Лишняя - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Княжева cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лишняя | Автор книги - Анастасия Княжева

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Мы выступаем. Не будет возможности уделить должного внимания своим дамам, так что без пар, — пояснил огневик.

Вскоре чай закончился, и я, взглянув на часы, стала собираться.

— Возьми, Лисичка, это тебе. — Виктор достал еще одну коробку с такими же потрясающими конфетами и протянул мне.

— Постой, а откуда у тебя столько сладостей, если ты их не любишь?

— Фанатка одна подарила, — буркнул недовольно он. — Дам тебе, если пообещаешь, что больше не станешь пытаться отравить меня этой гадостью.

Я замялась, смутившись. Взять очень хотелось. Они были невероятно вкусные, но что-то подсказывало, что и стоили более чем прилично.

— Я не могу, — тихо сказала, потупившись.

— Не можешь что? Перестать пичкать меня тем, что я ненавижу? Бери, кому сказано.

— Они, наверное, очень дорогие.

— Понятия не имею, но я их сейчас подожгу, если не унесешь подальше.

— Спасибо, — тут же забрала коробку от греха подальше и благодарно улыбнулась, а Виктор смягчился.

Попрощалась с ребятами, а потом Виктор открыл портал — и я оказалась в укутанной мраком комнате. Своей. Соседки к тому времени уже спали.


— Что вчера было?

— Куда он тебя забрал?

Соседки подсели одновременно с двух сторон.

— Я не могу. Это очень большой секрет, — хитро улыбнулась, кусая губы и краем глаза наблюдая за их реакцией. Очень хотелось поделиться, но слово нужно было сдержать.

— Рассказывай, мы же умрем от любопытства, — зашипела на ухо Сэлла.

— Простите, я дала обещание, — сунула нос в конспект, но его тут же бесцеремонно вырвали у меня из рук.

— Это как-то связано с балом? — предположила Арианна.

Догадливая.

— Понятия не имею.

— У-у-у, я ее сейчас стукну, — завыла Сэлла, чем привлекла к нам внимание одногруппников. — К тебе заваливается в комнату сам Виктор Штельм и забирает неизвестно куда на ночь глядя, — шипела на ухо лэри. — Ты хоть представляешь, сколько у нас предположений?

— Скоро все сами узнаете, — тихонько зашептала я, чтобы хоть как-то их успокоить.

— А конфеты откуда? — снова оживилась Арианна.

— И не просто конфеты, а конфеты от самого лэра фон Рольсинферна! Я такие только раз в жизни пробовала на свадьбе сестры.

— Значит, сегодня попробуешь во второй раз.

Похоже, мое заявление несколько умаслило соседок, но возвращаться на свои места они не собирались. Девчонки мечтательно переглядывались, а я решила воспользоваться моментом и кое-что прояснить:

— А что, очень дорогие?

— Очень. Но даже не в этом дело. Этот кондитер соглашается изготавливать их только для весьма ограниченного круга лиц. Муж сестры, а он далеко не простой человек, год вел с ним переговоры, чтобы порадовать будущую жену и ее семью. А ты где их взяла?

— Виктор отдал, сказал, что фанатка какая-то подарила. Забрала, а то хотел их сжечь. Представляете, он сладкое не любит.

— Фанатка?! — удивилась Арианна.

— Сжечь?! — возмутилась Сэлл. — Чудовищно! Хорошо, что забрала. Все-таки наглость — второе счастье.

— Совсем не любит? — снова зашептала Арианна.

— Совсем. В жизни таких людей не встречала.

— Все равно это как-то странно… Такие вещи просто так не дарят… Может, он купил их Селесте, а она в очередной раз взбрыкнула?

— Не говори ерунды, — фыркнула Сэлла. — Дей Соррен бережет фигуру и постоянно сидит на всяких модных диетах. Я ее с пирожным ни разу не видела. Только здоровая и полезная еда. И чем меньше, тем лучше.

В аудиторию зашел преподаватель, и мы смолкли. Соседки пересаживаться не стали, поэтому в такой компании я провела все пары по водной магии. И вот странное дело: пока они были рядом, псевдопоклонники меня не донимали.

Дальше в расписании стояло занятие по этикету, а следом — урок танцев. И если с первым у меня особых проблем не было, то второе оказалось настоящей катастрофой.

Обычно водники наотрез отказывались становиться со мной в пару, а маги земли, с которыми нас объединяли, каждый раз бросали жребий. Одно радовало: в зале для танцев трибуны для зрителей отсутствовали.

— Мисс Фоуксли! Накануне осенний бал, а вы как были неповоротливой мебелью, так и остались! — заходился преподаватель, хмуро глядя на мои потуги.

Сегодня от желающих со мной потанцевать не было отбоя. Добровольцы… Выбрала одного, не глядя. Он что-то щебетал про бал, но я сконцентрировалась на шагах и его не слушала. Зато вопли лэра Тильтека моих ушей не щадили:

— Даже деревянная кукла, если ее зачаровать, двигается грациозней! Вы вообще девушка или громоздкий шкаф?

Послышались смешки, отчего я насупилась и, сделав очередной поворот не в ту сторону, сбилась с ритма и наступила на ногу партнеру. Тот громко взвизгнул, снова привлекая к нам внимание преподавателя.

— Мисс Фоуксли! Неужели так сложно запомнить несколько элементарных движений? Вы что, страдаете расстройством памяти?

Мы одновременно разучивали несколько танцев, о которых я раньше и не слышала. Многие элементы похожи, немудрено, что их путаю. Но донести эту гениальную мысль до именитого лэра было невозможно. А его визги и саркастичные комментарии делу не способствовали.

— На это невыносимо смотреть!

Тихонько буркнула под нос, чтобы и не смотрел, раз не нравится, но преподаватель расслышал, за что я получила очередное наказание.

Настроение было паршивое, но оставалось отсидеть лишь одно занятие. Соседок куда-то позвали подружки, и стоило им только отойти, как ко мне подкрался очередной ухажер. Бесцеремонно уселся передо мной на стол, немного склонившись для простоты общения, и с тягучими нотками в голосе пропел:

— Ну что, детка, понравилась моя песня?

Сначала от такой наглости опешила, но мозг зацепился за слово «песня», и я, похолодев от ужаса, уточнила:

— Ты Сэм?

— Он самый, детка, — горделиво выпятил грудь парень. Старшекурсник, шатен, маг земли. Даже симпатичный, но черты лица портило невероятное самодовольство. — Вижу, ты думала обо мне.

— Выбора не было… — выдохнула себе под нос, но Сэм расслышал.

— Еще бы, я старался. Пойдешь со мной на бал?

— Знаешь, я приболела и вообще танцевать не умею… — зашептала, глядя на него широко распахнутыми глазами.

Сердце бешено забилось где-то в животе, предчувствуя неладное. Стала незаметно складывать вещи в рюкзачок. Нужно быстренько сбежать и спрятаться, пока он ничего постыдного из своего репертуара не ляпнул. Прогул потом отработаю.

— Ты свежа, как первая роза в королевском саду, только распахнувшая свои нежные лепестки. Ни о какой болезни и речи быть не может. А что до танцев, то я готов кружить свой сладкий цветочек на руках весь вечер, — высокопарно выдохнул маг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию