Идеальные лгуньи  - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Рид cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальные лгуньи  | Автор книги - Ребекка Рид

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Да, они редко общались в последние годы. И Барт знала правила. Когда они в школе, им нельзя входить в контакт. Лила будет отрицать, что они разговаривают по телефону на выходных или встречаются во время праздников, когда их матери ходят вместе ужинать. В обмен на молчание Хейди Найт не позволяла Джорджии и Нэнси обижать ее.

Однако она наглоталась таблеток и ничего не рассказала. Зато уничтожила план Лилы разделить комнату с лучшими подругами. Если Нэнси когда-нибудь узнает… Лила заставила себя не додумывать эту мысль. Нэнси никогда ничего не узнает.

И словно услышав мысли соседки, Дженни заговорила через разделявшую их пропасть ковра.

– Лила? – позвала она.

– Да?

– Не говори своим подругам про Хейди, хорошо?

– Я не стану, – ответила Найт. – Обещаю.

Теперь

Джорджия

О чем думал Ру, когда вывел Лилу наружу? Как будто такое количество выпитого может раствориться от холодного воздуха! Впрочем, речь шла не о том, чтобы она протрезвела. Нужно было заставить ее молчать. Классический Руперт Брир, всегда всех перебивающий и отвечающий: «Ну на самом деле» – на любой вопрос. Джорджия знала, что сделает Ру, когда они уберут тарелки – еда его жены так и осталась нетронутой, – он обнимет Чарли за плечи и предложит ему выкурить сигару. Они скажут: «Не будем мешать девочкам» – и проведут в саду остаток вечера, предоставив им наводить порядок. И от Чарли будет всю ночь вонять сигарным запахом мокрого сена.

Несмотря на идею Бретта полить мясо соусом до того, как оно попадет на стол, оно осталось сухим. Почему она выбрала свинину? Ее легче всего пережарить и трудно приготовить правильно. Никто не стал ее есть. Они с Чарли были несколько недель назад на званом обеде, где их приятель приготовил такое же блюдо идеально и без заметных усилий. Джорджия легко разделала мясо и безупречно начинила его приправами, однако у нее все равно ничего не получилось. Чтобы разрезать это мясо ножом, требовалось прикладывать слишком большие усилия, а начинка просочилась и создала липкую черную корку на дне сковороды. Теперь сковорода отмокала в двойной фарфоровой раковине, дожидаясь завтрашнего прихода уборщицы.

Чарли нравилась Ларисса, которая работала у них уже несколько лет и обычно приходила на следующий день после вечеринок. В таких случаях он, выходя из душа в районе двенадцати, мог сделать себе сэндвич с беконом в идеально чистой кухне. Ларисса брала с них двойную плату за выходные, и Джорджия ее не винила.

Пудинг, по крайней мере, получился идеально – огромное широкое кольцо из безе, украшенного взбитым кремом и маракуйей. Джорджия взяла телефон и сделала фотографию, которую поместит завтра утром в социальных сетях.

– Могу я тебе помочь, дорогая? – спросил муж.

Он оставил Нэнси и Бретта за столом – они смеялись над историей, которую рассказал кто-то из них. Конечно, Чарли никак не мог помочь после того, как она готовила весь день. Как если бы от него могла быть какая-то польза за несколько секунд до начала ужина. Почему люди так поступают?

– Ты можешь побыть моим официантом, когда эти двое вернутся внутрь, – предложила хозяйка.

– Вряд ли они тут скоро появятся, – сказал Чарли.

– Что?

– Думаю, они еще достаточно долго будут там оставаться.

– Почему?

Чарли смутился.

– Без всякой причины. Быть может, нам стоит начать без них.

Что-то происходило. Муж Джорджии выглядел как маленький мальчик, которого поймали на чем-то запретном во время первого семестра в школе.

– Нет, мы не можем так поступить. Что происходит?

Чарли шагнул к жене и бросил взгляд в сторону Нэнси и Бретта. Они продолжали о чем-то разговаривать. Джорджия надеялась, что Грейдон поднимет голову, увидит, что они секретничают, и позже спросит, о чем они говорили.

– Не думаю, что мне следует это обсуждать, – заявил хозяин.

Много лет назад Джорджия поняла, что худший способ выпытать у кого-то секрет – это начать задавать прямые вопросы. Если она покажет Чарли, как сильно хочет узнать то, что он от нее скрывает, он подумает, будто его тайна имеет огромную ценность. А вот если она не выкажет особого интереса, как будто ей все равно, он сам все расскажет. Джорджия вытащила пакет с клубникой из холодильника и взяла нож.

– Да?

– Ну он не говорил, что мне не следует тебе рассказывать, – проворчал ее супруг.

– Ладно.

Чарли уже был готов выдать ей всю историю. Ей так нравился его симпатичный нахмуренный лоб. Она позволила себе короткое видение. Маленький мальчик со светло-рыжими волосами и серьезным лицом шаркает ножкой, прежде чем набраться смелости и рассказать ей что-то. У нее появилось теплое приятное чувство, и она во второй раз за вечер почувствовала прилив любви к мужу.

– На прошлой неделе я видел Ру в Портовом клубе. Когда ходил к физиотерапевту, – рассказал Чарли.

Джорджия сразу поняла, о чем пойдет речь, но знала, что давить на мужа не следует. Чем больше вопросов она задаст, тем меньше подробностей узнает. Ее психолог имел привычку подолгу молчать, чтобы заставить пациента говорить больше. В случае с Джорджией его тактика не приносила плодов. Ей не нравилось, когда ею манипулировали. Но фокус был полезным, и она взяла его на заметку.

– Он был не один, – прошептал Чарли, глядя в пол и следуя за супругой, которая двигалась между кухонными стойками, раскладывая куски торта со сливками на тарелки.

– Не один? – переспросила Джорджия.

– Он был кое с кем.

– С другом?

– С девушкой. Женщиной, – сказал Чарли.

Хозяйка остановилась и отставила тарелку в сторону.

– С подругой? – осторожно спросила она.

Муж покачал головой.

– Он обнимал ее за талию. Они играли в теннис. Ру был совершенно ею увлечен.

Джорджия не ожидала, что ей станет грустно. История Чарли оказалась для нее сюрпризом, и очень неприятным. Впрочем, тут не могло быть места печали. Она испытала разочарование. Все случившееся – одно большое разочарование. Но тут уже ничего не поделаешь, и нет никакого смысла на эту тему размышлять. Перед ее мысленным взором появилась новая картина. Лила в свадебном платье – прозрачном, кружевном и очень красивом, волосы украшены тяжелыми цветами – смеется и смотрит на Ру, словно он ее спаситель.

– Не рассказывай никому, – попросил Чарли, и его лицо снова стало напряженным. – Он подошел ко мне в раздевалке и попытался убедить, что это его старая знакомая с работы, что Камми будет ревновать, если узнает, и все поймет неправильно. У него был сильно напуганный вид. Я обещал, что буду помалкивать, но Лила в плохом состоянии, не так ли? Как ты думаешь, они не возвращаются именно по этой причине? Сначала выкидыш, а теперь еще и измена Ру, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию