начнешь дремать.
– Я проснусь посреди ночи, – захныкала Лила, точно маленькая девочка. – Я всегда просыпаюсь.
Нэнси склонила голову набок.
– Может быть, ей можно выпить одну или две таблетки? Вероятно, из нее уже вышел почти весь алкоголь.
– Разумеется, нет, – возразила Джорджия. – Это опасно.
– Ты уверена? – спросила Грейдон.
– Люди постоянно страдают из-за случайной передозировки, Нэнс. Неужели ты не читаешь газеты? Это опасно. Ты просто засыпаешь и не просыпаешься. Наши доктора перестали прописывать лекарства, которые производят в США.
Лила смотрела в потолок.
– Знаете, я однажды ее навестила, – сонно сказала она.
Ресницы Брир трепетали точно бабочки. Джорджия прикоснулась к ее руке. Они не могли позволить ей заснуть. Пока не могли. До тех пор, пока они не будут уверены, что она не заговорит.
– Кого?
– Хейди. Я ее навещала.
Теперь
Нэнси
Нэнси сделала медленный вдох, сказав себе, что сейчас не время для паники. «Страх убивает разум» – так говорил ей отец. Очень скоро она вернется домой, к работе, окажется в собственной квартире, в нескольких тысячах миль отсюда.
– Ты навестила Хейди? – спросила она, стараясь говорить мягко. – Когда она сидела в тюрьме?
Лила попыталась тряхнуть головой, но тут же остановилась, словно ей стало хуже. Ее слегка стошнило. Грейдон посмотрела на Джорджию, чтобы проверить, как она отреагирует на потенциальный вред простыням. Следовало отдать хозяйке должное – она сохраняла абсолютное спокойствие. Быть может, Лиле уже не в первый раз становилось плохо в одной из гостевых спален.
– Нет, – пробормотала Лила. – Дома. После того, как ее выпустили.
– Зачем? – спросила Джорджия, положив подбородок на сцепленные руки.
– Я хотела.
– Почему ты это сделала? – спросила Нэнси.
Ей пришлось сделать над собой колоссальное усилие, чтобы говорить спокойно.
– Мне очень жаль, – сказала Лила и откинулась на подушку.
Грейдон видела, что Джорджия нервничает. Она то и дело поглядывала на дверь, как будто кто-то из мужчин мог ворваться в комнату. Однако никто не появлялся. С какой стати? Бретт не настолько глуп, чтобы подумать, будто Нэнси нуждается в помощи, а остальные двое испытывали слишком большое удовольствие, пытаясь научиться у него хладнокровию. И хотя беспокойство Джорджии вызывало презрение, Нэнси чувствовала, что и она сама напряжена. Быть может, это заразно. Каждое слово, произнесенное Лилой, казалось, проникает в ткань комнаты, в ткань мира, отравляет его, подвергает их опасности.
– И как все прошло? – услышала Нэнси вопрос хозяйки.