Богиня по крови - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по крови | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

«Если я действительно Приносящая Свет и Избранная, как о том твердила Биркита, то разве Богиня не должна со мной разговаривать? В таком случае новый голос действительно принадлежит Адсагсоне, а не моей матери или темному богу, о котором предупреждали дедушка с бабушкой».

Но у Морриган не было времени обдумать детали и сложности своего нового положения.

Она осознала, что все присутствующие возбужденно перешептывались за ее спиной:

— Приносящая Свет!.. Избранная. Дочь Богини.

Морриган сделала глубокий вдох и повернулась. Огромный зал заполнили люди. Морриган с испугом принялась прикидывать, как долго она простояла, не видя ничего вокруг, кроме мозаики с изображением Богини. Явно достаточно для того, чтобы все присутствующие услышали о ее появлении, да еще из других помещений набежало полно зевак, жаждущих поглазеть на нее. Врожденная скромность Морриган словно ждала именно этого момента и пронзила ее насквозь, почти парализовала. Годы занятий в драмкружке привили ей способность действовать, несмотря на страх перед толпой и нелюбовь к публичным выступлениям, но по сути она осталась прежней — юной застенчивой особой, которой всегда больше хотелось скрыться в толпе, нежели выделяться в ней. Теперь здесь, в другом мире, целая куча народу пялилась на нее во все глаза.

«Нет, — строго обратилась Морриган к самой себе. — Не будь такой циничной. Вовсе они не пялятся. Люди просто взволнованы. Да и мир этот не такой уж незнакомый. На самом-то деле он мой, тот самый, где я наконец-то считаюсь своей».

«Они боготворят тебя, и ты это заслужила», — прозвучало у нее в голове.

Морриган постаралась не обращать внимания на тот восторг, который вызвали в ней эти слова.

«Надо же, люди на самом деле меня боготворят! Нечего тут беситься — это же круто! Или нет?»

«Это твое право, твоя судьба».

Морриган снова охватил восторг.

«Неужели это голос Адсагсоны? — подумала она. — Вполне логично, даже правильно, что Богиня захочет меня поддержать. Ведь она сама перенесла меня сюда, и Партолону, в родной дом.

Разве не так?»

Морриган заставила себя отключиться от того сумбура, что творился у нее в голове, и прислушалась к Бирките, исполнявшей церемонию официального знакомства.

— Приносящая Свет, я хотела бы представить вам Перта, носящего титул Хозяина Пещеры, и его супругу, Хозяйку Шейлу, — сказала Биркита и снова встала рядом с гостьей.

Морриган едва не протянула руку для пожатия, но в последнюю секунду опомнилась и правильно сделала, потому что мужчина отвесил поклон, а женщина грациозно присела.

— Ваше присутствие для нас большая честь, — произнес Перт.

— Адсагсона даровала нам великую милость, — поддержала его Шейла.

— С-спасибо, — пробормотала Морриган, переполненная чувствами.

Эта пара, по возрасту годившаяся ей в родители и по-королевски одетая в меха и драгоценности, склонилась в почтительном поклоне.

— Прошу вас, — сказал Перт, жестом приглашая Морриган устроиться во главе стола. — Присоединяйтесь к нам.

— Это почетное место будет вашим, пока вы изволите даровать нам свое присутствие, объяснила Шейла и величественно улыбнулась, продемонстрировав настолько идеальные белые зубы, что им позавидовал бы любой дантист двадцать первого века.

Морриган пробормотала очередное «спасибо», на этот раз уже без заикания, и заняла предложенное место. Она тут же обратила внимание на то, что Брина по-хозяйски растянулась около ее стула, зато Биркита присела в реверансе и грациозно отошла от главного стола.

— Нет, погоди! — выпалила Морриган, прервав разговоры, идущие за соседними столами.

Девушка заметила, что у тех гостей, которые уже смотрели на нее, глаза чуть не вылезли из орбит, нервно сглотнула и продолжила:

— Я не хочу, чтобы ты уходила. — Морриган немного подумала, повернулась к величественной паре, сидевшей рядом, и добавила: — Если вы не возражаете.

— Разумеется, как пожелаете. — Шейла даже бровью не повела. — Биркита — жрица Адсагсоны, а потому всегда желанный гость за нашим столом.

Морриган не могла не заметить, что слова Шейлы звучали дружелюбно, но Биркита раскраснелась. Она неуверенно подошла к стулу, стоявшему возле Морриган, присела на него и уставилась в тарелку, испытывая явный дискомфорт.

«Ладно, пусть Биркита на самом деле мне не бабушка, но так на нее похожа, что мне надо бы взять над ней шефство и не позволять никому ее расстраивать».

А характер у Морриган был непростой — вспыльчивый и колючий.

— Хорошо, я рада, что Биркита может разделить с нами трапезу, потому что куда я — туда и она. — Девушка встретилась с холодным взглядом Шейлы и притворно улыбнулась. — Верховная жрица важна для Адсагсоны, значит, и для меня. — Огромная кошка лизнула Морриган в лодыжку, заставив ее подпрыгнуть и добавить: — И кошка тоже. Брина везде будет со мной.

Теперь наступила очередь Шейлы разрумяниться. Морриган ликовала, увидев, что красивая, разодетая в мух и прах женщина неловко закивала.

Разумеется, миледи, все будет, как вы скажете, — пробормотала Хозяйка и нарочито захлопотала, велев прислуге подавать ужин.

— Поосторожнее, — прошептала Биркита, воспользовавшись тем, что вокруг возобновились разговоры. — Хозяин и его супруга очень влиятельны.

Голос Биркиты так явно выдавал ее тревогу и страх, что в душе Морриган вновь вскипел гнев.

— В самом деле? — прошептала она в ответ. — А так они могут?

Девушка резко поднялась, вновь заставив стихнуть все голоса. Ни на кого не глядя и не слишком задумываясь о том, что именно заставило ее так поступить, Морриган быстро подошла к стене, где красовалась мозаика с изображением Адсагсоны. Она подняла руку, прижала ее к гладкому камню, закрыла глаза, попыталась пробиться сквозь оболочку пещеры, искала, звала, пока не наткнулась на жилу селенитовых кристаллов, поднимавшуюся к потолку и спускавшуюся по другой стене.

— Зажгитесь для меня, пожалуйста, — тихо обратилась Морриган к камням.

«Мы слышим и повинуемся, Приносящая Свет!»

Ответ был мгновенным и мощным. Поток энергии с треском перешел из ее ладони в камень. Морриган почувствовала, как кристаллы зажигались с той же радостью, с какой первоклашки выбегают на переменке во двор поиграть. Не успела она открыть глаза и обернуться, как восхищенный возглас толпы сказал ей все, что было нужно. Морриган вздернула подбородок, состроила, как она надеялась, спокойную и величественную мину и только потом повернулась в зал. На этот раз она не удивилась, что все на нее пялились.

«Ладно, все хорошо. Даже прекрасно. Я просто сделаю вид, что выступаю на сцене».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению