Идеальные лгуньи  - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Рид cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные лгуньи  | Автор книги - Ребекка Рид

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Сколько раз за вечер он заставил ее друга отказаться от спиртного? Наверное, Брир всякий раз тешил свое мужское эго. Конечно, Бретт не был настоящим алкоголиком. Просто некоторое время назад он и его друзья приняли решение и с тех пор следовали ему. Это позволило им чувствовать себя более волнующими, приближало к собственным кумирам. Ни один британец двадцати с небольшим лет не откажется от алкоголя из-за того, что пару раз потерял контроль над собой или имел неприятные беседы с полицией. Но Бретт был удивительным человеком. Он обладал способностью спокойно говорить о своих чувствах и о том, что вызывало у него неприязнь.

Нэнси посмотрела на кольцо на своем мизинце. Она сумела отложить знакомство Бретта со своими родителями, отправив их в путешествие в Южную Францию и с грустным лицом сообщив бойфренду, что они будут отсутствовать. Он пожалел ее и сказал, что это паршиво, но не имеет значения – они все равно скоро встретятся.

Мысль о том, что он сидит с ними за одним столом и серьезно рассуждает о своем писательстве, рассказывает о пьесе, сочиненной не для Бродвея (настолько не для Бродвея, что она шла в Нью-Джерси), заставляла сердце Нэнси сжиматься. Конечно, ее родители будут вежливы. Но общение с ним вызовет у них скуку. Они ничего не скажут, более того, заявят, что рады за нее. Однажды, когда она еще училась в Оксфорде, Нэнси привела домой парня, а ее отец обнаружил, как тот гуглил слово «дьеньги». Отец подождал, когда они расстанутся, чтобы рассказать эту историю, но даже потом, всякий раз, когда они с матерью Нэнси потчевали гостей анекдотом, который неизменно становился плохо завуалированным вступлением к теме «Мы такие претенциозные и склонны к стереотипам!», она чувствовала себя униженной.

Периодически ей удавалось найти кого-то, кто мог пережить обед на кухне ее родителей, и потом она приводила его домой к себе. Но было бы нечестно заставлять Бретта участвовать в этом ужасе, в особенности если учесть, что она не собиралась выходить за него замуж.

Прекратить отношения с ним будет совсем просто. Нэнси скажет, что поездка в Лондон заставила ее понять, как сильно она хочет вернуться, но что она не может просить его о переезде. Так что, добавит она, им было хорошо друг с другом, но они должны расстаться.

– Ты идешь? – спросила Джорджия.

Грейдон встала и посмотрела на нее взглядом, который означал: «Проклятье, возьми себя в руки, ты не должна выглядеть так, словно испытываешь стресс».

Хозяйка едва заметно кивнула и надела на лицо улыбку.

– Она наверняка в ванной комнате. Иногда она там засыпает, и тогда вытащить ее оттуда становится настоящим кошмаром.

Тогда

Лила

Потолок палатки оказался неровным, потому что они не сумели правильно ее поставить. Что было неудивительно, учитывая темноту, дождь и тот факт, что прежде никто из них не спал в палатке. По обе стороны от себя Лила ощущала тепло Джорджии и Нэнси, забравшихся в спальные мешки. Всякий раз, когда кто-то шевелился, раздавалось слабое шуршание. Лила уже не раз задавала себе вопрос: «Неужели есть люди, которые занимаются подобными вещами ради развлечения?»

– Что будем делать завтра? – прошептала Грин.

Закрыв глаза, Лила размышляла о том, сколько раз они лежали рядом в темной комнате и шептались. И во многих отношениях сейчас все происходило как всегда. Вот только раньше худшим наказанием за то, что их поймали, становилась ночь в пустой спальне наверху. В трубах восточного крыла древнего здания пансиона каждый порыв ветра звучал как крик. Там были совершенно голые стены и стояла одна кровать. Девчонки поговаривали о привидениях. Найт попала туда лишь однажды. Они с Нэнси и Джорджией хихикали и шумели, и вошедшая воспитательница не стала выдавать им обычные предупреждения и сразу велела Лиле отправляться наверх. Грейдон вызвалась пойти вместо нее.

«Это я шумела, – солгала она. – И готова пойти наверх».

Однако воспитательница ей не поверила – даже в те времена представить, что Нэнси может хихикать и шуметь, было трудно. Найт сидела, завернувшись в незнакомое пуховое одеяло и прислонившись спиной к стене в углу спальни, не закрывая глаз и мечтая о том, чтобы поскорее рассвело, когда Грейдон прокралась к ней по лестнице. Они спали, уместившись на узкой постели, пока утренний свет не прогнал прочь тени. Вот что сделала Нэнси. Она была твоим самым худшим врагом, пока ты в ней не нуждалась, а потом внезапно становилась самой лучшей из лучших подруг.

«А как сейчас? – подумала Лила. – Будет ли все так же завтра утром, когда случившееся станет реальным?»

– Нам нужен план, – едва слышно выдохнула Грейдон. Она лежала на спине и смотрела вверх, и ее лицо в темноте казалось невероятно серьезным. – На случай, если нам не поверят.

Найт лежала тихо, прислушиваясь к дыханию остальных девочек и к слабым шорохам, доносящимся из других палаток. Должно быть, они спят, их вымотала долгая ходьба, да и выпивка сделала свое дело.

– Может, нам сбежать? Возможно, когда нас найдут, они так обрадуются, что не станут устраивать нам проблемы? – подала голос Джорджия.

Никто не ответил на ее глупое предложение. Девушки понимали, что им не продержаться неделю в одиночку.

– А что будет, если… – снова заговорила Грин и смолкла.

У нее был очень тихий и испуганный голос, и Найт пожалела, что она задала этот вопрос.

– Проблема в Хейди, – сказала Нэнси. – Она нас ненавидит.

– Она ненавидит тебя и меня, – резко ответила Джорджия, и Лила в тусклом свете увидела, что она нахмурилась.

– Это правда, – сказала Грейдон. – К Лиле она не испытывает ненависти.

На некоторое время подруги замолчали.

– Нам нужно поспать, – сказала наконец Нэнси. – Утром нам потребуются ясные головы.

– Спокойной ночи, – пробормотала Лила.

– Спокойной ночи, – ответила Джорджия.

– Спокойной ночи, – повторила за ними Нэнси.

Найт смотрела в темноту, слушала, как дыхание подруг замедляется, дождалась момента, когда соседки точно уснули, и беззвучно выскользнула из палатки с телефоном в руке.

* * *

Говорят, ночь темнее всего перед рассветом – оказалось, что это правда. Лила смотрела, как ряды спальных мешков, рюкзаков и ботинок становились темнее и как потом их медленно заливал свет солнца, встающего за облаками и проникавшего в палатку.

Она увидела, как дрогнули ресницы Нэнси и как потом ее рука принялась искать несуществующую подушку. Найт чувствовала себя странно, наблюдая, как ее подруга просыпается и пытается понять, где находится. Наконец Грейдон окончательно открыла глаза и села с обиженным видом. И Лила вдруг поняла, что за все время, что она делила с ней спальню, она никогда не видела ее спящей. Нэнси неизменно засыпала последней, а вставала и начинала делать зарядку до того, как они с Джорджией выбирались из кроватей.

– Как давно ты не спишь? – спросила Грейдон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию