Так устроен мир - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Так устроен мир | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Роза налила Дюку виски, разбавлять не стала.

– Как ты сошлась с этим брюзгой, ума не приложу, – сказал он и похлопал ее по руке. – Если захочешь сбежать, знай – я готов тебя приютить.

Элмер оторвался от тарелки; на тощем лице появилась широкая ухмылка.

– Вот, родная. Последний шанс. У этого парня денег куры не клюют.

– Ты мне пока не надоел, – рассмеялась Роза, одарив мужа таким взглядом, что Дюк даже удивился. Было ясно, что она без ума от этого костлявого старика.

– Ну ладно, ладно. – Элмер весь лучился от удовольствия. – Теперь хотя бы знаешь, к кому податься, когда надоем. – Он бросил взгляд на Дюка. – А тебя порадовать нечем. Могу устроить винтовки, но «томми-ганы» – увы.

– Брось. – Дюк с сожалением проглотил последний кусок. – Не прибедняйся. Ты же на прошлой неделе купил три «томпсона» у копов. И не говори, что уже продал. Не поверю.

– Все-то ты знаешь, – нахмурился Элмер. – Скажу сразу, все не продам. Один – еще куда ни шло. Другим тоже надо.

– Забудь про других. Я заберу. Плачу, сколько скажешь. И через три недели верну. Как тебе такой вариант?

Элмер поколебался.

– Ну, если вернешь – можно и подумать, – наконец произнес он. – На кой черт тебе такой арсенал?

– Не твое дело, – ответил Дюк и встал из-за стола. – Давай уже поехали.

– Только ж поели. Что, и передохнуть не дашь? – проворчал Элмер, поднимаясь на ноги. – Это влетит тебе в копеечку.

– Плачу штуку. За маслины добавлю, но по уму, – спокойно сказал Дюк. – Надумаешь меня обобрать – уведу жену.

– Как скажешь. – Элмер довольно засопел. Он и раньше работал с Дюком и знал, что ему можно доверять. – Загружаем?

– Ага. Только в твою машину. Как закончишь, отвези все в Пиндерз-Энд. Местечко в Фэйрвью, знаешь?

– Пиндерз-Энд? – переспросил Элмер. – Что ты затеял?

– И перестань уже лезть с вопросами, – раздраженно сказал Дюк. – Как привезешь, спроси Кейси. Передай, что стволы от меня и пора готовиться к неприятностям. Не пускать к себе никого, кроме полиции. Сделаешь?

Элмер почесал в затылке:

– Ну и кашу ты заварил! А если стволы попадут к копам? Меня же сразу вычислят.

– Не трусь, не попадут, – успокоил его Дюк. – Кейси не дурак, не подпустит легавых к твоим пушкам.

– Не нравится мне все это. Но тебе я отказать не могу. Дураком родился – дураком помру.

– Отлично! Чек пришлю утром, договорились?

– Ну, пока что ты меня не кидал. Договорились. Но лучше наличкой. Не люблю чеки.

– Да как угодно, – ответил Дюк. – Ладно, побегу. Занимайся. И побыстрее, тамошним парням пригодится твое добро.

– Куда собрался? Хоть помоги загрузиться. Я не молодею, знаешь ли.

– Жена поможет. У меня встреча. – Дюк хлопнул Элмера по костлявой спине и прошел в кухню. – Роза, мне пора. Ты уж подсоби старику. – Он плеснул виски, проглотил, покивал. – Вот это вещь. Как-нибудь вечерком зайду допить.

– Без вас не закончится, – пообещала девушка.

– Так и будешь всю ночь шептаться с этим бездельником? – крикнул Элмер из коридора. – Пошли, поможешь с ящиками.

– Увидимся, – сказал Дюк и вышел на темную улочку.

Дойдя до машины, он заметил темную фигуру в одном из дверных проемов и замедлил шаг, рука скользнула к кобуре.

В свете фонаря блеснули серебряные пуговицы. Дюк оставил пистолет в покое.

Гэллахан неторопливо подошел к автомобилю.

– Дюк, ты?

– Мистер Дюк. Обращайся по форме, легаш, – сказал Гарри, садясь за руль.

– Что ты здесь делаешь?

– Кто, я? – Дюк уставился на шефа полиции. – Приехал с Розочкой повидаться.

– Поясни.

– Что, не знаешь миссис Робертс? Хорошая девчонка. Замужем за одним стариканом… он, похоже, уже на ладан дышит. Мало ли что, понял?

Гэллахан потер подбородок:

– А где Каллен?

– Понятия не имею. Может, дома. А может, где с дамочкой. Молодой, прыткий.

– Я все думаю про Тимсона. Не нравится мне ваша история.

– Забивал бы я голову твоими проблемами, – сказал Дюк, – перестал бы везде успевать. Что взять с того Тимсона? Человек, который режет себе горло, жалок и ничтожен. Нечего о нем думать. Я бы, например, забыл.

– Беллман – твой приятель, так?

Дюк прищурился. Значит, Гэллахану уже доложили.

– Никак нет, – вежливо ответил он. – Какая мне польза от его дружбы?

– Ты, случаем, не был сегодня в «Ше Паре»?

– Заглядывал. Поздоровался с Келлзом. Неплохой, кстати, парень.

– А Беллмана не видел?

– Сегодня нет, – ответил Дюк и с тревогой подумал, что в кабинете остались его отпечатки.

– Уверен?

– К чему ты клонишь? Будь мужиком, говори как есть. – Дюк повысил голос. – Что там с Беллманом?

– Он мертв, – сказал Гэллахан.

– Как так? Его застрелили?

– Похоже, самоубийство. – Гэллахан сплюнул в канаву. – Двое, меньше чем за сутки. Заразная болячка.

– Ну и ну, – удивленно произнес Дюк. – Такой парень, как Беллман, и сам себя порешил? Даже не верится.

– Не верится? – Гэллахан заложил большие пальцы за кожаный ремень. – Вот и я не верю. Тем не менее это было самоубийство.

Он окинул Дюка тяжелым взглядом и пошел прочь. Дюк завел мотор.

В голове крутилась единственная мысль: нужно разыскать Клэр. Отъезжая, Гарри думал, где она может быть. Пожалуй, нужно спросить Келлза.

Глава девятнадцатая

Лорелли тихонько открыла дверь гостиной и посмотрела по сторонам.

Джо стоял у потухшего камина и бинтовал запястье. Услышав скрип двери, он бросил корпию на пол, сунул руку в задний карман и настороженно оглянулся.

– Что случилось? – шепотом спросила Лорелли. – Нервишки шалят?

Джо спрятал пистолет в карман и ткнул пальцем в бинты.

– Займись, – коротко приказал он.

– Пол вернулся? – Лорелли направилась к парню.

– Нет.

– Что с тобой приключилось? – Девушка протянула руку к запястью Джо, тот отпрянул.

– Аккуратнее. Только что перестало кровить.

Лорелли взяла бинт и увидела, что руки Джо едва заметно дрожат. Посмотрела ему в лицо, отметила бледность и блеск капель пота.

– Садись, Джо, – сказала она. – Рассказывай.

Джо рухнул на тахту. Закусил губу, побледнел еще сильнее. Лорелли испугалась, что он вот-вот лишится чувств.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию